列王纪上 11:35
Print
我必从他儿子手中把国夺走,将十个支派赐给你,
我必從他兒子手中把國奪走,將十個支派賜給你,
我要从他儿子的手中把国夺去,赐给你十个支派。
我要從他兒子的手中把國奪去,賜給你十個支派。
我 必 从 他 儿 子 的 手 里 将 国 夺 回 , 以 十 个 支 派 赐 给 你 ,
我 必 從 他 兒 子 的 手 裡 將 國 奪 回 , 以 十 個 支 派 賜 給 你 ,
我必从他儿子的手里将国夺回,以十个支派赐给你,
我必從他兒子的手裡將國奪回,以十個支派賜給你,
我必从他儿子手里将王国夺走,赐给你十个支派,
我必從他兒子手裏將王國奪走,賜給你十個支派,
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.