Font Size
And there was war in Heaven: Michael and his angels fought against the dragon; and the dragon fought and his angels,
And there was war in heaven: Michael and his angels going forth to war with the dragon; and the dragon warred and his angels;
And war broke out in heaven, Michael [the archangel] and his angels waging war with the dragon. The dragon and his angels fought,
Then war broke out in heaven; Michael and his angels went forth to battle with the dragon, and the dragon and his angels fought.
And there was war in heaven: Michael and his angels fought against the dragon; and the dragon fought and his angels,
Then war broke out in heaven: Michael and his angels fought against the dragon. The dragon and his angels also fought,
Then there was war in heaven: Michael and his angels fought the dragon. The dragon and his angels fought back,
Next there was a battle in heaven — Mikha’el and his angels fought against the dragon, and the dragon and his angels fought back.
A war broke out in heaven. Michael and his angels were fighting against the dragon and its angels.
And there was war in the heaven: Michael and his angels went to war with the dragon. And the dragon fought, and his angels;
And there was a war in heaven. Michael and his angels were to fight against the dragon. And the dragon and his angels fought.
And there was a great battle in heaven, Michael and his angels fought with the dragon, and the dragon fought and his angels:
Then there was a war in heaven. Michael and his angels fought against the dragon. The dragon and its angels fought back,
Then a war started in heaven. Michael and his angels fought against the dragon. The dragon and his army of angels fought against Michael and his angels.
There was also a war in heaven. Michael and his angels fought with the dragon. The dragon fought back along with his angels,
Now war arose in heaven, Michael and his angels fighting against the dragon. And the dragon and his angels fought back,
Now war arose in heaven, Michael and his angels fighting against the dragon. And the dragon and his angels fought back,
Then there was a war in heaven. Michael [C an archangel and protector of God’s people; Dan. 10:13, 21; 12:1; Jude 9] and his angels fought against the dragon, and the dragon and his angels fought back.
And there was a battle in heaven, Michael and his Angels, fought against the dragon, and the dragon fought and his angels.
Then a war broke out in heaven. Michael and his angels had to fight a war with the serpent. The serpent and its angels fought.
Then war broke out in heaven. Michael and his angels fought against the dragon, who fought back with his angels;
Then war broke out in heaven: Michael and his angels fought against the dragon. The dragon and his angels also fought,
Then there was a war in heaven. Michael and his angels fought against the dragon. The dragon and his angels fought back.
Then a war broke out in heaven. Michael and his angels fought with the dragon, and the dragon and its angels fought back.
The war broke out in Heaven. Michael and his angels battled with the dragon. The dragon and his angels fought back, but they did not prevail and they were expelled from Heaven. So the huge dragon, the serpent of ancient times, who is called the devil and Satan, the deceiver of the whole world, was hurled down upon the earth, and his angels were hurled down with him.
And there was war in heaven: Michael and his angels fought against the dragon; and the dragon fought and his angels,
And there was war in heaven: Michael and his angels fought against the dragon; and the dragon fought and his angels,
And there was war in heaven: Michael and his angels fought against the dragon; and the dragon fought and his angels,
And there was war in heaven, Michael and his angels waging war with the dragon. The dragon and his angels waged war,
And there was war in heaven; Michael and his angels fought against the dragon, and the dragon and his angels fought back.
Then there was war in heaven; Michael and the angels under his command fought the Dragon and his hosts of fallen angels.
War broke out in Heaven. Michael and his Angels fought the Dragon. The Dragon and his Angels fought back, but were no match for Michael. They were cleared out of Heaven, not a sign of them left. The great Dragon—ancient Serpent, the one called Devil and Satan, the one who led the whole earth astray—thrown out, and all his Angels thrown out with him, thrown down to earth. Then I heard a strong voice out of Heaven saying, Salvation and power are established! Kingdom of our God, authority of his Messiah! The Accuser of our brothers and sisters thrown out, who accused them day and night before God. They defeated him through the blood of the Lamb and the bold word of their witness. They weren’t in love with themselves; they were willing to die for Christ. So rejoice, O Heavens, and all who live there, but doom to earth and sea, For the Devil’s come down on you with both feet; he’s had a great fall; He’s wild and raging with anger; he hasn’t much time and he knows it.
Then war broke out in heaven. Michael and his angels fought against the dragon, and the dragon and his angels fought,
Then war broke out in · heaven, · Michael and · his angels fought against the dragon. · The dragon and his angels fought back, ·
Then a war broke out in heaven. Michael and his angels had to fight a war with the serpent. The serpent and its angels fought.
Then war broke out in heaven; Michael and his angels battled against the dragon. The dragon and its angels fought back,
And there was war in heaven, Michael and his angels waging war with the dragon. The dragon and his angels waged war,
And there was war in heaven, Michael and his angels waging war with the dragon. The dragon and his angels waged war,
Next, war broke out in heaven, with Michael and his angels in combat against the dragon. The dragon and his angels fought back,
Then there was a war in heaven. Michael and his angels fought against the dragon, and the dragon and his angels fought back.
Then war broke out in heaven: Michael and his angels fought against the dragon, and the dragon and his angels fought back.
Then a war began in heaven. Michael and his angels fought against the dragon. And the dragon and his angels fought back.
Then war broke out in heaven. Michael and his angels fought against the dragon, and the dragon and his angels fought back.
Then war broke out in heaven. Michael and his angels fought against the dragon, and the dragon and his angels fought back.
And war broke out in heaven: Michael and his angels fought with the dragon; and the dragon and his angels fought,
Then there was war in heaven. Michael and his angels fought against this dragon. This animal and his angels fought back.
Then there was war in heaven. Michael and his angels fought against the dragon and his angels.
And there was a great battle in heaven: Michael and his angels fought with the dragon. And the dragon fought, and his angels,
And war broke out in heaven; Michael and his angels fought against the dragon. The dragon and his angels fought back,
And war broke out in heaven; Michael and his angels fought against the dragon. The dragon and his angels fought back,
And war broke out in heaven; Michael and his angels fought against the dragon. The dragon and his angels fought back,
And war broke out in heaven; Michael and his angels fought against the dragon. The dragon and his angels fought back,
Then war broke out in heaven, with Michael and his angels fighting against the dragon, and the dragon and his angels fighting back.
And there was milchamah (war) in Shomayim, Mikha’el and the malachim of him fought against the Dragon NACHASH; and the Dragon NACHASH and his malachim fought back.
And there was a battle in Heaven. Michael and his angels fought against the dragon. And the dragon fought, and his angels.
Now war arose in heaven, Michael and his angels fighting against the dragon; and the dragon and his angels fought,
Now war arose in heaven, Michael and his angels fighting against the dragon; and the dragon and his angels fought,
And war broke out in heaven, Michael and his angels making war against the dragon. The dragon and his angels fought,
A battle broke out in heaven. Michael, along with his heavenly messengers, clashed against the dragon. The dragon and his messengers returned the fight,
There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war.
Then there was fighting in heaven. Michael and his angels fought with the dragon. The dragon and his angels fought back.
And a great battle [And great battle] was made in heaven, and Michael and his angels fought with the dragon. And the dragon fought, and his angels;
And there came war in the heaven; Michael and his messengers did war against the dragon, and the dragon did war, and his messengers,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™
Copyright © 2012 BRG Bible Ministries.
Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition)
© 1992 American Bible Society. All rights reserved.
For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights
reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society
All rights reserved.
; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain