约翰福音 15:17
Print
我把这些事吩咐你们,是要叫你们彼此相爱。
我把這些事吩咐你們,是要叫你們彼此相愛。
这是我对你们的要求:你们要彼此相爱。”
我把这些事吩咐你们,是要你们彼此相爱。
我把這些事吩咐你們,是要你們彼此相愛。
我将这些事吩咐你们,是要让你们彼此相爱。
我將這些事吩咐你們,是要讓你們彼此相愛。
我 这 样 吩 咐 你 们 , 是 要 叫 你 们 彼 此 相 爱 。
我 這 樣 吩 咐 你 們 , 是 要 叫 你 們 彼 此 相 愛 。
我这样吩咐你们,是要叫你们彼此相爱。
我這樣吩咐你們,是要叫你們彼此相愛。
我这样命令你们,是要你们彼此相爱。”
我這樣命令你們,是要你們彼此相愛。」
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.