Font Size
And I said after she had done all these things, ‘Return thou unto Me.’ But she returned not, and her treacherous sister Judah saw it.
And I said after she had done all these things, She will return unto me; but she returned not: and her treacherous sister Judah saw it.
I thought, ‘After she has done all these things she will return to Me’; but she did not return, and her treacherous (faithless) sister Judah saw it.
And I said, After she has done all these things, she will return to Me; but she did not return, and her faithless and treacherous sister Judah saw it.
And I said after she had done all these things, Turn thou unto me. But she returned not. And her treacherous sister Judah saw it.
I thought, ‘After she has done all these things, she will return to me.’ But she didn’t return, and her treacherous sister Judah saw it.
I thought that after she had done all this she would return to me, but she didn’t. Her disloyal sister Judah saw this.
I said that after she had done all these things, she would return to me; but she hasn’t returned. Meanwhile, her unfaithful sister Y’hudah has been watching.
I knew that the kingdom of Israel had been unfaithful and committed many sins, yet I still hoped she might come back to me. But she didn't, so I divorced her and sent her away. Her sister, the kingdom of Judah, saw what happened, but she wasn't worried in the least, and I watched her become unfaithful like her sister.
And I said, After she hath done all these [things], she will return unto me; but she returned not. And her sister Judah, the treacherous, saw [it].
And when she had done all these things, I said: Return to me, and she did not return. And her treacherous sister Juda saw,
I said to myself, ‘Israel will come back to me after she has finished doing these evil things.’ But she did not come back to me. And Israel’s unfaithful sister, Judah, saw what she did.
I thought that one day she would come back to me. But she did not return. Israel's sister, Judah, saw what Israel did.
I told myself that after she did all this, she would return to me, but she did not return, and her treacherous sister Judah saw it.
And I thought, ‘After she has done all this she will return to me,’ but she did not return, and her treacherous sister Judah saw it.
And I thought, ‘After she has done all this she will return to me’, but she did not return, and her treacherous sister Judah saw it.
I said to myself, ‘Israel will come back to me after she does this evil,’ but she didn’t come back. And Israel’s ·wicked [traitorous; treacherous] sister Judah saw what she did [Ezek. 13; 26].
And I said, when she had done all this, Turn thou unto me: but she returned not, as her rebellious sister Judah saw.
I thought that after she had done all this that she would come back to me. But she didn’t come back, and her treacherous sister Judah saw her.
I thought that after she had done all this, she would surely return to me. But she did not return, and her unfaithful sister Judah saw it all.
I thought: After she has done all these things, she will return to Me. But she didn’t return, and her treacherous sister Judah saw it.
I said to myself, ‘Israel will come back to me after she does this evil.’ But she didn’t come back to me. And Israel’s wicked sister Judah saw what Israel did.
I thought, ‘After she has done all these things, she will return to me.’ But she didn’t return, and her treacherous sister Judah saw this.
And I said after she had done all these things, Turn thou unto me. But she did not return. And her rebellious sister Judah saw it.
And I said after she had done all these things, Turn thou unto me. But she returned not. And her treacherous sister Judah saw it.
And I said after she had done all these things, Turn thou unto me. But she returned not. And her treacherous sister Judah saw it.
I said, ‘After she has done all these things, she will return to Me’; but she did not return, and her treacherous sister Judah saw it.
And I thought, ‘After her doing all these things to me she will return,’ but she did not return. And her treacherous sister Judah saw it.
I thought that someday she would return to me and once again be mine; but she didn’t come back. And her faithless sister Judah saw the continued rebellion of Israel.
God spoke to me during the reign of King Josiah: “You have noticed, haven’t you, how fickle Israel has visited every hill and grove of trees as a whore at large? I assumed that after she had gotten it out of her system, she’d come back, but she didn’t. Her flighty sister, Judah, saw what she did. She also saw that because of fickle Israel’s loose morals I threw her out, gave her her walking papers. But that didn’t faze flighty sister Judah. She went out, big as you please, and took up a whore’s life also. She took up cheap sex-and-religion as a sideline diversion, an indulgent recreation, and used anything and anyone, flouting sanity and sanctity alike, stinking up the country. And not once in all this did flighty sister Judah even give me a nod, although she made a show of it from time to time.” God’s Decree.
I said after she had done all these things, “Turn to Me.” But she did not return. And her treacherous sister Judah saw it.
I thought that after she had done all this that she would come back to me. But she didn’t come back, and her treacherous sister Judah saw her.
And I thought: After she has done all this, she will return to me. But she did not return. Then, even though that traitor her sister Judah, saw
Yet I thought, ‘After she has done all these things she will return to Me’; but she did not return, and her treacherous sister Judah saw it.
I thought, ‘After she has done all these things she will return to Me’; but she did not return, and her treacherous sister Judah saw it.
But I truly believed that after she had done all this, she would return to me. However, she did not return, and her faithless sister Judah saw this.
I said to myself, ‘Israel will come back to me after she does this evil,’ but she didn’t come back. And Israel’s wicked sister Judah saw what she did.
Yet even after she had done all that, I thought that she might come back to me. But she did not. Her sister, unfaithful Judah, saw what she did.
I thought that after they had done all this, they would return to me. But they did not. Their sister nation Judah saw them doing this. And they were not faithful to me either.
I thought that after she had done all this she would return to me but she did not, and her unfaithful sister Judah saw it.
I thought that after she had done all this she would return to me but she did not, and her unfaithful sister Judah saw it.
And I said, after she had done all these things, ‘Return to Me.’ But she did not return. And her treacherous sister Judah saw it.
And I thought, ‘After she has done all these things, she will return to Me.’ But she did not return, and her sister Judah, who has not been faithful, saw it.
I thought, ‘After she has done all this, she will return to me.’ But she did not return, and her faithless sister Judah saw this.
And I thought, ‘After she has done all this she will return to me’; but she did not return, and her false sister Judah saw it.
And I thought, ‘After she has done all this she will return to me’; but she did not return, and her false sister Judah saw it.
And I thought, “After she has done all this she will return to me”; but she did not return, and her false sister Judah saw it.
And I thought, “After she has done all this she will return to me,” but she did not return, and her false sister Judah saw it.
And I said after she had done all these things, Turn thou unto Me. But she returned not. And her treacherous achot Yehudah saw it [i.e., saw Israel’s refusal to renounce fertility cult idolatry].
“And I said, when she had done all this, ‘Turn to Me.’ But she did not return, as her rebellious sister Judah saw.
And I thought, ‘After she has done all this she will return to me’; but she did not return, and her false sister Judah saw it.
And I thought, ‘After she has done all this she will return to me’; but she did not return, and her false sister Judah saw it.
Yet I thought that after she had done all this she would return to Me. But she did not return. Even her unfaithful sister Judah saw it.
I thought, “After she’s done all this, she’ll return home to Me,” but it never happened. She didn’t come back. And her deceitful sister, Judah, saw all of this and learned nothing.
I said after she had done all these things, ‘She will return to me;’ but she didn’t return, and her treacherous sister Judah saw it.
And I said, when she had done all these things, Turn thou again to me; and she turned not again. And her sister, Judah, breaker of the law, saw, (And I said to her, when she had done all these things, Return thou again to me; but she did not return. And her sister, Judah, the law-breaker, saw,)
And I say, after her doing all these, Unto Me thou dost turn back, and she hath not turned back, and see [it] doth her treacherous sister Judah.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™
Copyright © 2012 BRG Bible Ministries.
Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition)
© 1992 American Bible Society. All rights reserved.
For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights
reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society
All rights reserved.
; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain