Font Size
And they that went in, went in male and female of all flesh, as God had commanded him; and the Lord shut him in.
And they that went in, went in male and female of all flesh, as God commanded him: and Jehovah shut him in.
Those which entered, male and female of all flesh (creatures), entered as God had commanded Noah; and the Lord closed the door behind him.
And they that entered, male and female of all flesh, went in as God had commanded [Noah]; and the Lord shut him in and closed [the door] round about him.
And they that went in, went in male and female of all flesh, as God had commanded him: and the Lord shut him in.
Those that entered, male and female of every creature, entered just as God had commanded him. Then the Lord shut him in.
Male and female of every creature went in, just as God had commanded him. Then the Lord closed the door behind them.
Those that entered went in, male and female, from every kind of living being, as God had ordered him; and Adonai shut him inside.
just as God had told him to do. And when they were all in the boat, the Lord closed the door.
And they that came, came male and female of all flesh, as God had commanded him. And Jehovah shut him in.
And they that went in, went in male and female of all flesh, as God had commanded him: and the Lord shut him in on the outside.
All these animals went into the boat in groups of two, just as God had commanded Noah. Then the Lord closed the door behind Noah.
Each pair was one male and one female. This happened in the way that God had told Noah. When they were all in the ship, the Lord shut the door.
A male and female of each animal that breathes went in, just as God had commanded Noah. Then the Lord shut Noah in.
And those that entered, male and female of all flesh, went in as God had commanded him. And the Lord shut him in.
And those that entered, male and female of all flesh, went in as God had commanded him. And the Lord shut him in.
One male and one female of ·every living thing [L all flesh] came, just as God had commanded Noah. Then the Lord ·closed the door behind them [L shut them in].
And they entering in, came male and female of all flesh, as God had commanded him: and the Lord shut him in.
A male and a female of every animal went in as God had commanded Noah. Then the Lord closed the door behind them.
as God had commanded. Then the Lord shut the door behind Noah.
Those that entered, male and female of all flesh, entered just as God had commanded him. Then the Lord shut him in.
One male and one female of every living thing came. It was just as God had commanded Noah. Then the Lord closed the door behind them.
The males and females of each living creature entered the ark, just as God had commanded. Then the Lord sealed them inside.
And those that went in went in male and female of all flesh, as God had commanded him, and the LORD shut him in.
And they that went in, went in male and female of all flesh, as God had commanded him: and the Lord shut him in.
And they that went in, went in male and female of all flesh, as God had commanded him: and the Lord shut him in.
And those that entered, male and female of all flesh, entered as God had commanded him; and Yahweh closed it behind him.
And those that came, male and female, of every living thing, came as God had commanded him. And Yahweh shut the door behind him.
Two by two they came, male and female, just as God had commanded. Then the Lord God closed the door and shut them in.
That’s the day Noah and his sons Shem, Ham, and Japheth, accompanied by his wife and his sons’ wives, boarded the ship. And with them every kind of wild and domestic animal, right down to all the kinds of creatures that crawl and all kinds of birds and anything that flies. They came to Noah and to the ship in pairs—everything and anything that had the breath of life in it, male and female of every creature came just as God had commanded Noah. Then God shut the door behind him.
So they went in, male and female of all flesh, just as God had commanded him; then the Lord shut him in.
A male and a female of every animal went in as Elohim had commanded Noah. Then Yahweh closed the door behind them.
Those that entered were male and female; of all creatures they came, as God had commanded Noah. Then the Lord shut him in.
Those that entered, male and female of all flesh, entered as God had commanded him; and the Lord closed the door behind him.
Those that entered, male and female of all flesh, entered as God had commanded him; and the Lord closed it behind him.
Those that came, male and female of every type of flesh, entered the ark as God had commanded. The Lord closed the door after them.
One male and one female of every living thing came, just as God had commanded Noah. Then the Lord closed the door behind them.
Those that entered were male and female, just as God commanded him. Then the Lord shut him in.
The animals going in were male and female of every living thing. Everything happened just as God had commanded Noah. Then the Lord shut him in.
The animals going in were male and female of every living thing, as God had commanded Noah. Then the Lord shut him in.
The animals going in were male and female of every living thing, as God had commanded Noah. Then the Lord shut him in.
So those that entered, male and female of all flesh, went in as God had commanded him; and the Lord shut him in.
Male and female of all flesh went in as God had told Noah. Then the Lord shut him in.
A male and female of each kind entered, just as God had commanded Noah. Then the Lord closed the door behind them.
And those that entered, male and female of all flesh, went in as God had commanded him; and the Lord shut him in.
And those that entered, male and female of all flesh, went in as God had commanded him; and the Lord shut him in.
And those that entered, male and female of all flesh, went in as God had commanded him; and the Lord shut him in.
And those that entered, male and female of all flesh, went in as God had commanded him, and the Lord shut him in.
And they that went in, went in zachar and nekevah of kol basar, as Elohim had commanded him; then Hashem shut him in.
And entering in, male and female of all flesh came, as God had commanded. And the LORD shut him in.
And they that entered, male and female of all flesh, went in as God had commanded him; and the Lord shut him in.
And they that entered, male and female of all flesh, went in as God had commanded him; and the Lord shut him in.
Those that came, male and female of all flesh, came just as God commanded him. Then Adonai shut him in.
All those in the ark, males and females of all living flesh, went in just as God had told them to do. And the Eternal One shut them all in for the duration of the flood.
Those who went in, went in male and female of all flesh, as God commanded him; then Yahweh shut him in.
And those that entered, entered male and female of each flesh, as God commanded to him. And the Lord closed him from withoutforth. (And they that entered, entered male and female of all flesh, as God had commanded to him. And the Lord enclosed him from outside.)
and they that are coming in, male and female of all flesh, have come in as God hath commanded him, and Jehovah doth close [it] for him.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™
Copyright © 2012 BRG Bible Ministries.
Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition)
© 1992 American Bible Society. All rights reserved.
For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights
reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society
All rights reserved.
; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain