Micah 7:16
Print
The nations shall see and be confounded at all their might; they shall lay their hand upon their mouth; their ears shall be deaf.
The nations shall see and be ashamed of all their might; they shall lay their hand upon their mouth; their ears shall be deaf.
The [pagan] nations shall see [God’s omnipotence in delivering Israel] and be ashamed Of all their might [which cannot be compared to His]. They shall put their hand on their mouth [in silent astonishment]; Their ears shall be deaf.
The nations shall see [God’s deliverance] and be ashamed of all their might [which cannot be compared to His]. They shall lay their hands upon their mouths in consternation; their ears shall be deaf.
¶ The nations shall see and be confounded at all their might: they shall lay their hand upon their mouth, their ears shall be deaf.
Nations will see and be ashamed of all their power. They will put their hands over their mouths, and their ears will become deaf.
Nations will see and be ashamed of all their strength; they will cover their mouths; their ears will be deaf.
The nations will see and be put to shame, in spite of all their power. They will cover their mouths with their hands, and their ears will be deafened.
Nations will see this and be ashamed because of their helpless armies. They will be in shock, unable to speak or hear,
—The nations shall see, and be ashamed for all their might: they shall lay [their] hand upon [their] mouth, their ears shall be deaf.
The nations shall see, and shall be confounded at all their strength: they shall put the hand upon the mouth, their ears shall be deaf.
The nations will see those miracles, and they will be ashamed. They will see that their “power” is nothing compared to mine. They will be amazed and put their hands over their mouths. They will cover their ears and refuse to listen.
The people in other countries will see what you do. They will understand that they are not really powerful. So then they will be ashamed. They will be like deaf people and dumb people.
The nations will see and be ashamed of their lack of strength. They will place their hand over their mouth. Their ears will be deaf.
The nations shall see and be ashamed of all their might; they shall lay their hands on their mouths; their ears shall be deaf;
The nations shall see and be ashamed of all their might; they shall lay their hands on their mouths; their ears shall be deaf;
When the nations see those miracles, they will ·no longer brag [be ashamed/disappointed] about their power. They will put their hands over their mouths, ·refusing to listen [and their ears will be deaf].
The nations shall see, and be confounded for all their power: they shall lay their hand upon their mouth: their ears shall be deaf.
Nations will see this and be ashamed in spite of all their strength. They will put their hands over their mouths. Their ears will become deaf.
The nations will see this and be frustrated in spite of all their strength. In dismay they will close their mouths and cover their ears.
Nations will see and be ashamed of all their power. They will put their hands over their mouths, and their ears will become deaf.
The nations will see those miracles. Then they will no longer brag about their power. They will be amazed and put their hands over their mouths. They will refuse to listen.
The nations will look on and will be ashamed in spite of all their power; they will cup their hands over their mouths, and their ears will be deaf.
The Gentiles shall see and be ashamed at all thy mighty acts: they shall lay their hand upon their mouth, their ears shall become deaf.
The nations shall see and be confounded at all their might: they shall lay their hand upon their mouth, their ears shall be deaf.
The nations shall see and be confounded at all their might: they shall lay their hand upon their mouth, their ears shall be deaf.
Nations will see and be ashamed Of all their might. They will put their hand on their mouth; Their ears will be deaf.
The nations will see and be ashamed because of all their might. They will lay the hand on the mouth; their ears will be deaf.
All the world will stand amazed at what I will do for you and be embarrassed at their puny might. They will stand in silent awe, deaf to all around them.”
Shepherd, O God, your people with your staff, your dear and precious flock. Uniquely yours in a grove of trees, centered in lotus land. Let them graze in lush Bashan as in the old days in green Gilead. Reproduce the miracle-wonders of our exodus from Egypt. And the godless nations: Put them in their place— humiliated in their arrogance, speechless and clueless. Make them slink like snakes, crawl like cockroaches, come out of their holes from under their rocks And face our God. Fill them with holy fear and trembling. * * *
Nations will see and be ashamed, despite all their might; they will put their hand on their mouth, and their ears will be deaf.
Nations will see this and be ashamed in spite of all their strength. They will put their hands over their mouths. Their ears will become deaf.
The nations will see and will be put to shame, in spite of all their strength; They will put their hands over their mouths; their ears will become deaf.
Nations will see and be ashamed Of all their might. They will put their hand on their mouth, Their ears will be deaf.
Nations will see and be ashamed Of all their might. They will put their hand on their mouth, Their ears will be deaf.
The nations will see and be confounded despite all their power. They will put their hands over their mouths; their ears will become deaf.
When the nations see those miracles, they will no longer brag about their power. They will put their hands over their mouths, refusing to listen.
Nations will see this and be disappointed by all their strength; they will put their hands over their mouths and act as if they were deaf.
When the nations see those wonders, they will be put to shame. All their power will be taken away from them. They will be so amazed that they won’t be able to speak or hear.
Nations will see and be ashamed, deprived of all their power. They will put their hands over their mouths and their ears will become deaf.
Nations will see and be ashamed, deprived of all their power. They will put their hands over their mouths and their ears will become deaf.
The nations shall see and be ashamed of all their might; They shall put their hand over their mouth; Their ears shall be deaf.
Nations will see and be ashamed of all their power. They will put their hands on their mouths, and will not be able to hear with their ears.
All the nations of the world will stand amazed at what the Lord will do for you. They will be embarrassed at their feeble power. They will cover their mouths in silent awe, deaf to everything around them.
The nations shall see and be ashamed of all their might; they shall lay their hands on their mouths; their ears shall be deaf;
The nations shall see and be ashamed of all their might; they shall lay their hands on their mouths; their ears shall be deaf;
The nations shall see and be ashamed of all their might; they shall lay their hands on their mouths; their ears shall be deaf;
The nations shall see and be ashamed of all their might; they shall lay their hands on their mouths; their ears shall be deaf;
The Goyim shall see and be ashamed at all their might; they shall lay their hand upon their mouth, their ears shall be deaf.
The nations shall see and be confounded for all their power. They shall lay their hand upon their mouth. Their ears shall be deaf.
The nations shall see and be ashamed of all their might; they shall lay their hands on their mouths; their ears shall be deaf;
The nations shall see and be ashamed of all their might; they shall lay their hands on their mouths; their ears shall be deaf;
Nations will see and be put to shame despite all their might. They will put a hand on their mouth, their ears will be deaf.
The nations will see and be ashamed, despite all their might. With their hands over their mouths and ears they will hear nothing.
The nations will see and be ashamed of all their might. They will lay their hand on their mouth. Their ears will be deaf.
heathen men shall see, and they shall be confounded on all their strength; they shall put hands on their mouth, the ears of them shall be deaf; (the heathen shall see, and they shall be confounded in spite of all their strength; they shall put their hands upon their mouths, and their ears shall be deaf;)
See do nations, and they are ashamed of all their might, They lay a hand on the mouth, their ears are deaf.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain