Font Size
And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who searched the land, rent their clothes;
And Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of them that spied out the land, rent their clothes:
Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were among those who had spied out the land, tore their clothes [as a sign of grief],
And Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, who were among the scouts who had searched the land, rent their clothes,
¶ And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, which were of them that searched the land, rent their clothes:
Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, who were among those who scouted out the land, tore their clothes
But Joshua, Nun’s son, and Caleb, Jephunneh’s son, from those who had explored the land, tore their clothes
Y’hoshua the son of Nun and Kalev the son of Y’funeh, from the detachment that had reconnoitered the land, tore their clothes
Joshua and Caleb tore their clothes in sorrow
And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, of them that searched out the land, rent their garments.
But Josue the son of Nun, and Caleb the son of Jephone, who themselves also had viewed the land, rent their garments,
Joshua and Caleb became very upset. (Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh were two of the men who explored the land.)
Joshua, the son of Nun, and Caleb, the son of Jephunneh, were two of the men who had explored the land. They were very upset and they tore their clothes.
Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, two of those who had scouted the land, tore their clothes.
And Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were among those who had spied out the land, tore their clothes
And Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were among those who had spied out the land, tore their clothes
Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, who had ·explored [spied on] the land, tore their clothes [C ritual of grief].
And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh two of them that searched the land, rent their clothes,
At the same time, two of those who had explored the land, Joshua (son of Nun) and Caleb (son of Jephunneh), tore their clothes in despair.
And Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, two of the spies, tore their clothes in sorrow
Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, who were among those who scouted out the land, tore their clothes
Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh were among those who had explored the land. They tore their clothes.
Nun’s son Joshua and Jephunneh’s son Caleb, who had accompanied the others who also had explored the land, tore their clothes
And Joshua, the son of Nun, and Caleb, the son of Jephunneh, who were of those that had spied out the land, rent their clothes;
And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, which were of them that searched the land, rent their clothes:
And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, which were of them that searched the land, rent their clothes:
And Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, of those who had spied out the land, tore their clothes;
Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, from the explorers of the land, tore their garments.
Two of the spies, Joshua (the son of Nun), and Caleb (the son of Jephunneh), ripped their clothing
Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, members of the scouting party, ripped their clothes and addressed the assembled People of Israel: “The land we walked through and scouted out is a very good land—very good indeed. If God is pleased with us, he will lead us into that land, a land that flows, as they say, with milk and honey. And he’ll give it to us. Just don’t rebel against God! And don’t be afraid of those people. Why, we’ll have them for lunch! They have no protection and God is on our side. Don’t be afraid of them!”
Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, from the ones who explored the land, tore their clothes.
At the same time, two of those who had explored the land, Joshua (son of Nun) and Caleb (son of Jephunneh), tore their clothes in despair.
while Joshua, son of Nun, and Caleb, son of Jephunneh, who had been among those that reconnoitered the land, tore their garments
And Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, of those who had spied out the land, tore their clothes;
Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, of those who had spied out the land, tore their clothes;
Joshua, the son of Nun, and Caleb, the son of Jephunneh, who had spied out the land, tore their clothes.
Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, who had explored the land, tore their clothes.
And Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, two of those who had investigated the land, tore their garments.
Joshua, the son of Nun, tore his clothes. So did Caleb, the son of Jephunneh. Joshua and Caleb were two of the men who had checked out the land.
Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, who were among those who had explored the land, tore their clothes
Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, who were among those who had explored the land, tore their clothes
But Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were among those who had spied out the land, tore their clothes;
And Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh tore their clothes. They were among those who had spied out the land.
Two of the men who had explored the land, Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, tore their clothing.
And Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, who were among those who had spied out the land, tore their clothes
And Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, who were among those who had spied out the land, tore their clothes
And Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, who were among those who had spied out the land, tore their clothes
And Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, who were among those who had spied out the land, tore their clothes
And Yehoshua ben Nun, and Kalev ben Yephunneh, which were of them that explored HaAretz, tore their clothes:
And Joshua, the son of Nun, and Caleb, the son of Jephunneh (two of them who searched the land), tore their clothes
And Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephun′neh, who were among those who had spied out the land, rent their clothes,
And Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephun′neh, who were among those who had spied out the land, rent their clothes,
Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, who were among those who had explored the land, tore their clothes.
Joshua (Nun’s son, Moses’ young assistant—the one who would succeed him) and Caleb (who was Jephunneh’s son) lamented the Israelites’ response. These two, who were among those who journeyed into the promised land to explore it and bring back a report, tore their clothes
Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who spied out the land, tore their clothes.
And soothly Joshua, the son of Nun, and Caleb, the son of Jephunneh, which also compassed the land, rent their clothes, (And truly Joshua, the son of Nun, and Caleb, the son of Jephunneh, two of the spies who had gone throughout the land, tore their clothes,)
And Joshua son of Nun, and Caleb son of Jephunneh, of those spying the land, have rent their garments,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™
Copyright © 2012 BRG Bible Ministries.
Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition)
© 1992 American Bible Society. All rights reserved.
For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights
reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society
All rights reserved.
; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain