Font Size
I saw the tents of Cushan in affliction; and the curtains of the land of Midian did tremble.
I saw the tents of Cushan in affliction; The curtains of the land of Midian did tremble.
I [Habakkuk, in my vision] saw the tents of Cushan under distress; The tent curtains of the land of Midian were trembling.
I [Habakkuk, in vision] saw the tents of Cushan [probably Ethiopia] in affliction; the [tent] curtains of the land of Midian trembled.
I saw the tents of Cushan in affliction: and the curtains of the land of Midian did tremble.
I see the tents of Cushan in distress; the tent curtains of the land of Midian tremble.
I saw the tents of Cushan under duress. The curtains of the land of Midian were quaking.
I saw trouble in the tents of Kushan and the tent hangings shaking in the land of Midyan.
The tents of desert tribes in Cushan and Midian were ripped apart.
I saw the tents of Cushan in affliction; The curtains of the land of Midian did tremble.
I saw the tents of Ethiopia for their iniquity, the curtains of the land of Madian shall be troubled.
I saw that the cities of Cushan were in trouble and that the houses of Midian trembled with fear.
I see the tents where Cushan's people live, and the people are afraid. The people in Midian are shaking with fear.
I saw the tents of Cushan overwhelmed by trouble. The tent curtains in the land of Midian were trembling.
I saw the tents of Cushan in affliction; the curtains of the land of Midian did tremble.
I saw the tents of Cushan in affliction; the curtains of the land of Midian did tremble.
I saw that the tents of Cushan [C located in southern Transjordan] were in ·trouble [distress] and that the ·tents [curtains] of the land of Midian trembled [Ex. 15:14–16; Josh. 2:9–10].
For his iniquity I saw the tents of Cushan, and the curtains of the land of Midian did tremble.
I see trouble in the tents of Cushan. I see trembling in the tents of Midian.
I saw the people of Cushan afraid and the people of Midian tremble.
I see the tents of Cushan in distress; the tent curtains of the land of Midian tremble.
I saw that the tents of Cushan were in trouble. The tents of Midian trembled.
I saw the tents of Cushan in distress, and the tent curtains of the land of Midian in anguish.
I saw the tents of Cushan as nothing, and the curtains of the land of Midian trembled.
I saw the tents of Cushan in affliction: and the curtains of the land of Midian did tremble.
I saw the tents of Cushan in affliction: and the curtains of the land of Midian did tremble.
I saw the tents of Cushan under wickedness; The tent curtains of the land of Midian were trembling.
Under affliction I saw the tents of Cushan; the tent curtains of the land of Midian trembled.
I see the people of Cushan and of Midian in mortal fear.
God’s on his way again, retracing the old salvation route, Coming up from the south through Teman, the Holy One from Mount Paran. Skies are blazing with his splendor, his praises sounding through the earth, His cloud-brightness like dawn, exploding, spreading, forked-lightning shooting from his hand— what power hidden in that fist! Plague marches before him, pestilence at his heels! He stops. He shakes Earth. He looks around. Nations tremble. The age-old mountains fall to pieces; ancient hills collapse like a spent balloon. The paths God takes are older than the oldest mountains and hills. I saw everyone worried, in a panic: Old wilderness adversaries, Cushan and Midian, were terrified, hoping he wouldn’t notice them. * * *
I saw the tents of Cushan in affliction; the curtains of the land of Midian trembled.
I see trouble in the tents of Cushan. I see trembling in the tents of Midian.
The tents of Cushan trembled, the pavilions of the land of Midian.
I saw the tents of Cushan under distress, The tent curtains of the land of Midian were trembling.
I saw the tents of Cushan under distress, The tent curtains of the land of Midian were trembling.
The tents of the Ethiopians are in distress; the dwellings of the land of Midian are trembling.
I saw that the tents of Cushan were in trouble and that the tents of Midian trembled.
I saw the tents of Cushan overwhelmed by trouble; the tent curtains of the land of Midian were shaking.
I saw the tents of Cushan in trouble. The people of Midian were suffering greatly.
I saw the tents of Cushan in distress, the dwellings of Midian in anguish.
I saw the tents of Cushan in distress, the dwellings of Midian in anguish.
I saw the tents of Cushan in affliction; The curtains of the land of Midian trembled.
I saw the tents of Cushan in trouble. The tent curtains of the land of Midian were shaking.
I see the people of Cushan in distress, and the nation of Midian trembling in terror.
I saw the tents of Cushan under affliction; the tent-curtains of the land of Midian trembled.
I saw the tents of Cushan under affliction; the tent-curtains of the land of Midian trembled.
I saw the tents of Cushan under affliction; the tent-curtains of the land of Midian trembled.
I saw the tents of Cushan under affliction; the tent curtains of the land of Midian trembled.
I saw the tents of Kushan in affliction; and the dwellings of Eretz Midyan did tremble.
I saw the tents of Cushan in iniquity. The curtains of the land of Midian trembled!
I saw the tents of Cushan in affliction; the curtains of the land of Mid′ian did tremble.
I saw the tents of Cushan in affliction; the curtains of the land of Mid′ian did tremble.
I saw tents of Cushan under calamity. The curtains of the land of Midian are trembling.
I see the tents of Cushan under attack by evil forces. The tent curtains of Midian shake throughout that land.
I saw the tents of Cushan in affliction. The dwellings of the land of Midian trembled.
For wickedness I saw the tents of Ethiopia, the skins of the land of Midian shall be troubled. (I saw that the tents of Cushan were under wickedness, and that the tent curtains of the lands of Midian were troubled, or trembled.)
Under sorrow I have seen tents of Cushan, Tremble do curtains of the land of Midian.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™
Copyright © 2012 BRG Bible Ministries.
Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition)
© 1992 American Bible Society. All rights reserved.
For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights
reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society
All rights reserved.
; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain