Font Size
The desire of the righteous is only good, but the expectation of the wicked is wrath.
The desire of the righteous is only good; But the expectation of the wicked is wrath.
The desire of the righteous brings only good, But the expectation of the wicked brings wrath.
The desire of the [consistently] righteous brings only good, but the expectation of the wicked brings wrath.
The desire of the righteous is only good: but the expectation of the wicked is wrath.
The desire of the righteous turns out well, but the hope of the wicked leads to wrath.
The desires of the righteous end up well, but the expectations of the wicked bring wrath.
The righteous desire only good, but what the wicked hope for brings wrath.
Good people want what is best, but troublemakers hope to stir up trouble.
The desire of the righteous is only good; the expectation of the wicked is wrath.
The desire of the just is all good: the expectation of the wicked is indignation.
What good people want brings more good. What evil people want brings more trouble.
Righteous people want good things to happen. Wicked people only hope to cause anger.
The desire of the righteous leads only to good. The hope of the wicked leads to fury.
The desire of the righteous ends only in good, the expectation of the wicked in wrath.
The desire of the righteous ends only in good; the expectation of the wicked in wrath.
Those who do right only wish for good, but the wicked can ·expect to be defeated by God’s [L hope only for] anger.
The desire of the righteous is only good: but the hope of the wicked is indignation.
The desire of righteous people ends only in good, but the hope of wicked people ends only in fury.
What good people want always results in good; when the wicked get what they want, everyone is angry.
The desire of the righteous turns out well, but the hope of the wicked leads to wrath.
The wishes of those who do right will come true. But the hopes of the wicked will be defeated by God’s anger.
The desire of the righteous is to seek good, but the hope of the wicked results in wrath.
¶ The desire of the righteous is only good, but the hope of the wicked is wrath.
The desire of the righteous is only good: but the expectation of the wicked is wrath.
The desire of the righteous is only good: but the expectation of the wicked is wrath.
The desire of the righteous is only good, But the hope of the wicked is wrath.
The desire of the righteous is only good, but the expectation of the wicked, wrath.
The good man can look forward to happiness, while the wicked can expect only wrath.
The desires of good people lead straight to the best, but wicked ambition ends in angry frustration.
The desire of the righteous is only good, but the expectation of the wicked is wrath.
The desire of righteous people ends only in good, but the hope of wicked people ends only in fury.
The desire of the just ends only in good; the expectation of the wicked is wrath.
The desire of the righteous is only good, But the expectation of the wicked is wrath.
The desire of the righteous is only good, But the expectation of the wicked is wrath.
The righteous desire only what is good; the expectation of the wicked ends in wrath.
Those who do right only wish for good, but the wicked can expect to be defeated by God’s anger.
The desire of the righteous is only good, but the expectation of the wicked is wrath.
What godly people long for ends only in what is good. But what sinners hope for ends only in God’s anger.
The desire of the righteous ends only in good, but the hope of the wicked only in wrath.
The desire of the righteous ends only in good, but the hope of the wicked only in wrath.
The desire of the righteous is only good, But the expectation of the wicked is wrath.
The desire of those who are right with God is only good, but the hope of the sinful is anger.
The godly can look forward to a reward, while the wicked can expect only judgment.
The desire of the righteous ends only in good; the expectation of the wicked in wrath.
The desire of the righteous ends only in good; the expectation of the wicked in wrath.
The desire of the righteous ends only in good; the expectation of the wicked in wrath.
The desire of the righteous ends only in good, the expectation of the wicked in wrath.
The ta’avat tzaddikim is only tov, but the tikveh of the resha’im is wrath.
The desire of the righteous is only good; the hope of the wicked, indignation.
The desire of the righteous ends only in good; the expectation of the wicked in wrath.
The desire of the righteous ends only in good; the expectation of the wicked in wrath.
The desire of the righteous is only good, but the hope of the wicked only wrath.
Those who live right crave what is good, but the prospect of wrongdoers is wrath.
The desire of the righteous is only good. The expectation of the wicked is wrath.
The desire of just men is all good; (but the) abiding of wicked men is strong vengeance. (The desire of the righteous is only for good; but the longing of the wicked is for strong vengeance.)
The desire of the righteous [is] only good, The hope of the wicked [is] transgression.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™
Copyright © 2012 BRG Bible Ministries.
Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition)
© 1992 American Bible Society. All rights reserved.
For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights
reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society
All rights reserved.
; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain