约翰一书 5:5
Print
谁能胜过世界呢?不就是那些信耶稣是上帝的儿子的人吗?
誰能勝過世界呢?不就是那些信耶穌是上帝的兒子的人嗎?
是我们的信仰战胜了这个世界。那么,战胜这个世界的人是谁呢?只有相信耶稣是上帝之子的人,才能战胜这个世界。
胜过世界的是谁呢?不就是那信耶稣是 神的儿子的吗?
勝過世界的是誰呢?不就是那信耶穌是 神的兒子的嗎?
胜过世界的到底是谁呢?难道不是那相信耶稣是神儿子的吗?
勝過世界的到底是誰呢?難道不是那相信耶穌是神兒子的嗎?
胜 过 世 界 的 是 谁 呢 ? 不 是 那 信 耶 稣 是 神 儿 子 的 麽 ?
勝 過 世 界 的 是 誰 呢 ? 不 是 那 信 耶 穌 是 神 兒 子 的 麼 ?
胜过世界的是谁呢?不是那信耶稣是神儿子的吗?
勝過世界的是誰呢?不是那信耶穌是神兒子的嗎?
胜过世界的是谁呢?不就是那信耶稣是 神儿子的吗?
勝過世界的是誰呢?不就是那信耶穌是 神兒子的嗎?
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.