Font Size
for a just man falleth seven times and riseth up again, but the wicked shall fall into trouble.
For a righteous man falleth seven times, and riseth up again; But the wicked are overthrown by calamity.
For a righteous man falls seven times, and rises again, But the wicked stumble in time of disaster and collapse.
For a righteous man falls seven times and rises again, but the wicked are overthrown by calamity.
For a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief.
Though a righteous person falls seven times, he will get up, but the wicked will stumble into ruin.
The righteous may fall seven times but still get up, but the wicked will stumble into trouble.
For though he falls seven times, he will get up again; it’s the wicked who fail under stress.
Even if good people fall seven times, they will get back up. But when trouble strikes the wicked, that's the end of them.
For the righteous falleth seven times, and riseth up again; but the wicked stumble into disaster.
For a just man shall fall seven times and shall rise again: but the wicked shall fall down into evil.
Good people might fall again and again, but they always get up. It is the wicked who are defeated by their troubles.
If an honest person falls down seven times, he will still stand up again. But when trouble comes to a wicked person, that is the end of him.
because a righteous person may fall seven times, but he will get up, while wicked people will stumble into misfortune.
for the righteous falls seven times and rises again, but the wicked stumble in times of calamity.
for the righteous falls seven times and rises again, but the wicked stumble in times of calamity.
Even though ·good [righteous] people may ·be bothered by trouble [L fall] seven times, they ·are never defeated [L get back up], but the wicked ·are overwhelmed by [stumble into] trouble.
For a just man falleth seven times, and riseth again: but the wicked fall into mischief.
A righteous person may fall seven times, but he gets up again. However, in a disaster wicked people fall.
No matter how often honest people fall, they always get up again; but disaster destroys the wicked.
Though a righteous man falls seven times, he will get up, but the wicked will stumble into ruin.
A good man may be bothered by trouble seven times, but he does not give up. But the wicked are overwhelmed by trouble.
for though a righteous man falls seven times, he will rise again, but the wicked stumble into calamity.
For a just man falls seven times and rises up again, but the wicked shall fall into evil.
For a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief.
for a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief.
For a righteous man falls seven times, and rises again, But the wicked will stumble in calamity.
For seven times the righteous will fall, but he will rise, but the wicked will be overthrown by calamity.
O evil man, leave the upright man alone and quit trying to cheat him out of his rights. Don’t you know that this good man, though you trip him up seven times, will each time rise again? But one calamity is enough to lay you low.
Don’t interfere with good people’s lives; don’t try to get the best of them. No matter how many times you trip them up, God-loyal people don’t stay down long; Soon they’re up on their feet, while the wicked end up flat on their faces.
for a just man falls seven times and rises up again, but the wicked will fall into mischief.
A righteous person may fall seven times, but he gets up again. However, in a disaster wicked people fall.
Though the just fall seven times, they rise again, but the wicked stumble from only one mishap.
For a righteous person falls seven times and rises again, But the wicked stumble in time of disaster.
For a righteous man falls seven times, and rises again, But the wicked stumble in time of calamity.
For a righteous man falls seven times and rises again, but the wicked stumble into calamity.
Even though good people may be bothered by trouble seven times, they are never defeated, but the wicked are overwhelmed by trouble.
Indeed a righteous person will fall seven times, and then get up again, but the guilty will collapse in calamity.
Even if godly people fall down seven times, they always get up. But those who are evil trip and fall when trouble comes.
for though the righteous fall seven times, they rise again, but the wicked stumble when calamity strikes.
for though the righteous fall seven times, they rise again, but the wicked stumble when calamity strikes.
For a righteous man may fall seven times And rise again, But the wicked shall fall by calamity.
For a man who is right with God falls seven times, and rises again, but the sinful fall in time of trouble.
The godly may trip seven times, but they will get up again. But one disaster is enough to overthrow the wicked.
for though they fall seven times, they will rise again; but the wicked are overthrown by calamity.
for though they fall seven times, they will rise again; but the wicked are overthrown by calamity.
for though they fall seven times, they will rise again; but the wicked are overthrown by calamity.
for though they fall seven times, they will rise again, but the wicked are overthrown by calamity.
For a tzaddik falleth sheva (seven times), and riseth up again, but the resha’im are overthrown in ra’ah.
For a just man falls seven times and rises again. But the wicked fall into mischief.
for a righteous man falls seven times, and rises again; but the wicked are overthrown by calamity.
for a righteous man falls seven times, and rises again; but the wicked are overthrown by calamity.
For though the righteous one may fall seven times, he gets up again, but the wicked stumble in adversity.
For a good man may fall seven times and get back up again, but the wicked will stumble around and fall into misfortune.
for a righteous man falls seven times and rises up again; but the wicked are overthrown by calamity.
For a just man shall fall seven times in the day, and shall rise again; but wicked men shall fall into evil. (For a righteous person shall fall seven times in a day, and shall rise up again each time; but the wicked shall fall into evil, and shall never get out of it.)
For seven [times] doth the righteous fall and rise, And the wicked stumble in evil.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™
Copyright © 2012 BRG Bible Ministries.
Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition)
© 1992 American Bible Society. All rights reserved.
For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights
reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society
All rights reserved.
; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain