马太福音 18:26
Print
那奴仆跪在王面前乞求说,‘请宽容我,我会把债务全部还清的。’
那奴僕跪在王面前乞求說,『請寬容我,我會把債務全部還清的。』
这个奴仆跪在国王面前哀求∶‘请您宽容我吧,我一定会还清债款的。’
那仆人就跪下拜他,说:‘请宽容我,我会把一切还给你的。’
那僕人就跪下拜他,說:‘請寬容我,我會把一切還給你的。’
“那奴仆就俯伏拜他,说:‘ 请宽容我吧,将来我会把一切偿还给你。’
「那奴僕就俯伏拜他,說:『 請寬容我吧,將來我會把一切償還給你。』
那 仆 人 就 俯 伏 拜 他 , 说 : 主 阿 , 宽 容 我 , 将 来 我 都 要 还 清 。
那 僕 人 就 俯 伏 拜 他 , 說 : 主 阿 , 寬 容 我 , 將 來 我 都 要 還 清 。
那仆人就俯伏拜他,说:‘主啊,宽容我!将来我都要还清。’
那僕人就俯伏拜他,說:『主啊,寬容我!將來我都要還清。』
那仆人就俯伏向他叩头,说:‘宽容我吧,我都会还你的。’
那僕人就俯伏向他叩頭,說:『寬容我吧,我都會還你的。』
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.