Exodus 8:13
Print
And the Lord did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the villages, and out of the fields.
And Jehovah did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the courts, and out of the fields.
The Lord did as Moses asked, and the frogs died out of the houses, out of the courtyards and villages, and out of the fields.
And the Lord did according to the word of Moses, and the frogs died out of the houses, out of the courtyards and villages, and out of the fields.
And the Lord did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the villages, and out of the fields.
The Lord did as Moses had said: the frogs in the houses, courtyards, and fields died.
The Lord did as Moses asked. The frogs died inside the houses, out in the yards, and in the fields.
They did it — Aharon reached out his hand with his staff and struck the dust on the ground, and there were lice on people and animals; all the dust on the ground became lice throughout the whole land of Egypt.
The Lord listened to Moses, and the frogs died everywhere—in houses, yards, and fields.
And Jehovah did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the courts, and out of the fields.
And the Lord did according to the word of Moses: and the frogs died out of the houses, and out of the villages, and out of the fields:
And the Lord did what Moses asked. The frogs died in the houses, in the yards, and in the fields.
And the Lord did what Moses asked. The frogs in the houses, in the yards and in the fields all died.
The Lord did as Moses said: The frogs from the houses, courtyards, and fields died.
And the Lord did according to the word of Moses. The frogs died out in the houses, the courtyards, and the fields.
And the Lord did according to the word of Moses. The frogs died out in the houses, the courtyards, and the fields.
And the Lord did as Moses asked. The frogs died in the houses, in the ·yards [courtyards], and in the fields.
And the Lord did according to the saying of Moses: So the frogs died in the houses, in the towns, and the fields.
The Lord did what Moses asked. The frogs died in the houses, in the yards, and in the fields.
The Lord did as Moses asked, and the frogs in the houses, the courtyards, and the fields died.
The Lord did as Moses had said: the frogs in the houses, courtyards, and fields died.
And the Lord did as Moses asked. The frogs died in the houses, in the yards and in the fields.
The Lord did just as Moses asked, and the frogs died in the houses, in the courtyards, and in the fields.
And the LORD did according to the word of Moses; and the frogs of the houses, of the villages, and of the fields died.
And the Lord did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the villages, and out of the fields.
And the Lord did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the villages, and out of the fields.
So Yahweh did according to the word of Moses, and the frogs died out of the houses, the courts, and the fields.
And Yahweh did according to the word of Moses, and the frogs died from the houses, from the courtyards, and from the fields.
And the Lord did as Moses promised—dead frogs covered the countryside and filled the nation’s homes.
Moses and Aaron left Pharaoh, and Moses prayed to God about the frogs he had brought on Pharaoh. God responded to Moses’ prayer: The frogs died off—houses, courtyards, fields, all free of frogs. They piled the frogs in heaps. The country reeked of dead frogs.
Then the Lord did according to the word of Moses. And the frogs died out of the houses, the villages, and the fields.
Yahweh did what Moses asked. The frogs died in the houses, in the yards, and in the fields.
They did so. Aaron stretched out his hand with his staff and struck the dust of the earth, and gnats came upon human being and beast alike. All the dust of the earth turned into gnats throughout the land of Egypt.
The Lord did according to the word of Moses, and the frogs died out of the houses, the courtyards, and the fields.
The Lord did according to the word of Moses, and the frogs died out of the houses, the courts, and the fields.
This is what he did. Aaron stretched out his hand with his staff, struck the dust of the earth, and there were gnats on man and beast. All the dust of the earth changed into gnats throughout Egypt.
And the Lord did as Moses asked. The frogs died in the houses, in the yards, and in the fields.
The Lord did as Moses asked—the frogs died in the houses, the villages, and the fields.
And the Lord did what Moses asked. The frogs died in the houses, courtyards and fields.
And the Lord did what Moses asked. The frogs died in the houses, in the courtyards and in the fields.
And the Lord did what Moses asked. The frogs died in the houses, in the courtyards and in the fields.
So the Lord did according to the word of Moses. And the frogs died out of the houses, out of the courtyards, and out of the fields.
The Lord did as Moses said. The frogs died in and around the houses and the fields.
And the Lord did just what Moses had predicted. The frogs in the houses, the courtyards, and the fields all died.
And the Lord did as Moses requested: the frogs died in the houses, the courtyards, and the fields.
And the Lord did as Moses requested: the frogs died in the houses, the courtyards, and the fields.
And the Lord did as Moses requested: the frogs died in the houses, the courtyards, and the fields.
And the Lord did as Moses requested: the frogs died in the houses, the courtyards, and the fields.
And Hashem did according to the word of Moshe; and the tzefardaya died out of the batim (houses), out of the khatzerot, and out of the sadot.
And the LORD did according to the saying of Moses. So, the frogs died in the houses, in the towns, and the fields.
And the Lord did according to the word of Moses; the frogs died out of the houses and courtyards and out of the fields.
And the Lord did according to the word of Moses; the frogs died out of the houses and courtyards and out of the fields.
So they did. When Aaron stretched out his hand with his staff and struck the dust of the earth, there were gnats on men and animals. All the dust of the earth became gnats throughout all the land of Egypt.
He did as Moses asked of Him, and all the frogs that had infested the houses, streets, and fields died.
Yahweh did according to the word of Moses, and the frogs died out of the houses, out of the courts, and out of the fields.
And the Lord did by the word of Moses; and the paddocks were dead from [the] houses, and from [the] towns, and from [the] fields; (And the Lord did what Moses asked; and the frogs were dead in the houses, and in the towns, and in the fields;)
and Jehovah doth according to the word of Moses, and the frogs die out of the houses, out of the courts, and out of the fields,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain