马可福音 1:29
Print
耶稣同雅各和约翰离开会堂,来到西门和安得烈家。
耶穌同雅各和約翰離開會堂,來到西門和安得烈家。
耶稣和他的门徒离开了会堂。他们和雅各、约翰一齐来到西门和安得烈的家里去,
他们一出会堂,就和雅各、约翰到西门和安得烈的家里去。
他們一出會堂,就和雅各、約翰到西門和安得烈的家裡去。
他们从会堂出来,随即到西门和安得烈的家去,雅各和约翰也一起去。
他們從會堂出來,隨即到西門和安得烈的家去,雅各和約翰也一起去。
他 们 一 出 会 堂 , 就 同 着 雅 各 、 约 翰 , 进 了 西 门 和 安 得 烈 的 家 。
他 們 一 出 會 堂 , 就 同 著 雅 各 、 約 翰 , 進 了 西 門 和 安 得 烈 的 家 。
他们一出会堂,就同着雅各、约翰进了西门和安得烈的家。
他們一出會堂,就同著雅各、約翰進了西門和安得烈的家。
他们一出会堂,就同雅各和约翰进了西门和安得烈的家。
他們一出會堂,就同雅各和約翰進了西門和安得烈的家。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.