路加福音 9:6
Print
使徒领命出发,走遍各个乡村,到处宣扬福音,替人治病。
使徒領命出發,走遍各個鄉村,到處宣揚福音,替人治病。
然后,使徒们便出发了。他们走遍了所有的村庄,传播福音,医治病人。
于是他们就出去,走遍各乡,传讲福音,到处医治病人。
於是他們就出去,走遍各鄉,傳講福音,到處醫治病人。
使徒们就出去,走遍各村庄到处传福音,使人痊愈。
使徒們就出去,走遍各村莊到處傳福音,使人痊癒。
门 徒 就 出 去 , 走 遍 各 乡 宣 传 福 音 , 到 处 治 病 。
門 徒 就 出 去 , 走 遍 各 鄉 宣 傳 福 音 , 到 處 治 病 。
门徒就出去,走遍各乡宣传福音,到处治病。
門徒就出去,走遍各鄉宣傳福音,到處治病。
于是使徒出去,走遍各乡传福音,到处治病。
於是使徒出去,走遍各鄉傳福音,到處治病。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.