Font Size
But beware of men, for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues,
But beware of men: for they will deliver you up to councils, and in their synagogues they will scourge you;
Beware of men [whose nature is to act in opposition to God], for they will hand you over to the courts and flog you in their synagogues;
Be on guard against men [whose way or nature is to act in opposition to God]; for they will deliver you up to councils and flog you in their synagogues,
But beware of men: for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues;
Beware of them, because they will hand you over to local courts and flog you in their synagogues.
Watch out for people—because they will hand you over to councils and they will beat you in their synagogues.
Be on guard, for there will be people who will hand you over to the local Sanhedrins and flog you in their synagogues.
Watch out for people who will take you to court and have you beaten in their synagogues.
But beware of men; for they will deliver you up to sanhedrims, and scourge you in their synagogues;
And beware of people. For they will hand you over to councils and whip you in their synagogues.
But beware of men. For they will deliver you up in councils, and they will scourge you in their synagogues.
Be careful! There are people who will arrest you and take you to be judged. They will whip you in their synagogues.
Be careful! People will be against you. They will take you to stand in front of their leaders. They will punish you with whips in their meeting places.
Be on guard against people. They will hand you over to councils, and they will whip you in their synagogues.
Beware of men, for they will deliver you over to courts and flog you in their synagogues,
Beware of men, for they will deliver you over to courts and flog you in their synagogues,
·Be careful of [Beware of; Watch out for] people, because they will ·arrest you and take you to court [hand you over to the courts/councils; C local councils associated with Jewish synagogues] and ·whip [flog; scourge] you in their synagogues.
But beware of men, for they will deliver you up to the Councils, and will scourge you in their Synagogues.
Watch out for people who will hand you over to the Jewish courts and whip you in their synagogues.
Watch out, for there will be those who will arrest you and take you to court, and they will whip you in the synagogues.
Because people will hand you over to sanhedrins and flog you in their synagogues, beware of them.
Be careful of people. They will arrest you and take you to court. They will whip you in their synagogues.
Watch out for people who will hand you over to the local councils and whip you in their synagogues.
“Here I am sending you out like sheep with wolves all round you; so be as wise as serpents and yet as harmless as doves. But be on your guard against men. For they will take you to the court and flog you in their synagogues. You will be brought into the presence of governors and kings because of me—to give your witness to them and to the heathen.
But keep yourselves from men, for they will deliver you up in councils, and they will scourge you in their synagogues;
But beware of men: for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues;
But beware of men: for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues;
But beware of men, for they will deliver you over to the courts and flog you in their synagogues;
But beware of people, because they will hand you over to councils, and they will flog you in their synagogues.
But beware! For you will be arrested and tried, and whipped in the synagogues.
“Don’t be naive. Some people will question your motives, others will smear your reputation—just because you believe in me. Don’t be upset when they haul you before the civil authorities. Without knowing it, they’ve done you—and me—a favor, given you a platform for preaching the kingdom news! And don’t worry about what you’ll say or how you’ll say it. The right words will be there; the Spirit of your Father will supply the words.
But beware of men, for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues.
And beware of · men, for they will hand you over to the courts, and they will flog you in · their synagogues;
Watch out for people who will hand you over to the Jewish courts and whip you in their synagogues.
But beware of people, for they will hand you over to courts and scourge you in their synagogues,
But be on guard against people, for they will hand you over to the courts and flog you in their synagogues;
But beware of men, for they will hand you over to the courts and scourge you in their synagogues;
Be on your guard, for people will hand you over to courts and scourge you in their synagogues,
Be careful of people, because they will arrest you and take you to court and whip you in their synagogues.
Beware of people, because they will hand you over to councils and flog you in their synagogues.
Watch out! You will be handed over to the local courts. You will be whipped in the synagogues.
Be on your guard; you will be handed over to the local councils and be flogged in the synagogues.
Be on your guard; you will be handed over to the local councils and be flogged in the synagogues.
But beware of men, for they will deliver you up to councils and scourge you in their synagogues.
But look out for men. They will take you up to their courts and they will hurt you in their places of worship.
But beware! For you will be handed over to the courts and will be flogged with whips in the synagogues.
Beware of men, for they will deliver you up to the councils, and will scourge you in their synagogues.
Beware of them, for they will hand you over to councils and flog you in their synagogues;
Beware of them, for they will hand you over to councils and flog you in their synagogues;
Beware of them, for they will hand you over to councils and flog you in their synagogues;
Beware of them, for they will hand you over to councils and flog you in their synagogues,
“Watch out for danger from people around you. They will hand you over to councils, and flog you in their synagogues.
And beware of Bnei Adam, for they will deliver you up to the sanhedriyot (local councils, bet din courts) and in their shuls they will subject you to the shot (whip).
“But beware of men. For they will deliver you up to the councils and will scourge you in their synagogues.
Beware of men; for they will deliver you up to councils, and flog you in their synagogues,
Beware of men; for they will deliver you up to councils, and flog you in their synagogues,
But beware of men, for they will hand you over to the courts and flog you in their synagogues.
You must be careful. You must be discerning. You must be on your guard. There will be men who try to hand you over to their town councils and have you flogged in their synagogues.
But beware of men, for they will deliver you up to councils, and in their synagogues they will scourge you.
But take care. Men will take you to their courts. They will beat you in their meeting houses.
But be ye ware of men, for they shall take you in councils, and they shall beat you in their synagogues;
And, take ye heed of men, for they will give you up to sanhedrims, and in their synagogues they will scourge you,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™
Copyright © 2012 BRG Bible Ministries.
Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition)
© 1992 American Bible Society. All rights reserved.
For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights
reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society
All rights reserved.
; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain