那鸿书 3:12
Print
你所有的堡垒都像无花果树上的初熟果子, 一摇树,果子就掉进吃的人口中。
你所有的堡壘都像無花果樹上的初熟果子, 一搖樹,果子就掉進吃的人口中。
你一切堡垒,如同无花果树上初熟的果子, 若被摇撼, 就必落在想吃的人口中。
你一切堡壘,如同無花果樹上初熟的果子, 若被搖撼, 就必落在想吃的人口中。
你 一 切 保 障 必 像 无 花 果 树 上 初 熟 的 无 花 果 , 若 一 摇 撼 就 落 在 想 吃 之 人 的 口 中 。
你 一 切 保 障 必 像 無 花 果 樹 上 初 熟 的 無 花 果 , 若 一 搖 撼 就 落 在 想 吃 之 人 的 口 中 。
你一切保障必像无花果树上初熟的无花果,若一摇撼,就落在想吃之人的口中。
你一切保障必像無花果樹上初熟的無花果,若一搖撼,就落在想吃之人的口中。
你一切的堡垒必如无花果树上初熟的果子, 一经摇动,就落在想吃的人口中。
你一切的堡壘必如無花果樹上初熟的果子, 一經搖動,就落在想吃的人口中。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.