耶利米书 6:5
Print
起来吧,我们要乘夜攻打她, 毁灭她的宫殿。’”
起來吧,我們要乘夜攻打她, 毀滅她的宮殿。』」
起来!我们趁着夜间上去, 毁坏她的堡垒。”
起來!我們趁著夜間上去, 毀壞她的堡壘。”
起 来 罢 , 我 们 夜 间 上 去 , 毁 坏 他 的 宫 殿 。
起 來 罷 , 我 們 夜 間 上 去 , 毀 壞 他 的 宮 殿 。
起来吧,我们夜间上去,毁坏她的宫殿!”
起來吧,我們夜間上去,毀壞她的宮殿!」
“起来吧,我们要在夜间上去, 毁坏它的宫殿。”
「起來吧,我們要在夜間上去, 毀壞它的宮殿。」
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.