Font Size
And ye shall know that I am the Lord; for ye have not walked in My statutes, neither executed My judgments, but have done according to the manner of the heathen who are round about you.”
and ye shall know that I am Jehovah: for ye have not walked in my statutes, neither have ye executed mine ordinances, but have done after the ordinances of the nations that are round about you.
And you will know [without any doubt] that I am the Lord; for you have not walked in My statutes nor have you executed My ordinances, but you have acted in accordance with the ordinances of the nations around you.”’”
And you shall know (understand and realize) that I am the Lord; for you have not walked in My statutes nor executed My ordinances, but have acted according to the ordinances of the nations around you.
And ye shall know that I am the Lord: for ye have not walked in my statutes, neither executed my judgments, but have done after the manners of the heathen that are round about you.
so you will know that I am the Lord, whose statutes you have not followed and whose ordinances you have not practiced. Instead, you have acted according to the ordinances of the nations around you.’”
You will know that I am the Lord, whose regulations you didn’t observe and whose case laws you didn’t follow. Instead, you followed the case laws of the nations around you.
and you will know that I am Adonai. For you have not lived by my laws or obeyed my rulings but have acted according to the rules of the nations surrounding you.”’”
You will realize that while you were following the laws of nearby nations, you were disobeying my laws and teachings. And I am the Lord!
and ye shall know that I [am] Jehovah, in whose statutes ye have not walked, neither have done mine ordinances, but have done after the ordinances of the nations that are round about you.
And you shall know that I am the Lord: because you have not walked in my commandments, and have not done my judgments, but you have done according to the judgments of the nations that; are round about you.
Then you will know that I am the Lord. It was my law that you broke. You did not obey my commands. You decided to live like the nations around you.”
Then you will know that I am the Lord. You have not obeyed my rules or my laws. Instead, you have lived in the same wicked way as the nations around you.” ’
Then you will know that I am the Lord, in whose statutes you have not walked and whose ordinances you have not obeyed, but instead you have acted according to the ordinances of the nations around you.
and you shall know that I am the Lord. For you have not walked in my statutes, nor obeyed my rules, but have acted according to the rules of the nations that are around you.”
and you shall know that I am the Lord. For you have not walked in my statutes, nor obeyed my rules, but have acted according to the rules of the nations that are around you.”
Then you will know that I am the Lord. You did not live by my ·rules [statutes] or obey my ·laws [rules; judgments]. Instead, you ·did the same things as [obeyed the laws/rules/judgments of] the nations around you.”
And ye shall know that I am the Lord: for ye have not walked in my statutes, neither executed my judgments, but have done after the manners of the heathen that are round about you.
Then you will know that I am the Lord. You haven’t lived by my laws, and you haven’t obeyed my rules. You have followed the standards set by the nations around you.”
You will know that I am the Lord and that while you were keeping the laws of the neighboring nations, you were breaking my laws and disobeying my commands.”
so you will know that I am Yahweh, whose statutes you have not followed and whose ordinances you have not practiced. Instead, you have acted according to the ordinances of the nations around you.”
Then you will know that I am the Lord. You did not live by my rules. You did not obey my laws. You did the same things that the nations around you do.”
Then you’ll learn that I am the Lord, because you didn’t live by my statues or obey my ordinances. Instead, you obeyed the ordinances of the nations around you.”’”
And ye shall know that I am the LORD; for ye have not walked in my statutes, neither have ye acted according to my judgments, but according to the judgments of the Gentiles that are round about you.
And ye shall know that I am the Lord: for ye have not walked in my statutes, neither executed my judgments, but have done after the manners of the heathen that are round about you.
and ye shall know that I am the Lord: for ye have not walked in my statutes, neither executed my judgments, but have done after the manners of the heathen that are round about you.
Thus you will know that I am Yahweh; for you have not walked in My statutes, nor have you executed My judgments, but have executed according to the judgments of the nations around you.”’”
And you will know that I am Yahweh, whose rules you did not follow, and whose regulations you did not do, but according to the regulations of the nations that are around you, you acted.”’
and you will know I am the Lord—you who have not obeyed me but rather have copied the nations all around you.”
“Therefore this is what God, the Master, says: ‘The corpses that you’ve piled in the streets are the meat and this city is the soup pot, and you’re not even in the pot! I’m throwing you out! You fear war, but war is what you’re going to get. I’m bringing war against you. I’m throwing you out of this city, giving you over to foreigners, and punishing you good. You’ll be killed in battle. I’ll carry out judgment on you at the borders of Israel. Then you’ll realize that I am God. This city will not be your soup pot and you won’t be the choice pieces of meat in it either. Hardly. I will carry out judgment on you at the borders of Israel and you’ll realize that I am God, for you haven’t followed my statutes and ordinances. Instead of following my ways, you’ve sunk to the level of the laws of the nations around you.’”
