Isaiah 14:27
Print
For the Lord of hosts hath purposed, and who shall disannul it? And His hand is stretched out, and who shall turn it back?
For Jehovah of hosts hath purposed, and who shall annul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?
For the Lord of hosts has decided and planned, and who can annul it? His hand is stretched out, and who can turn it back?”
For the Lord of hosts has purposed, and who can annul it? And His hand is stretched out, and who can turn it back?
For the Lord of hosts hath purposed, and who shall disannul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?
The Lord of Armies himself has planned it; therefore, who can stand in its way? It is his hand that is outstretched, so who can turn it back?
The Lord of heavenly forces has created a plan; who can stop it? God’s hand is extended; who will stop it?
Adonai-Tzva’ot has made his decision. Who is there that can stop him? He has stretched out his hand. Who can turn it back?
I, the Lord All-Powerful, have made these plans. No one can stop me now!
For Jehovah of hosts hath purposed, and who shall frustrate [it]? And his hand is stretched out, and who shall turn it back?
For the Lord of hosts hath decreed, and who can disannul it? and his hand is stretched out: and who shall turn it away?
When the Lord All-Powerful makes a plan, no one can change it. When he raises his arm to punish, no one can stop him.
Yes, the Lord Almighty has decided what he will do. Nobody can change it. He is ready to show his power. Nobody can stop it.
For the Lord of Armies has made plans, and who can stop him? His hand is stretched out, and who can turn it back?
For the Lord of hosts has purposed, and who will annul it? His hand is stretched out, and who will turn it back?
For the Lord of hosts has purposed, and who will annul it? His hand is stretched out, and who will turn it back?
When the Lord ·All-Powerful [Almighty; of Heaven’s Armies; T of hosts] makes a plan, ·no one [L who…?] can stop it. When the Lord ·raises his hand to punish people [L stretches out his hand], ·no one [L who…?] can stop it.
Because the Lord of hosts hath determined, and who shall disannul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it away?
The Lord of Armies has planned it. Who can stop it? He is ready to use his power. Who can turn it back?
The Lord Almighty is determined to do this; he has stretched out his arm to punish, and no one can stop him.
The Lord of Hosts Himself has planned it; therefore, who can stand in its way? It is His hand that is outstretched, so who can turn it back?
When the Lord of heaven’s armies makes a plan, no one can stop it. When the Lord raises his hand to punish people, no one can stop him.
For the Lord of the Heavenly Armies has planned, and who can thwart him? His hand is stretched out, and who can turn it back?”
For the LORD of the hosts has purposed, and who shall disannul it? His hand is stretched out, and who shall turn it back?
For the Lord of hosts hath purposed, and who shall disannul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?
For the Lord of hosts hath purposed, and who shall disannul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?
For Yahweh of hosts has counseled, and who can thwart it? And as for His stretched-out hand, who can turn it back?”
For Yahweh of hosts has planned, and who will frustrate it? And his hand is stretched out, and who will turn it back?
The Lord, the God of battle, has spoken—who can change his plans? When his hand moves, who can stop him?
God-of-the-Angel-Armies speaks: “Exactly as I planned, it will happen. Following my blueprints, it will take shape. I will shatter the Assyrian who trespasses my land and stomp him into the dirt on my mountains. I will ban his taking and making of slaves and lift the weight of oppression from all shoulders.” This is the plan, planned for the whole earth, And this is the hand that will do it, reaching into every nation. God-of-the-Angel-Armies has planned it. Who could ever cancel such plans? His is the hand that’s reached out. Who could brush it aside?
For the Lord of Hosts has purposed, and who shall disannul it? And His hand is stretched out, and who shall turn it back?
Yahweh Tsebaoth has planned it. Who can stop it? He is ready to use his power. Who can turn it back?
The Lord of hosts has planned; who can thwart him? His hand is stretched out; who can turn it back?
For the Lord of armies has planned, and who can frustrate it? And as for His stretched-out hand, who can turn it back?”
For the Lord of hosts has planned, and who can frustrate it? And as for His stretched-out hand, who can turn it back?”
For the Lord of hosts has devised this plan; who can thwart it? His hand is outstretched; who can turn it back?
When the Lord All-Powerful makes a plan, no one can stop it. When the Lord raises his hand to punish people, no one can stop it.
Indeed, the Lord of Heaven’s Armies has a plan, and who can possibly frustrate it? His hand is ready to strike, and who can possibly stop it?
The Lord who rules over all has planned it. Who can stop him? He has reached out his powerful hand. Who can keep him from using it?
For the Lord Almighty has purposed, and who can thwart him? His hand is stretched out, and who can turn it back?
For the Lord Almighty has purposed, and who can thwart him? His hand is stretched out, and who can turn it back?
For the Lord of hosts has purposed, And who will annul it? His hand is stretched out, And who will turn it back?”
For the Lord of All has planned, and who can keep it from happening? Who can turn His hand back?
The Lord of Heaven’s Armies has spoken— who can change his plans? When his hand is raised, who can stop him?”
For the Lord of hosts has planned, and who will annul it? His hand is stretched out, and who will turn it back?
For the Lord of hosts has planned, and who will annul it? His hand is stretched out, and who will turn it back?
For the Lord of hosts has planned, and who will annul it? His hand is stretched out, and who will turn it back?
For the Lord of hosts has planned, and who will annul it? His hand is stretched out, and who will turn it back?
For Hashem Tzva’os hath purposed, and who shall annul it? And His Yad is stretched out, and who shall turn it back?
“because the LORD of Hosts has determined. And who shall annul? His Hand is stretched out, and who shall turn it back?”
For the Lord of hosts has purposed, and who will annul it? His hand is stretched out, and who will turn it back?
For the Lord of hosts has purposed, and who will annul it? His hand is stretched out, and who will turn it back?
For Adonai-Tzva’ot has purposed, so who will annul it? Since His hand is stretched out, who will turn it back?
And who can argue with that or stand in God’s way? The Eternal, Commander of heavenly armies, has determined That this is how it should be. And so it will be.
For Yahweh of Armies has planned, and who can stop it? His hand is stretched out, and who can turn it back?”
For why the Lord of hosts hath deemed, and who may make unsteadfast? (For the Lord of hosts hath determined, and who can make it unsteadfast?) and his hand is stretched forth, and who shall turn it away?
For Jehovah of Hosts hath purposed, And who doth make void? And His hand that is stretched out, Who doth turn it back?'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain