Isaiah 26:5
Print
For He bringeth down them that dwell on high; the lofty city, He layeth it low; He layeth it low, even to the ground; He bringeth it even to the dust.
For he hath brought down them that dwell on high, the lofty city: he layeth it low, he layeth it low even to the ground; he bringeth it even to the dust.
“For He has thrown down the [arrogant] ones who dwell on high, the lofty and inaccessible city; He lays it low, He lays it low to the ground, He hurls it to the dust.
For He has brought down the inhabitants of the height, the lofty city; He lays it low, lays it low to the ground; He brings it even to the dust.
¶ For he bringeth down them that dwell on high; the lofty city, he layeth it low; he layeth it low, even to the ground; he bringeth it even to the dust.
For he has humbled those who live in lofty places— an inaccessible city. He brings it down; he brings it down to the ground; he throws it to the dust.
He has thrown down those living on high, and he will level the lofty town, leveling it down to the earth; he will bring it down to dust.
For he has humbled those in high places, levelling the lofty city, levelling it to the ground, laying it in the dust.
God has put down our enemies in their mountain city and rubbed it in the dirt.
For he bringeth down them that dwell on high; the lofty city, he layeth it low, he layeth it low to the ground, he bringeth it even to the dust.
For he shall bring down them that dwell on high, the high city he shall lay low. He shall bring it down even to the ground, he shall pull it down even to the dust.
But he will destroy the proud city and punish those who live there. He will throw that high city down to the ground. It will fall into the dust.
He brings down low the proud people who live in high places. He destroys their cities. He knocks down their cities so that they fall to the ground and become dust.
He humbles those who live in a high place, in a high, secure city. He brings it down! He brings it down to the ground! He throws it down into the dust!
For he has humbled the inhabitants of the height, the lofty city. He lays it low, lays it low to the ground, casts it to the dust.
For he has humbled the inhabitants of the height, the lofty city. He lays it low, lays it low to the ground, casts it to the dust.
He will ·destroy [humble; bring down] ·the people of that proud city [L those who dwell on a high place], He will bring that ·high [lofty; arrogant] city down to the ground and throw it down into the dust.
For he will bring down them that dwell on high: the high city he will abase: even unto the ground will he cast it down, and bring it unto dust.
He has brought down those who live high in the towering city. He levels it. He levels it to the ground and throws it into the dust.
He has humbled those who were proud; he destroyed the strong city they lived in, and sent its walls crashing into the dust.
For He has humbled those who live in lofty places— an inaccessible city. He brings it down; He brings it down to the ground; He throws it to the dust.
But the Lord will destroy the proud city. And he will punish the people living there. He will bring that high city down to the ground. He throws it down into the dust.
For he has made drunk the inhabitants of the height, the lofty city. He lays it low to the ground casting it down to the dust,
¶ For he has brought down those that dwelt on high; he has humbled the lofty city; he humbled her, even to the ground; he brought her down even to the dust.
For he bringeth down them that dwell on high; the lofty city, he layeth it low; he layeth it low, even to the ground; he bringeth it even to the dust.
for he bringeth down them that dwell on high; the lofty city, he layeth it low; he layeth it low, even to the ground; he bringeth it even to the dust.
For He has laid low those who settle on high, the exalted city; He brings it low, He brings it low to the ground, He casts it to the dust.
For he has thrown down the inhabitants of the height, he lays low the lofty city. He lays it low to the ground; he throws her to the dust.
He humbles the proud and brings the haughty city to the dust; its walls come crashing down.
At that time, this song will be sung in the country of Judah: We have a strong city, Salvation City, built and fortified with salvation. Throw wide the gates so good and true people can enter. People with their minds set on you, you keep completely whole, Steady on their feet, because they keep at it and don’t quit. Depend on God and keep at it because in the Lord God you have a sure thing. Those who lived high and mighty he knocked off their high horse. He used the city built on the hill as fill for the marshes. All the exploited and outcast peoples build their lives on the reclaimed land.
For He brings down those who dwell on high, the lofty city; He lays it low; He lays it low, even to the ground; He brings it even to the dust.
He has brought down those who live high in the towering city. He levels it. He levels it to the ground and throws it into the dust.
He humbles those who dwell on high, the lofty city he brings down, Brings it down to the ground, levels it to the dust.
For He has brought low those who dwell on high, the unassailable city; He lays it low, He lays it low to the ground, He casts it to the dust.
“For He has brought low those who dwell on high, the unassailable city; He lays it low, He lays it low to the ground, He casts it to the dust.
He has brought low those in high places and leveled their citadel, casting it down to the ground and flinging it down to the dust,
He will destroy the proud city, and he will punish the people living there. He will bring that high city down to the ground and throw it down into the dust.
Indeed, the Lord knocks down those who live in a high place, he brings down an elevated town; he brings it down to the ground, he throws it down to the dust.
He brings down those who are proud. He pulls down cities that have high walls. They fall down flat on the ground. He throws them down to the dust.
He humbles those who dwell on high, he lays the lofty city low; he levels it to the ground and casts it down to the dust.
He humbles those who dwell on high, he lays the lofty city low; he levels it to the ground and casts it down to the dust.
For He brings down those who dwell on high, The lofty city; He lays it low, He lays it low to the ground, He brings it down to the dust.
For He has brought down low those who live on a high place, the high city. He lays it low. He lays it low to the ground. He throws it to the dust.
He humbles the proud and brings down the arrogant city. He brings it down to the dust.
For he has brought low the inhabitants of the height; the lofty city he lays low. He lays it low to the ground, casts it to the dust.
For he has brought low the inhabitants of the height; the lofty city he lays low. He lays it low to the ground, casts it to the dust.
For he has brought low the inhabitants of the height; the lofty city he lays low. He lays it low to the ground, casts it to the dust.
For he has brought low the inhabitants of the height; the lofty city he lays low. He lays it low to the ground, casts it to the dust.
For He bringeth down them that dwell on marom (high); the lofty city, He layeth it low; He layeth it low, even ad eretz; He bringeth it even to aphar (dust).
“For He will bring down those who dwell on high, The high city He will lay low, He will cast it down to the ground and bring it to dust.
For he has brought low the inhabitants of the height, the lofty city. He lays it low, lays it low to the ground, casts it to the dust.
For he has brought low the inhabitants of the height, the lofty city. He lays it low, lays it low to the ground, casts it to the dust.
For He humbles those dwelling on high, leveling the lofty city, leveling it to the ground, bringing it down to the dust.
He humbles the high and mighty. Even the indomitable city falls before His strength, reducing it to dust.
For he has brought down those who dwell on high, the lofty city. He lays it low. He lays it low even to the ground. He brings it even to the dust.
For he shall bow down them that dwell on high, and he shall make low an high city; he shall make it low till to the earth; he shall draw it down till to the dust. (For he shall bow down those who be proud, or be haughty, and he shall make low a high city; he shall make it low unto the ground; he shall draw it down unto the dust.)
For He bowed down the dwellers on high, A city set on high He maketh low, He maketh it low unto the earth, He causeth it to come unto the dust,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain