Galatians 01:11
Print
But I certify to you, brethren, that the Gospel which was preached by me is not according to man;
For I make known to you, brethren, as touching the gospel which was preached by me, that it is not after man.
For I want you to know, believers, that the gospel which was preached by me is not man’s gospel [it is not a human invention, patterned after any human concept].
For I want you to know, brethren, that the Gospel which was proclaimed and made known by me is not man’s gospel [a human invention, according to or patterned after any human standard].
But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man.
For I want you to know, brothers and sisters, that the gospel preached by me is not of human origin.
Brothers and sisters, I want you to know that the gospel I preached isn’t human in origin.
Furthermore, let me make clear to you, brothers, that the Good News as I proclaim it is not a human product;
My friends, I want you to know that no one made up the message I preach.
But I let you know, brethren, [as to] the glad tidings which were announced by me, that they are not according to man.
For I make-known to you, brothers, as to the good-news having been announced-as-good-news by me, that it is not according-to a human.
For I give you to understand, brethren, that the gospel which was preached by me is not according to man.
Brothers and sisters, I want you to know that the Good News message I told you was not made up by anyone.
The good news that I tell people did not come from any person on earth. I want you to know that, my friends.
But I want you to know, brothers, that the gospel I preached is not of human origin.
For I would have you know, brothers, that the gospel that was preached by me is not man's gospel.
For I would have you know, brothers, that the gospel that was preached by me is not man's gospel.
Brothers and sisters, I want you to know that the ·Good News [Gospel] I preached to you was not ·made up by human beings [devised by man; of human origin].
Now I certify you, brethren, that the Gospel which was preached of me, was not after man.
I want you to know, brothers and sisters, that the Good News I have spread is not a human message.
Let me tell you, my friends, that the gospel I preach is not of human origin.
Now I want you to know, brothers, that the gospel preached by me is not based on human thought.
Brothers, I want you to know that the Good News I preached to you was not made by men.
For I want you to know, brothers, that the gospel that was proclaimed by me is not of human origin.
The Gospel I preach to you is no human invention. No man gave it to me, no man taught it to me; it came to me as a direct revelation from Jesus Christ.
But I make known unto you, brethren, that the gospel which was preached of me is not according to man.
But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man.
But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man.
For I make known to you, brothers, that the gospel which I am proclaiming as good news is not according to man.
For I make known to you, brothers, the gospel that has been proclaimed by me, that it is not of human origin.
Dear friends, I solemnly swear that the way to heaven that I preach is not based on some mere human whim or dream.
Do you think I speak this strongly in order to manipulate crowds? Or court favor with God? Or get popular applause? If my goal was popularity, I wouldn’t bother being Christ’s slave. Know this—I am most emphatic here, friends—this great Message I delivered to you is not mere human optimism. I didn’t receive it through the traditions, and I wasn’t taught it in some school. I got it straight from God, received the Message directly from Jesus Christ.
But I reveal to you, brothers, that the gospel which was preached by me is not according to man.
I want you to know, brothers, that the gospel · preached by me is not of human origin.
I want you to know, brothers and sisters, that the Good News I have spread is not a human message.
Now I want you to know, brothers, that the gospel preached by me is not of human origin.
For I would have you know, brothers and sisters, that the gospel which was preached by me is not of human invention.
For I would have you know, brethren, that the gospel which was preached by me is not according to man.
Brethren, I want you to be assured that the gospel I preached to you is not human in its origin.
Brothers and sisters, I want you to know that the Good News I preached to you was not made up by human beings.
Now I want you to know, brothers and sisters, that the gospel I preached is not of human origin.
Brothers and sisters, here is what I want you to know. The good news I preached does not come from human beings.
I want you to know, brothers and sisters, that the gospel I preached is not of human origin.
I want you to know, brothers and sisters, that the gospel I preached is not of human origin.
But I make known to you, brethren, that the gospel which was preached by me is not according to man.
Christian brothers, I want you to know the Good News I preached to you was not made by man.
Dear brothers and sisters, I want you to understand that the gospel message I preach is not based on mere human reasoning.
I tell you, brethren, that the gospel I preached was not after the manner of men. I neither received it from man,
For I want you to know, brothers and sisters, that the gospel that was proclaimed by me is not of human origin;
For I want you to know, brothers and sisters, that the gospel that was proclaimed by me is not of human origin;
For I want you to know, brothers and sisters, that the gospel that was proclaimed by me is not of human origin;
For I want you to know, brothers and sisters, that the gospel that was proclaimed by me is not of human origin,
You see, brothers and sisters, let me make it clear to you: the gospel announced by me is not a mere human invention.
For I mefarsem (make known) to you, Achim B’Moshiach, the Besuras HaGeulah having been preached by me, that it is not according to Bnei Adam;
Now let it be known, brothers, that the Gospel which was preached by me, is not according to man.
For I would have you know, brethren, that the gospel which was preached by me is not man’s gospel.
For I would have you know, brethren, that the gospel which was preached by me is not man’s gospel.
Now I want you to know, brothers and sisters, that the Good News proclaimed by me is not man-made.
Know this, dear brothers and sisters: the good news I brought to you isn’t the latest in fiction or the product of some creative mind.
But I make known to you, brothers, concerning the Good News which was preached by me, that it is not according to man.
My brothers, I want you to know this. The good news which I told you is not man's good news.
For, brethren, I make known to you the evangel, that was preached of me, for it is not by man; [Soothly brethren, I make the gospel known to you, which is evangelized, or preached, of me, for it is not after man;]
And I make known to you, brethren, the good news that were proclaimed by me, that it is not according to man,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain