Isaiah 44:28
Print
that saith of Cyrus, ‘He is My shepherd and shall perform all My pleasure,’ even saying to Jerusalem, ‘Thou shalt be built,’ and to the temple, ‘Thy foundation shall be laid.’
That saith of Cyrus, He is my shepherd, and shall perform all my pleasure, even saying of Jerusalem, She shall be built; and of the temple, Thy foundation shall be laid.
It is I who says of Cyrus, ‘He is My shepherd (ruler), And he will carry out all that I desire—’ Saying of Jerusalem, ‘She shall [again] be built,’ And of the temple, ‘Your foundation shall [again] be laid.’”
Who says of Cyrus, He is My shepherd (ruler), and he shall perform all My pleasure and fulfill all My purpose—even saying of Jerusalem, She shall [again] be built, and of the temple, Your foundation shall [again] be laid.
That saith of Cyrus, He is my shepherd, and shall perform all my pleasure: even saying to Jerusalem, Thou shalt be built; and to the temple, Thy foundation shall be laid.
who says to Cyrus, “My shepherd, he will fulfill all my pleasure” and says to Jerusalem, “She will be rebuilt,” and of the temple, “Its foundation will be laid.”
who says about Cyrus, “My shepherd— he will do all that I want”; who says about Jerusalem, “She will be rebuilt”; and who says about the temple, “You will be founded once again.”
I say of Koresh, ‘He is my shepherd, he will do everything I want. He will say of Yerushalayim, “You will be rebuilt,” and of the temple, “Your foundation will be laid.”’”
I am also the one who says, “Cyrus will lead my people and obey my orders. Jerusalem and the temple will be rebuilt.”
that saith of Cyrus, [He is] my shepherd, and he shall perform all my pleasure; even saying to Jerusalem, Thou shalt be built; and to the temple, Thy foundation shall be laid.
Who say to Cyrus: Thou art my shepherd, and thou shalt perform all my pleasure. Who say to Jerusalem: Thou shalt be built: and to the temple: Thy foundations shall be laid.
He says to Cyrus, “You are my shepherd. You will do what I want. You will say to Jerusalem, ‘You will be rebuilt!’ You will tell the Temple, ‘Your foundations will be put in place!’”
I say about King Cyrus, “He is my shepherd. He will do what I want him to do.” He will give a command about Jerusalem. He will say, “Build the city again!” He will say about the temple, “Build its foundation.” ’
He is the one who says about Cyrus, “He is my shepherd, and he will complete everything I desire.” He is the one who says about Jerusalem, “It will be rebuilt,” and who says to the temple, “Your foundations will be laid.”
who says of Cyrus, ‘He is my shepherd, and he shall fulfill all my purpose’; saying of Jerusalem, ‘She shall be built,’ and of the temple, ‘Your foundation shall be laid.’”
who says of Cyrus, ‘He is my shepherd, and he shall fulfil all my purpose’; saying of Jerusalem, ‘She shall be built’, and of the temple, ‘Your foundation shall be laid.’”
I say of Cyrus [C the Persian king (ruled 550–530 bc) who allowed Israel to return from exile; 41:2; 44:28—45:6; 46:11; 48:14–16], ‘He is my shepherd and will ·do [fulfill] all that I want him to do. He will say to Jerusalem, “You will be built again!” He will tell the Temple, “Your foundations will be rebuilt.”’”
He saith to Cyrus, Thou art my shepherd, and he shall perform all my desire: saying also to Jerusalem, Thou shalt be built, and to the Temple, Thy foundation shall be surely laid.
He says about Cyrus, “He is my shepherd. He will do everything I want him to do.” He says about Jerusalem, “It will be rebuilt.” He says about the temple, “Your foundation will be laid.”
I say to Cyrus, ‘You are the one who will rule for me; you will do what I want you to do: you will order that Jerusalem be rebuilt and that the foundations of the Temple be laid.’”
who says to Cyrus, “My shepherd, he will fulfill all My pleasure” and says to Jerusalem, “She will be rebuilt,” and of the temple, “Its foundation will be laid.”
I say of Cyrus, ‘He is my shepherd. He will do all that I want him to do. He will say to Jerusalem, “You will be built again!” He will tell the Temple, “Your foundations will be rebuilt.”’”
who says about Cyrus, “He’s my shepherd, and he’ll carry out everything that I please: He’ll say of Jerusalem, ‘Let it be rebuilt,’ and of my Temple, ‘Let its foundations be laid again.’”’”
that calls Cyrus, my shepherd, and all that I desire, he shall fulfil, by saying to Jerusalem, Thou shalt be built and to the temple, Thy foundation shall be laid.
That saith of Cyrus, He is my shepherd, and shall perform all my pleasure: even saying to Jerusalem, Thou shalt be built; and to the temple, Thy foundation shall be laid.
that saith of Cyrus, He is my shepherd, and shall perform all my pleasure: even saying to Jerusalem, Thou shalt be built; and to the temple, Thy foundation shall be laid.
It is I who says of Cyrus, ‘He is My shepherd! And all My good pleasure he will complete.’ And saying of Jerusalem, ‘She will be built,’ And of the temple, ‘Your foundation will be laid.’”
who says of Cyrus, ‘My shepherd,’ and he shall carry out all my wishes; and saying of Jerusalem, ‘It shall be rebuilt,’ and the temple, ‘It shall be founded.’”
When I say of Cyrus, “He is my shepherd,” he will certainly do as I say; and Jerusalem will be rebuilt and the Temple restored, for I have spoken it.
He makes the magicians look ridiculous and turns fortunetellers into jokes. He makes the experts look trivial and their latest knowledge look silly. But he backs the word of his servant and confirms the counsel of his messengers. He says to Jerusalem, “Be inhabited,” and to the cities of Judah, “Be rebuilt,” and to the ruins, “I raise you up.” He says to Ocean, “Dry up. I’m drying up your rivers.” He says to Cyrus, “My shepherd— everything I want, you’ll do it.” He says to Jerusalem, “Be built,” and to the Temple, “Be established.”
it is I who says of Cyrus, “He is My shepherd, and shall perform all My desire”; and he declares to Jerusalem, “You shall be built,” and to the temple, “Your foundation shall be laid.”
He says about Cyrus, “He is my shepherd. He will do everything I want him to do.” He says about Jerusalem, “It will be rebuilt.” He says about the temple, “Your foundation will be laid.”
I say of Cyrus, My shepherd! He carries out my every wish, Saying of Jerusalem, “Let it be rebuilt,” and of the temple, “Lay its foundations.”
It is I who says of Cyrus, ‘He is My shepherd, And he will carry out all My desire.’ And he says of Jerusalem, ‘She will be built,’ And of the temple, ‘Your foundation will be laid.’”
It is I who says of Cyrus, ‘He is My shepherd! And he will perform all My desire.’ And he declares of Jerusalem, ‘She will be built,’ And of the temple, ‘Your foundation will be laid.’”
I say to Cyrus, You will be my shepherd, and he will carry out my every wish, so that Jerusalem will be rebuilt and the foundations of the temple will be laid.
I say of Cyrus, ‘He is my shepherd and will do all that I want him to do. He will say to Jerusalem, “You will be built again!” He will tell the Temple, “Your foundations will be rebuilt.”’”
who commissions Cyrus, the one I appointed as shepherd to carry out all my wishes and to decree concerning Jerusalem, ‘She will be rebuilt,’ and concerning the temple, ‘It will be reconstructed.’
I say about Cyrus, ‘He is my shepherd. He will accomplish everything I want him to. He will say about Jerusalem, “Let it be rebuilt.” And he will say about the temple, “Let its foundations be laid.” ’
who says of Cyrus, ‘He is my shepherd and will accomplish all that I please; he will say of Jerusalem, “Let it be rebuilt,” and of the temple, “Let its foundations be laid.”’
who says of Cyrus, “He is my shepherd and will accomplish all that I please; he will say of Jerusalem, ‘Let it be rebuilt,’ and of the temple, ‘Let its foundations be laid.’”
Who says of Cyrus, ‘He is My shepherd, And he shall perform all My pleasure, Saying to Jerusalem, “You shall be built,” And to the temple, “Your foundation shall be laid.” ’
It is I Who says of Cyrus, ‘He is My shepherd, and he will do all that I want him to do,’ even saying of Jerusalem, ‘She will be built,’ and of the house of God, ‘Your first stones will be laid again.’”
When I say of Cyrus, ‘He is my shepherd,’ he will certainly do as I say. He will command, ‘Rebuild Jerusalem’; he will say, ‘Restore the Temple.’”
who says of Cyrus, ‘He is my shepherd, and he shall carry out all my purpose’; and who says of Jerusalem, ‘It shall be rebuilt’, and of the temple, ‘Your foundation shall be laid.’
who says of Cyrus, ‘He is my shepherd, and he shall carry out all my purpose’; and who says of Jerusalem, ‘It shall be rebuilt’, and of the temple, ‘Your foundation shall be laid.’
who says of Cyrus, “He is my shepherd, and he shall carry out all my purpose”; and who says of Jerusalem, “It shall be rebuilt,” and of the temple, “Your foundation shall be laid.”
who says of Cyrus, “He is my shepherd, and he shall carry out all my purpose”; and who says of Jerusalem, “It shall be rebuilt,” and of the temple, “Your foundation shall be laid.”
That saith of Koresh (Cyrus), He is Ro’i (My Shepherd), and shall accomplish all My pleasure; even saying to Yerushalayim, Thou shalt be rebuilt; and to the Heikhal, Thy foundation shall be laid.
He says to Cyrus, “You are My shepherd,” and, “He shall perform all My desire,” saying also to Jerusalem, “You shall be built,” and to the Temple, “Your foundation shall surely be laid.”
who says of Cyrus, ‘He is my shepherd, and he shall fulfil all my purpose’; saying of Jerusalem. ‘She shall be built,’ and of the temple, ‘Your foundation shall be laid.’”
who says of Cyrus, ‘He is my shepherd, and he shall fulfil all my purpose’; saying of Jerusalem, ‘She shall be built,’ and of the temple, ‘Your foundation shall be laid.’”
while saying of Cyrus, “He is My shepherd, and he shall fulfill all My purpose” while saying to Jerusalem, “You will be built” and to the Temple, “Your foundation will be laid.”
I am the one who says of the Persian victor over Babylon, “Cyrus is My shepherd. He will accomplish what I determine.” My word goes out concerning Jerusalem: “It will stand, a glorious city, again” and of My house within it, “Restoration will begin at once.”
Who says of Cyrus, ‘He is my shepherd, and shall perform all my pleasure,’ even saying of Jerusalem, ‘She will be built;’ and of the temple, ‘Your foundation will be laid.’”
and I say to Cyrus, Thou art my shepherd, and thou shalt fill all my will; and I say to Jerusalem, Thou shalt be builded (again); and to the temple, Thou shalt be founded. (and I say to Cyrus, Thou art my shepherd, and thou shalt fulfill, or thou shalt do, all my will; and I say to Jerusalem, Thou shalt be rebuilt; and to the Temple, Thy foundations shall be laid again.)
Who is saying of Cyrus, My shepherd, And all my delight He doth perfect, So as to say of Jerusalem, Thou art built, And of the temple, Thou art founded.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain