Romans 5:11
Print
And not only that, but we shall also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the atonement.
and not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.
Not only that, but we also rejoice in God [rejoicing in His love and perfection] through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received and enjoy our reconciliation [with God].
Not only so, but we also rejoice and exultingly glory in God [in His love and perfection] through our Lord Jesus Christ, through Whom we have now received and enjoy [our] reconciliation.
And not only so, but we also joy in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the atonement.
And not only that, but we also boast in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received this reconciliation.
And not only that: we even take pride in God through our Lord Jesus Christ, the one through whom we now have a restored relationship with God.
And not only will we be delivered in the future, but we are boasting about God right now, because he has acted through our Lord Yeshua the Messiah, through whom we have already received that reconciliation.
And in addition to everything else, we are happy because God sent our Lord Jesus Christ to make peace with us.
And not only [that], but [we are] making our boast in God, through our Lord Jesus Christ, through whom now we have received the reconciliation.
And not only this, but we are also boasting in God through our Lord Jesus Christ, through Whom we now received the reconciliation.
And not only so; but also we glory in God, through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received reconciliation.
And not only will we be saved, but we also rejoice right now in what God has done for us through our Lord Jesus Christ. It is because of Jesus that we are now God’s friends.
But that is not everything! We are very happy now because of what God has done for us. Our Lord Jesus Christ has made this possible. It is because of him that we have now become God's friends.
And not only is this so, but we also go on rejoicing confidently in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received this reconciliation.
More than that, we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received reconciliation.
More than that, we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received reconciliation.
And not only that, but now we ·are also very happy [also rejoice/boast] in God through our Lord Jesus Christ. Through him we ·are now God’s friends again [have now received reconciliation].
And not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the atonement.
In addition, our Lord Jesus Christ lets us continue to brag about God. After all, it is through Christ that we now have this restored relationship with God.
But that is not all; we rejoice because of what God has done through our Lord Jesus Christ, who has now made us God's friends.
And not only that, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ. We have now received this reconciliation through Him.
And not only that, but now we are also very happy in God through our Lord Jesus Christ. Through Jesus we are now God’s friends again.
Not only that, but we also continue to boast about God through our Lord Jesus the Messiah, through whom we have now been reconciled.
Moreover, if he did that for us while we were sinners, now that we are men justified by the shedding of his blood, what reason have we to fear the wrath of God? If, while we were his enemies, Christ reconciled us to God by dying for us, surely now that we are reconciled we may be perfectly certain of our salvation through his living in us. Nor, I am sure, is this a matter of bare salvation—we may hold our heads high in the light of God’s love because of the reconciliation which Christ has made.
And not only this, but we even glory in God through our Lord Jesus, the Christ, by whom we have now received the reconciliation.
And not only so, but we also joy in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the atonement.
And not only so, but we also joy in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the atonement.
And not only this, but we also boast in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.
And not only this, but also we are boasting in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.
Now we rejoice in our wonderful new relationship with God—all because of what our Lord Jesus Christ has done in dying for our sins—making us friends of God.
Now that we are set right with God by means of this sacrificial death, the consummate blood sacrifice, there is no longer a question of being at odds with God in any way. If, when we were at our worst, we were put on friendly terms with God by the sacrificial death of his Son, now that we’re at our best, just think of how our lives will expand and deepen by means of his resurrection life! Now that we have actually received this amazing friendship with God, we are no longer content to simply say it in plodding prose. We sing and shout our praises to God through Jesus, the Messiah!
Furthermore, we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received reconciliation.
And not only that, but we also rejoice in · God through · our Lord Jesus Christ, through whom we now have received · reconciliation.
In addition, our Lord Yeshua Christ lets us continue to brag about God. After all, it is through Christ that we now have this restored relationship with God.
Not only that, but we also boast of God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received reconciliation.
And not only this, but we also celebrate in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.
And not only this, but we also exult in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.
And not only that, but we now even trust exultantly in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have already been granted reconciliation.
And not only that, but now we are also very happy in God through our Lord Jesus Christ. Through him we are now God’s friends again.
Not only this, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received this reconciliation.
And that is not all. We are full of joy in God because of our Lord Jesus Christ. Because of him, God has brought us back to himself.
Not only is this so, but we also boast in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received reconciliation.
Not only is this so, but we also boast in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received reconciliation.
And not only that, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.
Not only that, we give thanks to God through our Lord Jesus Christ. Through Him we have been brought back to God.
So now we can rejoice in our wonderful new relationship with God because our Lord Jesus Christ has made us friends of God.
Not only this, but we also joy in God by the means of our Lord Jesus Christ, by whom we have received reconciliation.
But more than that, we even boast in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received reconciliation.
But more than that, we even boast in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received reconciliation.
But more than that, we even boast in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received reconciliation.
But more than that, we even boast in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received reconciliation.
And that’s not all. We even celebrate in God, through our Lord Jesus the Messiah, through whom we have now received this reconciliation.
Not only so, but we also glory in Hashem though Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua Adoneinu, through whom we have now received the ritztzuy (reconciliation, cessation of enmity, hostility between a wrathful holy G-d and sinful men).
And not only that, but we also boast in God through our Lord Jesus Christ, by Whom we have now received reconciliation.
Not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received our reconciliation.
Not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received our reconciliation.
And not only that, but we also boast in God through our Lord Yeshua the Messiah, through whom we have now received reconciliation.
In fact, we stand now reconciled and at peace with God. That’s why we celebrate in God through our Lord Jesus, the Anointed.
Not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.
Not only is that true, but it is through our Lord Jesus Christ that we can enjoy God. This is for all who have been brought back to God by him.
And not only this, but also we glory in God, by our Lord Jesus Christ, by whom we have received now reconciling [by whom we have received now reconciling, or according].
And not only [so], but we are also boasting in God, through our Lord Jesus Christ, through whom now we did receive the reconciliation;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain