Luke 1:79
Print
to give light to them that sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.”
To shine upon them that sit in darkness and the shadow of death; To guide our feet into the way of peace.
To shine upon those who sit in darkness and in the shadow of death, To guide our feet [in a straight line] into the way of peace and serenity.”
To shine upon and give light to those who sit in darkness and in the shadow of death, to direct and guide our feet in a straight line into the way of peace.
To give light to them that sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.
to shine on those who live in darkness and the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.
to give light to those who are sitting in darkness and in the shadow of death, to guide us on the path of peace.”
to shine on those in darkness, living in the shadow of death, and to guide our feet into the paths of peace.”
On us who live in the dark shadow of death this light will shine to guide us into a life of peace.
to shine upon them who were sitting in darkness and in [the] shadow of death, to guide our feet into [the] way of peace.
so as to shine-upon the ones sitting in darkness and a shadow of death, that He might direct our feet into the way of peace”.
To enlighten them that sit in darkness, and in the shadow of death: to direct our feet into the way of peace.
It will bring light to those who live in darkness, in the fear of death. It will guide us into the way that brings peace.”
He will bring light to people who are living without God. It is like those people are living in the dark. They are afraid to die. But he will shine on them. He will show us how to live so that we will not be afraid.’
to shine on those who sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.
to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.”
to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.”
It will shine on those who ·live [dwell; sit] in darkness, in the shadow of death [Is. 9:2]. It will guide ·us [L our feet] into the path of peace [Is. 59:8].”
To give light to them that sit in darkness, and in the shadow of death, and to guide our feet into the way of peace.
He will give light to those who live in the dark and in death’s shadow. He will guide us into the way of peace.”
and to shine from heaven on all those who live in the dark shadow of death, to guide our steps into the path of peace.”
to shine on those who live in darkness and the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.
God will help those who live in darkness, in the fear of death. He will guide us into the path that goes toward peace.”
to shine on those who sit in darkness and in death’s shadow, and to guide our feet into the way of peace.”
“And you, little child, will be called the prophet of the most high, for you will go before the Lord to prepare the way for his coming. It will be for you to give his people knowledge of their salvation through the forgiveness of their sins. Because the heart of our God is full of mercy towards us, the first light of Heaven shall come to visit us—to shine on those who lie in darkness and under the shadow of death, and to guide our feet into the path of peace.”
to give light to those that dwell in darkness and in the shadow of death, to direct our feet into the way of peace.
To give light to them that sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.
to give light to them that sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.
To shine upon those who sit in darkness and the shadow of death, To direct our feet into the way of peace.”
to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death, to direct our feet into the way of peace.”
to give light to those who sit in darkness and death’s shadow, and to guide us to the path of peace.”
Then Zachariah was filled with the Holy Spirit and prophesied, Blessed be the Lord, the God of Israel; he came and set his people free. He set the power of salvation in the center of our lives, and in the very house of David his servant, Just as he promised long ago through the preaching of his holy prophets: Deliverance from our enemies and every hateful hand; Mercy to our fathers, as he remembers to do what he said he’d do, What he swore to our father Abraham— a clean rescue from the enemy camp, So we can worship him without a care in the world, made holy before him as long as we live. And you, my child, “Prophet of the Highest,” will go ahead of the Master to prepare his ways, Present the offer of salvation to his people, the forgiveness of their sins. Through the heartfelt mercies of our God, God’s Sunrise will break in upon us, Shining on those in the darkness, those sitting in the shadow of death, Then showing us the way, one foot at a time, down the path of peace.
to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.”
to shine on those who sit in darkness and the shadow of death, to guide · our feet into the way of peace.”
He will give light to those who live in the dark and in death’s shadow. He will guide us into the way of peace.”
to shine on those who sit in darkness and death’s shadow, to guide our feet into the path of peace.”
To shine on those who sit in darkness and the shadow of death, To guide our feet into the way of peace.”
To shine upon those who sit in darkness and the shadow of death, To guide our feet into the way of peace.”
to shine on those who sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet along the path of peace.”
It will shine on those who live in darkness, in the shadow of death. It will guide us into the path of peace.”
to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.”
It will shine on those living in darkness and in the shadow of death. It will guide our feet on the path of peace.”
to shine on those living in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the path of peace.”
to shine on those living in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the path of peace.’
To give light to those who sit in darkness and the shadow of death, To guide our feet into the way of peace.”
It will give light to those who live in darkness and are under the shadow of death. It will lead our feet in the way of peace.”
to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death, and to guide us to the path of peace.”
to give light to those who sat in darkness and in the shadow of death, and to guide our feet into the way of peace.
to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.’
to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.’
to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.”
to shine upon those who sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.”
bringing light to the dark, as we sat in death’s shadow, guiding our feet in the path of peace.”
To appear to the ones in CHOSHECH (darkness) and YOSHVEI BERETZ TZALMAVET (sitting in the land of the shadow of death), to direct our feet into the Derech Shalom. [Psa 107:14; Isa 9:1-2; 59:9]
“to give light to those who sit in darkness (and in the shadow of death), and to guide our feet into the way of peace.”
to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.”
to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.”
to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet in the way of shalom.”
And those who huddle in night, those who sit in the shadow of death, Will be able to rise and walk in the light, guided in the pathway of peace.
to shine on those who sit in darkness and the shadow of death; to guide our feet into the way of peace.”
That light will shine on those who are in darkness, and are going to die. That light will show us how to walk in peace.'
To give light to them that sit in darknesses and in the shadow of death; to direct [to dress] our feet into the way of peace.
To give light to those sitting in darkness and death-shade, To guide our feet to a way of peace.'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain