Proverbs 11:5
Print
The righteousness of the perfect shall direct his way, but the wicked shall fall by his own wickedness.
The righteousness of the perfect shall direct his way; But the wicked shall fall by his own wickedness.
The righteousness of the blameless will smooth their way and keep it straight, But the wicked will fall by his own wickedness.
The righteousness of the blameless shall rectify and make plain their way and keep it straight, but the wicked shall fall by their own wickedness.
The righteousness of the perfect shall direct his way: but the wicked shall fall by his own wickedness.
The righteousness of the blameless clears his path, but the wicked person will fall because of his wickedness.
The righteousness of the innocent makes their path straight, but the wicked fall in their wickedness.
The righteousness of the innocent levels their way, but wickedness of the wicked makes them fall.
If you are truly good, you will do right; if you are wicked, you will be destroyed by your own sin.
The righteousness of the perfect maketh plain his way; but the wicked falleth by his own wickedness.
The justice of the upright shall make his way prosperous: and the wicked man shall fall by his own wickedness.
Doing right makes life better for those who are good, but the wicked are destroyed by their own wicked ways.
An honest man who is righteous has a straight path to walk on. But the sins of a wicked person will cause him to fall down.
The righteousness of honest people makes their way smooth, but because of his wickedness a wicked person falls.
The righteousness of the blameless keeps his way straight, but the wicked falls by his own wickedness.
The righteousness of the blameless keeps his way straight, but the wicked falls by his own wickedness.
The ·goodness [righteousness] of the innocent makes ·life easier [L their path straight], but the wicked will ·be destroyed [L fall] by their wickedness.
The righteousness of the upright shall direct his way: but the wicked shall fall in his own wickedness.
The righteousness of innocent people makes their road smooth, but wicked people fall by their own wickedness.
Honesty makes a good person's life easier, but the wicked will cause their own downfall.
The righteousness of the blameless clears his path, but the wicked person will fall because of his wickedness.
The goodness of an innocent person makes his life easier. But a wicked person will be destroyed by his wickedness.
The righteousness of the innocent creates a level path, but the wicked fall by their wickedness.
¶ The righteousness of the perfect shall straighten his way, but the wicked shall fall by his own wickedness.
The righteousness of the perfect shall direct his way: but the wicked shall fall by his own wickedness.
The righteousness of the perfect shall direct his way: but the wicked shall fall by his own wickedness.
The righteousness of the blameless will make his way straight, But the wicked will fall by his own wickedness.
The righteousness of the blameless will keep his ways straight, but the wicked will fall by his wickedness.
Good people are directed by their honesty; the wicked shall fall beneath their load of sins.
Moral character makes for smooth traveling; an evil life is a hard life.
The righteousness of the upright will direct his way, but the wicked will fall by his own wickedness.
The righteousness of innocent people makes their road smooth, but wicked people fall by their own wickedness.
The justice of the honest makes their way straight, but by their wickedness the wicked fall.
The righteousness of the blameless will smooth his way, But the wicked will fall by his own wickedness.
The righteousness of the blameless will smooth his way, But the wicked will fall by his own wickedness.
The virtue of the honest man keeps his way straight, whereas the evil man falls as a result of his wickedness.
The goodness of the innocent makes life easier, but the wicked will be destroyed by their wickedness.
The righteousness of the blameless will make their way smooth, but the wicked will fall through their own wickedness.
The ways of honest people are made straight because they do what is right. But those who do what is wrong are brought down by their own sins.
The righteousness of the blameless makes their paths straight, but the wicked are brought down by their own wickedness.
The righteousness of the blameless makes their paths straight, but the wicked are brought down by their own wickedness.
The righteousness of the blameless will direct his way aright, But the wicked will fall by his own wickedness.
Those right with God, who are without blame, make a straight way for themselves, but the sinful will fall by their own wrong-doing.
The godly are directed by honesty; the wicked fall beneath their load of sin.
The righteousness of the blameless keeps their ways straight, but the wicked fall by their own wickedness.
The righteousness of the blameless keeps their ways straight, but the wicked fall by their own wickedness.
The righteousness of the blameless keeps their ways straight, but the wicked fall by their own wickedness.
The righteousness of the blameless keeps their ways straight, but the wicked fall by their own wickedness.
The tzidkat tamim (righteousness of the blameless) shall make his derech straight, but the rasha shall fall by his own evil.
The righteousness of the upright shall direct his way. But the wicked shall fall in his own wickedness.
The righteousness of the blameless keeps his way straight, but the wicked falls by his own wickedness.
The righteousness of the blameless keeps his way straight, but the wicked falls by his own wickedness.
The righteousness of the blameless man makes his way straight, but the wicked man is brought down by his wickedness.
The good deeds of the blameless pave a peaceful, productive path, but wrongdoers trip over their own faults.
The righteousness of the blameless will direct his way, but the wicked shall fall by his own wickedness.
The rightfulness of a simple man shall (ad)dress his way; and a wicked man shall fall in his wickedness. (The uprightness of an honest person shall direct his way; and a wicked person shall fall because of his wickedness.)
The righteousness of the perfect maketh right his way, And by his wickedness doth the wicked fall.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain