Font Size
For this is not another; but there are some who trouble you and would pervert the Gospel of Christ.
which is not another gospel: only there are some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ.
which is really not another [gospel]; but there are [obviously] some [people masquerading as teachers] who are disturbing and confusing you [with a misleading, counterfeit teaching] and want to distort the gospel of Christ [twisting it into something which it absolutely is not].
Not that there is [or could be] any other [genuine Gospel], but there are [obviously] some who are troubling and disturbing and bewildering you [with a different kind of teaching which they offer as a gospel] and want to pervert and distort the Gospel of Christ (the Messiah) [into something which it absolutely is not].
Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ.
not that there is another gospel, but there are some who are troubling you and want to distort the gospel of Christ.
It’s not really another gospel, but certain people are confusing you and they want to change the gospel of Christ.
which is not good news at all! What is really happening is that certain people are pestering you and trying to pervert the genuine Good News of the Messiah.
when there is really only one true message. But some people are causing you trouble and want to make you turn away from the good news about Christ.
which is not another [one]; but there are some that trouble you, and desire to pervert the glad tidings of the Christ.
which is not another [good news]— except there are some disturbing you and intending to change the good-news of Christ.
Which is not another, only there are some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ.
There is no other message that is the Good News, but some people are confusing you. They want to change the Good News about Christ.
But really, there is no other message from God which is good news. Some people are confusing you. They are trying to change the good news about Christ and make it something different.
which is really not another gospel at all. There are, however, some who are trying to disturb you by perverting the gospel of Christ.
not that there is another one, but there are some who trouble you and want to distort the gospel of Christ.
not that there is another one, but there are some who trouble you and want to distort the gospel of Christ.
·Really, there is no other Good News [L …which is not another]. But some people are ·confusing [troubling; disturbing] you; they want to ·change [distort] the ·Good News [Gospel] of Christ.
Which is not another Gospel, save that there be some which trouble you, and intend to pervert the Gospel of Christ.
But what some people are calling good news is not really good news at all. They are confusing you. They want to distort the Good News about Christ.
Actually, there is no “other gospel,” but I say this because there are some people who are upsetting you and trying to change the gospel of Christ.
not that there is another gospel, but there are some who are troubling you and want to change the good news about the Messiah.
Really, there is no other Good News. But some people are confusing you and want to change the Good News of Christ.
not that another one really exists. To be sure, there are certain people who are troubling you and want to distort the gospel about the Messiah.
I am amazed that you have so quickly transferred your allegiance from him who called you in the grace of Christ to another “Gospel”! Not, of course, that it is or ever could be another Gospel, but there are obviously men who are upsetting your faith with a travesty of the Gospel of Christ.
for there is not another; but there are some that trouble you and would pervert the gospel of the Christ.
Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ.
which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ.
which is really not another, only there are some who are disturbing you and want to distort the gospel of Christ.
not that there is a different gospel, except there are some who are disturbing you and wanting to distort the gospel of Christ.
For there is no other way than the one we showed you; you are being fooled by those who twist and change the truth concerning Christ.
I can’t believe how you waver—how easily you have turned traitor to him who called you by the grace of Christ by embracing an alternative message! It is not a minor variation, you know; it is completely other, an alien message, a no-message, a lie about God. Those who are provoking this agitation among you are turning the Message of Christ on its head. Let me be blunt: If one of us—even if an angel from heaven!—were to preach something other than what we preached originally, let him be cursed. I said it once; I’ll say it again: If anyone, regardless of reputation or credentials, preaches something other than what you received originally, let him be cursed.
which is not a gospel. But there are some who trouble you and would pervert the gospel of Christ.
not that there is another gospel, but there are some who are trying to confuse you and want to pervert the gospel of Christ.
But what some people are calling good news is not really good news at all. They are confusing you. They want to distort the Good News about Christ.
(not that there is another). But there are some who are disturbing you and wish to pervert the gospel of Christ.
which is not just another account; but there are some who are disturbing you and want to distort the gospel of Christ.
which is really not another; only there are some who are disturbing you and want to distort the gospel of Christ.
In reality, there is not another one, but there are some who are troubling you by perverting the gospel of Christ.
Really, there is no other Good News. But some people are confusing you; they want to change the Good News of Christ.
not that there really is another gospel, but there are some who are disturbing you and wanting to distort the gospel of Christ.
What you are accepting is really not the good news at all. It seems that some people have gotten you all mixed up. They are trying to twist the good news about Christ.
which is really no gospel at all. Evidently some people are throwing you into confusion and are trying to pervert the gospel of Christ.
which is really no gospel at all. Evidently some people are throwing you into confusion and are trying to pervert the gospel of Christ.
which is not another; but there are some who trouble you and want to pervert the gospel of Christ.
No! There is not another kind of good news. There are some who would like to lead you in the wrong way. They want to change the Good News about Christ.
but is not the Good News at all. You are being fooled by those who deliberately twist the truth concerning Christ.
which is nothing other than that there are some who trouble you and intend to pervert the gospel of Christ.
not that there is another gospel, but there are some who are confusing you and want to pervert the gospel of Christ.
not that there is another gospel, but there are some who are confusing you and want to pervert the gospel of Christ.
not that there is another gospel, but there are some who are confusing you and want to pervert the gospel of Christ.
not that there is another gospel, but there are some who are confusing you and want to pervert the gospel of Christ.
not that it is another gospel, it’s just that there are some people stirring up trouble for you and wanting to pervert the gospel of the Messiah.
Not that there is another, mind you! Except that there are some individuals disturbing and troubling (5:12) you, desiring to twist and pervert the Besuras HaGeulah (Yeshayah 40:9; 60:6) of Moshiach.
which is not another gospel. Yet, there are some who are agitating you, and intend to pervert the Gospel of Christ.
not that there is another gospel, but there are some who trouble you and want to pervert the gospel of Christ.
not that there is another gospel, but there are some who trouble you and want to pervert the gospel of Christ.
not that there is another, but only some who are confusing you and want to distort the Good News of Messiah.
Actually there is only one true gospel of the Anointed, and you—because of divisive prodding by others—are accepting a distorted version which is not the gospel at all!
but there isn’t another “good news.” Only there are some who trouble you and want to pervert the Good News of Christ.
There is really no other good news. But some people are making you think wrong things. They want to change the good news of Christ.
which is not another, but that there be some that trouble you, and will mis-turn the evangel of Christ.
that is not another, except there be certain who are troubling you, and wishing to pervert the good news of the Christ;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™
Copyright © 2012 BRG Bible Ministries.
Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition)
© 1992 American Bible Society. All rights reserved.
For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights
reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society
All rights reserved.
; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain