Font Size
Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols. Worship Him, all ye gods!
Let all them be put to shame that serve graven images, That boast themselves of idols: Worship him, all ye gods.
Let all those be [deeply] ashamed who serve carved images, Who boast in idols. Worship Him, all you gods!
Let all those be put to shame who serve graven images, who boast in idols. Fall prostrate before Him, all you gods.
Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols: worship him, all ye gods.
All who serve carved images, those who boast in worthless idols, will be put to shame. All the gods must worship him.
All those who worship images, those who are proud of idols, are put to shame. All gods bow down to the Lord!
All who worship images will be put to shame, those who make their boast in worthless idols. Bow down to him, all you gods!
Those who brag about the useless idols they worship are terribly ashamed, and all the false gods bow down to the Lord.
Ashamed be all they that serve graven images, that boast themselves of idols. Worship him, all ye gods.
Let the sea be moved and the fulness thereof: the world and they that dwell therein.
People worship their idols. They brag about their “gods.” But they will be embarrassed. And all their “gods” will bow down before the Lord.
Everyone who worships idols should be ashamed. They should not boast about useless idols! All gods like that will fall down in front of the Lord.
All who serve idols are put to shame, those who boast in “nothings.” Bow to him, all you gods!
All worshipers of images are put to shame, who make their boast in worthless idols; worship him, all you gods!
All worshippers of images are put to shame, who make their boast in worthless idols; worship him, all you gods!
Those who ·worship [serve] idols should be ·ashamed [embarrassed; Is. 42:17; 45:16]; they brag about their ·gods [worthless things]. All the gods should ·worship [bow down to] the Lord.
Confounded be all they that serve graven images, and that glory in idols: worship him all ye gods.
Everyone who worships idols and brags about false gods will be put to shame. All the gods will bow to him.
Everyone who worships idols is put to shame; all the gods bow down before the Lord.
All who serve carved images, those who boast in idols, will be put to shame. All the gods must worship Him.
Those who worship idols should be ashamed. They brag about their false gods. All the gods should worship the Lord.
All who serve carved images— and those who praise idols—will be humiliated. Worship him, all you “gods”!
Let all those that serve graven images be confounded, those that boast of idols; worship him, all ye gods.
Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols: worship him, all ye gods.
Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols: worship him, all ye gods.
Let all those be ashamed who serve graven images, Who boast of idols; Worship Him, all you gods!
Let all who serve an image be ashamed, those who boast about idols. Worship him, all you gods.
Let those who worship idols be disgraced—all who brag about their worthless gods—for every god must bow to him!
All who serve handcrafted gods will be sorry— And they were so proud of their ragamuffin gods! On your knees, all you gods—worship him! And Zion, you listen and take heart! Daughters of Zion, sing your hearts out: God has done it all, has set everything right.
All who serve graven images are ashamed, who boast in worthless idols; worship Him, all you gods.
Everyone who worships idols and brags about false gods will be put to shame. All the gods will bow to him.
All who serve idols are put to shame, who glory in worthless things; all gods bow down before him.
May all those be ashamed who serve carved images, Who boast in idols; Worship Him, all you gods.
Let all those be ashamed who serve graven images, Who boast themselves of idols; Worship Him, all you gods.
All who worship images are put to shame, those who boast of their worthless idols; bow down before him, all you gods.
Those who worship idols should be ashamed; they brag about their gods. All the gods should worship the Lord.
All who worship idols are ashamed, those who boast about worthless idols. All the gods bow down before him.
All who worship statues of gods or brag about them are put to shame. All you gods, worship the Lord!
All who worship images are put to shame, those who boast in idols— worship him, all you gods!
All who worship images are put to shame, those who boast in idols – worship him, all you gods!
Let all be put to shame who serve carved images, Who boast of idols. Worship Him, all you gods.
Let all those who serve false gods be ashamed, those who talk about how great their gods are. Worship Him, all you gods!
Those who worship idols are disgraced— all who brag about their worthless gods— for every god must bow to him.
All worshippers of images are put to shame, those who make their boast in worthless idols; all gods bow down before him.
All worshippers of images are put to shame, those who make their boast in worthless idols; all gods bow down before him.
All worshipers of images are put to shame, those who make their boast in worthless idols; all gods bow down before him.
All servants of images are put to shame, those who make their boast in worthless idols; all gods bow down before him.
Shamed be all they that serve pesel, that boast themselves of elilim; worship Him, kol elohim.
All those who serve graven images, who glory in idols, are confounded. Worship Him all you gods.
All worshipers of images are put to shame, who make their boast in worthless idols; all gods bow down before him.
All worshipers of images are put to shame, who make their boast in worthless idols; all gods bow down before him.
Let all who serve graven images be ashamed—who boast in idols. Bow down before Him, all you gods!
Those who worship idols, who boast in the impotent creations of human hands, will be shamed. Worship Him, all you gods.
Let all them be shamed who serve engraved images, who boast in their idols. Worship him, all you gods!
All they that worship graven things, or images, be shamed, and they that have glory in their simulacra; all ye angels of the Lord, worship him. (All those who worship carved images, be put to shame, and they who have glory in their idols; and all ye gods, worship him.)
Ashamed are all servants of a graven image, Those boasting themselves in idols, Bow yourselves to him, all ye gods.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™
Copyright © 2012 BRG Bible Ministries.
Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition)
© 1992 American Bible Society. All rights reserved.
For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights
reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society
All rights reserved.
; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain