Ezekiel 33:17
Print
“Yet the children of thy people say, ‘The way of the Lord is not equal.’ But as for them, their way is not equal.
Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.
“Yet your people [who are in exile in Babylon] say, ‘The way of the Lord is not right;’ but as for them, it is their own way that is not right.
Yet your people say, The way of the Lord is not perfect or even just; but as for them, it is their own way that is not perfect or even just.
¶ Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.
“‘But your people say, “The Lord’s way isn’t fair,” even though it is their own way that isn’t fair.
Yet your people say, “My Lord’s way doesn’t measure up.” Isn’t it their ways that don’t measure up?
“Now your people say, ‘Adonais way isn’t fair!’ But it is their way, theirs, that isn’t fair!
Ezekiel, your people accuse me of being unfair. But they are the ones who are unfair.
Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.
And the children of thy people have said: The way of the Lord is not equitable: whereas their own way is unjust.
“But your people say, ‘That’s not fair! The Lord cannot be like that!’ “But they are the people who are not fair! They are the people who must change!
Your people, the Israelites, are saying: “The Lord is not fair in the things that he does!” But it is the people themselves who live in a way that is not fair.
Yet, your countrymen are saying, “The Lord’s way is not fair,” although it is actually their way that is not fair.
“Yet your people say, ‘The way of the Lord is not just,’ when it is their own way that is not just.
“Yet your people say, ‘The way of the Lord is not just’, when it is their own way that is not just.
“Your people say: ‘The way of the Lord is not fair.’ But it is their own ways that are not ·fair [just].
Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but their own way is unequal.
“But your people say, ‘The Lord’s way is unfair.’ Yet, their ways are unfair.
“And your people say that what I do isn't right! No, it's their way that isn't right.
“But your people say, ‘The Lord’s way isn’t fair,’ even though it is their own way that isn’t fair.
“But your people say: ‘The way of the Lord is not fair.’ But it is their own way that is not fair.
“Nevertheless, your people’s children keep saying, ‘Living life the Lord’s way isn’t right,’ when all the while it is their way of living that isn’t right.
Then the sons of thy people shall say, The way of the Lord is not straight: but their way is the one that is not straight.
Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.
Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.
“Yet the sons of your people say, ‘The way of the Lord is not right,’ when it is their own way that is not right.
“Yet your people say, ‘The way of the Lord is not fair!’ yet their way is not fair.
“And yet your people are saying the Lord isn’t fair. The trouble is they aren’t fair.
“‘Your people say, “The Master’s way isn’t fair.” But it’s the way they’re living that isn’t fair. When good people turn back from living good lives and plunge into sin, they’ll die for it. And when a wicked person turns away from his wicked life and starts living a just and righteous life, he’ll come alive.
Yet the sons of your people say, “The way of the Lord is not right,” when their way is not right.
“But your people say, ‘Adonay’s way is unfair.’ Yet, their ways are unfair.
Your people say, “The way of the Lord is not fair!” But it is their way that is not fair.
“Yet your fellow citizens say, ‘The way of the Lord is not right,’ when it is their own way that is not right.
“Yet your fellow citizens say, ‘The way of the Lord is not right,’ when it is their own way that is not right.
Yet your countrymen say, “The way of the Lord is not just,” when it is their own way that is not just.
“Your people say: ‘The way of the Lord is not fair.’ But it is their own ways that are not fair.
“Yet your people say, ‘The behavior of the Lord is not right,’ when it is their behavior that is not right.
“In spite of that, your people say, ‘What the Lord does isn’t fair.’ But it is what you do that is not fair.
“Yet your people say, ‘The way of the Lord is not just.’ But it is their way that is not just.
‘Yet your people say, “The way of the Lord is not just.” But it is their way that is not just.
“Yet the children of your people say, ‘The way of the Lord is not fair.’ But it is their way which is not fair!
“Yet the children of your people say, ‘The way of the Lord is not right.’ But it is their way that is not right.
“Your people are saying, ‘The Lord isn’t doing what’s right,’ but it is they who are not doing what’s right.
Yet your people say, ‘The way of the Lord is not just’, when it is their own way that is not just.
Yet your people say, ‘The way of the Lord is not just’, when it is their own way that is not just.
Yet your people say, “The way of the Lord is not just,” when it is their own way that is not just.
Yet your people say, “The way of the Lord is not just,” when it is their own way that is not just.
Yet the Bnei Amecha say, The Derech Adonoi is not proper; but as for them, their derech is not proper.
“Yet the children of your people say, ‘The way of the LORD is not equal!’ But their own way is unequal.
“Yet your people say, ‘The way of the Lord is not just’; when it is their own way that is not just.
“Yet your people say, ‘The way of the Lord is not just’; when it is their own way that is not just.
“Yet the children of your people say, ‘The way of Adonai isn’t fair!’ but it is their way, theirs that is unfair.
Still your own people say, “The Lord’s way is not fair at all.” But they are the ones with perverted ways.
“‘Yet the children of your people say, “The way of the Lord is not fair;” but as for them, their way is not fair.
And the sons of thy people said, The way of the Lord is not of even weight, [or (of) even charge]; and the way of them is unjust. (And thy people said, The way of the Lord is not equal, or not fair; but it is their way that is unjust, or unfair.)
And the sons of thy people have said: The way of the Lord is not pondered, As to them -- their way is not pondered.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain