Font Size
And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them a heart of flesh,
And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them a heart of flesh;
And I will give them one heart [a new heart], and put a new spirit within them. I will take from them the heart of stone, and will give them a heart of flesh [that is responsive to My touch],
And I will give them one heart [a new heart] and I will put a new spirit within them; and I will take the stony [unnaturally hardened] heart out of their flesh, and will give them a heart of flesh [sensitive and responsive to the touch of their God],
And I will give them one heart, and I will put a new Spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them an heart of flesh:
I will give them integrity of heart and put a new spirit within them; I will remove their heart of stone from their bodies and give them a heart of flesh,
I will give them a single heart, and I will put a new spirit in them. I will remove the stony hearts from their bodies and give them hearts of flesh
and I will give them unity of heart. “I will put a new spirit among you.” I will remove from their bodies the hearts of stone and give them hearts of flesh;
Then I will take away your stubbornness and make you eager to be completely faithful to me. You will want to obey me
And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take away the stony heart out of their flesh, and will give them a heart of flesh;
And I will give them one heart, and will put a new spirit in their bowels: and I will take away the stony heart out of their flesh, and will give them a heart of flesh:
I will bring them together and make them like one person. I will put a new spirit in them. I will take away that heart of stone, and I will put a real heart in its place.
I will give them new thoughts so that they will choose to worship only me. I will put a new spirit in them. They will no longer refuse to change their way of life. Instead, I will help them to want to obey me.
I will give them one heart, and I will put a new spirit within you. I will remove the heart of stone from their body and give them a heart of flesh,
And I will give them one heart, and a new spirit I will put within them. I will remove the heart of stone from their flesh and give them a heart of flesh,
And I will give them one heart, and a new spirit I will put within them. I will remove the heart of stone from their flesh and give them a heart of flesh,
I will give them ·a desire to respect me completely [a unified heart; L one heart], and ·I will put inside them a new way of thinking [L a new spirit]. I will take away their ·stubborn heart [L heart of stone], and I will give them an ·obedient heart [or tender heart; L heart of flesh].
And I will give them one heart, and I will put a new spirit within their bowels: and I will take the stony heart out of their bodies, and will give them an heart of flesh,
I will give them a single purpose and put a new spirit in them. I will remove their stubborn hearts and give them obedient hearts.
I will give them a new heart and a new mind. I will take away their stubborn heart of stone and will give them an obedient heart.
And I will give them one heart and put a new spirit within them; I will remove their heart of stone from their bodies and give them a heart of flesh,
I will give them a desire to respect me completely. I will put a new way to think inside them. I will take out the stubborn heart like stone from their bodies. Then I will give them an obedient heart of flesh.
then I’ll give them a united heart, placing a new spirit within them. I’ll remove their stubborn heart and give them a heart that’s sensitive to me.
And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh and will give them a heart of flesh:
And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them an heart of flesh:
And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them an heart of flesh:
And I will give them one heart and give within them a new spirit. And I will take the heart of stone out of their flesh and give them a heart of flesh,
And I will give to them one heart, and a new spirit I will give in their inner parts. And I will remove their heart of stone from their body, and I will give to them a heart of flesh,
I will give you one heart and a new spirit; I will take from you your hearts of stone and give you tender hearts of love for God,
“Well, tell them this, ‘This is your Message from God, the Master. True, I sent you to the far country and scattered you through other lands. All the same, I’ve provided you a temporary sanctuary in the countries where you’ve gone. I will gather you back from those countries and lands where you’ve been scattered and give you back the land of Israel. You’ll come back and clean house, throw out all the rotten images and obscene idols. I’ll give you a new heart. I’ll put a new spirit in you. I’ll cut out your stone heart and replace it with a red-blooded, firm-muscled heart. Then you’ll obey my statutes and be careful to obey my commands. You’ll be my people! I’ll be your God!
I will give them one heart, and I will put a new spirit within them. And I will take the stony heart out of their flesh, and give them a heart of flesh,
I will give them a single purpose and put a new spirit in them. I will remove their stubborn hearts and give them obedient hearts.
And I will give them another heart and a new spirit I will put within them. From their bodies I will remove the hearts of stone, and give them hearts of flesh,
And I will give them one heart, and put a new spirit within them. And I will remove the heart of stone from their flesh and give them a heart of flesh,
And I will give them one heart, and put a new spirit within them. And I will take the heart of stone out of their flesh and give them a heart of flesh,
I will give them a new heart and put a new spirit within them. I will remove the heart of stone from their bodies and give them a heart of flesh.
I will give them a desire to respect me completely, and I will put inside them a new way of thinking. I will take out the stubborn heart of stone from their bodies, and I will give them an obedient heart of flesh.
I will give them one heart and I will put a new spirit within them; I will remove the hearts of stone from their bodies and I will give them tender hearts,
I will give my people hearts that are completely committed to me. I will give them a new spirit that is faithful to me. I will remove their stubborn hearts from them. And I will give them hearts that obey me.
I will give them an undivided heart and put a new spirit in them; I will remove from them their heart of stone and give them a heart of flesh.
I will give them an undivided heart and put a new spirit in them; I will remove from them their heart of stone and give them a heart of flesh.
Then I will give them one heart, and I will put a new spirit within them, and take the stony heart out of their flesh, and give them a heart of flesh,
I will give them one heart, and put a new spirit within them. I will take the heart of stone out of their flesh and give them a heart of flesh.
And I will give them singleness of heart and put a new spirit within them. I will take away their stony, stubborn heart and give them a tender, responsive heart,
I will give them one heart, and put a new spirit within them; I will remove the heart of stone from their flesh and give them a heart of flesh,
I will give them one heart, and put a new spirit within them; I will remove the heart of stone from their flesh and give them a heart of flesh,
I will give them one heart, and put a new spirit within them; I will remove the heart of stone from their flesh and give them a heart of flesh,
I will give them one heart and put a new spirit within them; I will remove the heart of stone from their flesh and give them a heart of flesh,
And I will give them a lev echad, and I will put a ruach chadashah (new regenerated spirit) within you; and I will remove the lev haeven (heart of stone) out of their basar, and will give them a lev basar;
“And I will give them one heart. And I will put a new spirit within their core. And I will take the stony heart out of their bodies. And will give them a heart of flesh,
And I will give them one heart, and put a new spirit within them; I will take the stony heart out of their flesh and give them a heart of flesh,
And I will give them one heart, and put a new spirit within them; I will take the stony heart out of their flesh and give them a heart of flesh,
Then I will give them one heart. I will put a new Spirit within them. I will remove the heart of stone from their flesh and give them a heart of flesh,
I will give them a new will—an undivided heart—and plant a new spirit within them; I will remove their cold, stony heart and replace it with a warm heart of flesh.
I will give them one heart, and I will put a new spirit within you. I will take the stony heart out of their flesh, and will give them a heart of flesh;
And I shall give to them one heart, and I shall give a new spirit in the entrails of them; and I shall take away a stony heart from the flesh of them, and I shall give to them an heart of flesh; (And I shall give them one heart, and I shall give them a new spirit in their bowels, or in their innards; and I shall take away a heart of stone from their flesh, and I shall give them a heart of flesh;)
And I have given to them one heart, And a new spirit I do give in your midst, And I have turned the heart of stone out of their flesh, And I have given to them a heart of flesh.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™
Copyright © 2012 BRG Bible Ministries.
Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition)
© 1992 American Bible Society. All rights reserved.
For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights
reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society
All rights reserved.
; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain