哥林多前书 9:11
Print
既然我们在你们中间撒下了属灵的种子,难道就不能从你们那里得到物质上的收获吗?
既然我們在你們中間撒下了屬靈的種子,難道就不能從你們那裡得到物質上的收穫嗎?
既然我们为了你们的利益,播下了属灵的种子,那么,我们从你们那里收获些物质成果,能算过份吗?
我们既然在你们中间撒了属灵的种子,如果要从你们那里收获一些物质的供应,这算是过分吗?
我們既然在你們中間撒了屬靈的種子,如果要從你們那裡收穫一些物質的供應,這算是過分嗎?
既然我们为你们播下了属灵的种子,那么,如果我们从你们收取物质上的东西,这算过份吗?
既然我們為你們播下了屬靈的種子,那麼,如果我們從你們收取物質上的東西,這算過份嗎?
我 们 若 把 属 灵 的 种 子 撒 在 你 们 中 间 , 就 是 从 你 们 收 割 奉 养 肉 身 之 物 这 还 算 大 事 麽 ?
我 們 若 把 屬 靈 的 種 子 撒 在 你 們 中 間 , 就 是 從 你 們 收 割 奉 養 肉 身 之 物 這 還 算 大 事 麼 ?
我们若把属灵的种子撒在你们中间,就是从你们收割奉养肉身之物,这还算大事吗?
我們若把屬靈的種子撒在你們中間,就是從你們收割奉養肉身之物,這還算大事嗎?
我们既然把属灵的种子撒在你们中间,若从你们收取养生之物,这还算大事吗?
我們既然把屬靈的種子撒在你們中間,若從你們收取養生之物,這還算大事嗎?
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.