Thus you shall know that I am the Lord. For you have not walked in My statutes, or executed My judgments, but have done after the customs of the nations all around you.
Then you will know that I am Yahweh. You haven’t lived by my laws, and you haven’t obeyed my rules. You have followed the standards set by the nations around you.”
so you shall know that I am the Lord, whose statutes you did not follow, whose ordinances you did not keep. Instead, you acted according to the ordinances of the nations around you.
So you will know that I am the Lord; for you have not walked in My statutes, nor have you executed My ordinances, but you have acted in accordance with the ordinances of the nations around you.”’”
Thus you will know that I am the Lord; for you have not walked in My statutes nor have you executed My ordinances, but have acted according to the ordinances of the nations around you.”’”
Then you will know that I am the Lord whose statutes you have not obeyed and whose judgments you have not followed. Rather you have conformed to the ordinances of the nations around you.
Then you will know that I am the Lord. You did not live by my rules or obey my laws. Instead, you did the same things as the nations around you.”
Then you will know that I am the Lord, whose statutes you have not followed and whose regulations you have not carried out. Instead you have behaved according to the regulations of the nations around you!’”
Then you will know that I am the Lord. You have not obeyed my rules. You have not kept my laws. Instead, you have lived by the standards of the nations around you.’ ”
And you will know that I am the Lord, for you have not followed my decrees or kept my laws but have conformed to the standards of the nations around you.”
And you will know that I am the Lord, for you have not followed my decrees or kept my laws but have conformed to the standards of the nations around you.’
And you shall know that I am the Lord; for you have not walked in My statutes nor executed My judgments, but have done according to the customs of the Gentiles which are all around you.” ’ ”
And you will know that I am the Lord. For you have not walked in my Laws or obeyed them, but have followed the ways of the nations around you.”’”
and you will know that I am the Lord. For you have refused to obey my decrees and regulations; instead, you have copied the standards of the nations around you.”
Then you shall know that I am the Lord, whose statutes you have not followed, and whose ordinances you have not kept, but you have acted according to the ordinances of the nations that are around you.’
Then you shall know that I am the Lord, whose statutes you have not followed, and whose ordinances you have not kept, but you have acted according to the ordinances of the nations that are around you.’
Then you shall know that I am the Lord, whose statutes you have not followed, and whose ordinances you have not kept, but you have acted according to the ordinances of the nations that are around you.”
Then you shall know that I am the Lord, whose statutes you have not followed and whose ordinances you have not kept, but you have acted according to the ordinances of the nations that are around you.”
And ye shall know that I am Hashem; for ye have not walked in My chukkot, neither executed My mishpatim, but have done after the mishpatim of the Goyim that are all around you.
“And you shall know that I am the LORD! For you have not walked in My Statutes or executed My Judgments but have observed the ordinances of the heathen who are all around you.”’”
and you shall know that I am the Lord; for you have not walked in my statutes, nor executed my ordinances, but have acted according to the ordinances of the nations that are round about you.”
and you shall know that I am the Lord; for you have not walked in my statutes, nor executed my ordinances, but have acted according to the ordinances of the nations that are round about you.”
So you will know that I am Adonai, whose laws you did not follow and whose ordinances you did not obey. Instead, you have acted in accord with the ordinances of the nations around you.”
and you will know I am the Eternal One. You have been careless with My laws and disregarded My instructions, mindlessly conforming to the standards of the nations around you.
You will know that I am Yahweh, for you have not walked in my statutes, You have not executed my ordinances, but have done after the ordinances of the nations that are around you.”’”
and ye shall know, that I am the Lord. For ye went not in my behests, and ye did not my dooms, but ye wrought by the dooms of heathen men, that be in your compass. (and ye shall know, that I am the Lord. For ye did not follow my commands, and ye did not follow my laws, or my judgements, but ye followed the laws of the heathen, who be all around you.)
And ye have known that I [am] Jehovah, For in My statutes ye have not walked, And My Judgments ye have not done, And according to the judgments of the nations Who are round about you -- ye have done!'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™
Copyright © 2012 BRG Bible Ministries.
Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition)
© 1992 American Bible Society. All rights reserved.
For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights
reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society
All rights reserved.
; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain