Font Size
“‘And if any man’s seed of copulation go out from him, then he shall wash all his flesh in water and be unclean until the evening.
And if any man’s seed of copulation go out from him, then he shall bathe all his flesh in water, and be unclean until the even.
‘Now if any man has a seminal emission, he shall wash all his body in water, and be unclean until evening.
And if any man has a discharge of semen, he shall wash all his body in water, and be unclean until evening.
And if any man’s seed of copulation go out from him, then he shall wash all his flesh in water, and be unclean until the even.
“When a man has an emission of semen, he is to bathe himself completely with water, and he will remain unclean until evening.
If it is an emission of semen, the man must bathe his whole body in water and will be unclean until evening.
(RY: vii, LY: vi) “‘If a man has a seminal emission, he is to bathe his entire body in water; he will be unclean until evening.
Any man who has a flow of semen must take a bath, but he still remains unclean until evening.
And if any man's seed of copulation pass from him, then he shall bathe his whole flesh in water, and be unclean until the even.
The man from whom the seed of copulation goeth out, shall wash all his body with water: and he shall be unclean until the evening.
“If a man has a flow of semen, he must bathe his whole body in water. He will be unclean until evening.
When semen comes out of a man, he must wash his body. He will be unclean until evening.
When a man has an emission of semen, he must bathe his whole body in water and remain unclean until sunset.
“If a man has an emission of semen, he shall bathe his whole body in water and be unclean until the evening.
“If a man has an emission of semen, he shall bathe his whole body in water and be unclean until the evening.
“‘If semen [C considered holy due to its association with life] goes out from a man, he must bathe in water; he will be unclean [C in a ritual sense] until evening [C contact with something holy also rendered a person unclean].
Also if any man’s issue of seed depart from him, he shall wash all his flesh in water, and be unclean until the even.
“If a man has an emission of semen, he must bathe his whole body. He will be unclean until evening.
When a man has an emission of semen, he must bathe his whole body, and he remains unclean until evening.
“When a man has an emission of semen, he is to bathe himself completely with water, and he will remain unclean until evening.
“‘If semen goes out from a man, he must bathe in water. He will be unclean until evening.
“If a man has a seminal emission, he is to bathe his entire body with water and remain unclean until evening.
And the man, when his seed shall go forth from him, then shall wash all his flesh in water and be unclean until the evening.
And if any man's seed of copulation go out from him, then he shall wash all his flesh in water, and be unclean until the even.
And if any man’s seed of copulation go out from him, then he shall wash all his flesh in water, and be unclean until the even.
‘Now if a man has a seminal emission, he shall bathe all his body in water and be unclean until evening.
“‘And if an emission of semen goes out from anyone, then he shall wash all of his body with water, and he shall be unclean until the evening.
“Whenever a man’s semen goes out from him, he shall take a complete bath and be ceremonially impure until the evening.
“When a man has an emission of semen, he must bathe his entire body in water; he remains unclean until evening. Every piece of clothing and everything made of leather which gets semen on it must be washed with water; it remains unclean until evening. When a man sleeps with a woman and has an emission of semen, both are to wash in water; they remain unclean until evening.
If any man has a seminal emission, then he shall wash all his body in water and be unclean until the evening.
“If a man has an emission of semen, he must bathe his whole body. He will be unclean until evening.
When a man has an emission of semen, he shall bathe his whole body in water and be unclean until evening.
‘Now if a man has a seminal emission, he shall bathe all his body in water and be unclean until evening.
‘Now if a man has a seminal emission, he shall bathe all his body in water and be unclean until evening.
“ ‘If any man has an emission of semen, he shall wash his whole body with water and he shall be unclean until the evening.
“‘If semen goes out from a man, he must bathe in water; he will be unclean until evening.
“‘When a man has a seminal emission, he must bathe his whole body in water and be unclean until evening,
“ ‘Suppose semen flows from a man’s body. Then he must wash his whole body with water. He will be “unclean” until evening.
“‘When a man has an emission of semen, he must bathe his whole body with water, and he will be unclean till evening.
‘“When a man has an emission of semen, he must bathe his whole body with water, and he will be unclean till evening.
‘If any man has an emission of semen, then he shall wash all his body in water, and be unclean until evening.
‘If a man’s seed comes from his sex part, he must wash his whole body in water. And he will be unclean until evening.
“Whenever a man has an emission of semen, he must bathe his entire body in water, and he will remain ceremonially unclean until the next evening.
If a man has an emission of semen, he shall bathe his whole body in water, and be unclean until the evening.
If a man has an emission of semen, he shall bathe his whole body in water, and be unclean until the evening.
If a man has an emission of semen, he shall bathe his whole body in water, and be unclean until the evening.
“If a man has an emission of semen, he shall bathe his whole body in water and be unclean until the evening.
And if any ish [baal keri, a person with a discharge of semen], if his shikhvat zera (emission of semen) go out from him, then he shall immerse his entire body in mayim, and be tamei until the erev.
‘Also, if any man’s issue of seed departs from him, he shall wash all his flesh in water, and be unclean until the evening.
“And if a man has an emission of semen, he shall bathe his whole body in water, and be unclean until the evening.
“And if a man has an emission of semen, he shall bathe his whole body in water, and be unclean until the evening.
“If any man has an emission of semen, then he is to bathe his whole body in water and be unclean until the evening.
If a man ejaculates, then he must bathe his whole body with water and remain impure until dusk.
“‘If any man has an emission of semen, then he shall bathe all his flesh in water, and be unclean until the evening.
A man from whom the seed of lechery, either of fleshly coupling, goeth out, shall wash in water all his body (shall wash all his body in water), and he shall be unclean till to eventide.
`And when a man's seed of copulation goeth out from him, then he hath bathed with water all his flesh, and been unclean till the evening.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™
Copyright © 2012 BRG Bible Ministries.
Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition)
© 1992 American Bible Society. All rights reserved.
For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights
reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society
All rights reserved.
; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain