使徒行传 16:21
Print
宣扬我们罗马人不可接受或实行的风俗。”
宣揚我們羅馬人不可接受或實行的風俗。」
他们鼓吹的规矩,是违法的,是我们罗马人既不能接受,也不能实行的。”
传我们罗马人不准接受、不准实行的规例。”
傳我們羅馬人不准接受、不准實行的規例。”
传讲我们罗马人不可以接受、也不能遵守的规矩。”
傳講我們羅馬人不可以接受、也不能遵守的規矩。」
传 我 们 罗 马 人 所 不 可 受 不 可 行 的 规 矩 。
傳 我 們 羅 馬 人 所 不 可 受 不 可 行 的 規 矩 。
传我们罗马人所不可受、不可行的规矩。”
傳我們羅馬人所不可受、不可行的規矩。」
竟传布我们罗马人所不可接受、不可遵守的规矩。”
竟傳佈我們羅馬人所不可接受、不可遵守的規矩。」
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.