诗篇 109:4
Print
我爱他们,他们却控告我, 但我为他们祷告。
我愛他們,他們卻控告我, 但我為他們禱告。
他们以敌对的态度来回报我的爱; 至于我,我只有祷告。
他們以敵對的態度來回報我的愛; 至於我,我只有禱告。
他 们 与 我 为 敌 以 报 我 爱 , 但 我 专 心 祈 祷 。
他 們 與 我 為 敵 以 報 我 愛 , 但 我 專 心 祈 禱 。
他们与我为敌以报我爱,但我专心祈祷。
他們與我為敵以報我愛,但我專心祈禱。
他们与我作对回报我的爱, 但我专心祈祷。
他們與我作對回報我的愛, 但我專心祈禱。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.