Font Size
A wise man’s heart is at his right hand, but a fool’s heart at his left.
A wise man’s heart is at his right hand; but a fool’s heart at his left.
A wise man’s heart turns him toward the right [which is the way of blessing], but a fool’s heart turns him toward the left [which is the way of condemnation].
A wise man’s heart turns him toward his right hand, but a fool’s heart toward his left.
A wise man’s heart is at his right hand; but a fool’s heart at his left.
A wise person’s heart goes to the right, but a fool’s heart to the left.
The mind of the wise tends toward the right, but the mind of the fool toward the left.
A wise man’s heart leads him rightly, but a fool’s heart leads him astray;
Sensible thoughts lead you to do right; foolish thoughts lead you to do wrong.
The heart of a wise [man] is at his right hand; but a fool's heart at his left.
The heart of a wise man is in his right hand, and the heart of a fool is in his left hand.
The thoughts of the wise lead them the right way, but the thoughts of the foolish lead them the wrong way.
If you are wise, you know the right way to go. But a fool is stupid and he goes the wrong way.
A wise man’s heart heads right, but a fool’s heart heads left.
A wise man's heart inclines him to the right, but a fool's heart to the left.
A wise man's heart inclines him to the right, but a fool's heart to the left.
The heart of the wise ·leads [goes] to ·right [L the right], but the heart of a fool ·leads [goes] to ·wrong [L the left].
The heart of a wise man is at his right hand: but the heart of a fool is at his left hand.
A wise person’s heart leads the right way. The heart of a fool leads the wrong way.
It is natural for the wise to do the right thing and for fools to do the wrong thing.
A wise man’s heart goes to the right, but a fool’s heart to the left.
A wise man’s heart leads him in the right way. But the heart of a foolish person leads him in the wrong way.
A wise man’s heart tends toward his right, but a fool’s heart tends toward his left.
A wise man’s heart is at his right hand, but a fool’s heart at his left.
A wise man's heart is at his right hand; but a fool's heart at his left.
A wise man’s heart is at his right hand; but a fool’s heart at his left.
A wise man’s heart directs him toward the right, but the foolish man’s heart directs him toward the left.
The heart of the wise inclines to his right, but the heart of the fool inclines to his left.
A wise man’s heart leads him to do right, and a fool’s heart leads him to do evil.
Wise thinking leads to right living; Stupid thinking leads to wrong living.
The heart of the wise inclines to the right, but the heart of a fool to the left.
A wise person’s heart leads the right way. The heart of a fool leads the wrong way.
The wise heart turns to the right; the foolish heart to the left.
A wise person’s heart directs him toward the right, but the foolish person’s heart directs him toward the left.
A wise man’s heart directs him toward the right, but the foolish man’s heart directs him toward the left.
The heart of a wise man inclines to the right; the heart of a fool inclines to the left.
The heart of the wise leads to right, but the heart of a fool leads to wrong.
A wise person’s good sense protects him, but a fool’s lack of sense leaves him vulnerable.
The hearts of wise people lead them on the right path. But the hearts of foolish people take them down the wrong path.
The heart of the wise inclines to the right, but the heart of the fool to the left.
The heart of the wise inclines to the right, but the heart of the fool to the left.
A wise man’s heart is at his right hand, But a fool’s heart at his left.
A wise man’s heart leads him toward the right. But the foolish man’s heart leads him toward the left.
A wise person chooses the right road; a fool takes the wrong one.
The heart of the wise inclines to the right, but the heart of a fool to the left.
The heart of the wise inclines to the right, but the heart of a fool to the left.
The heart of the wise inclines to the right, but the heart of a fool to the left.
The heart of the wise inclines to the right, but the heart of a fool to the left.
A chacham’s lev is at his yamin (right hand); but a kesil’s lev is at his semol (left hand).
The heart of a wise man is at his right hand. But the heart of a fool is at his left hand.
A wise man’s heart inclines him toward the right, but a fool’s heart toward the left.
A wise man’s heart inclines him toward the right, but a fool’s heart toward the left.
The heart of the wise is to his right, and the heart of the fool is to his left.
Wise people move to the right where they honor the goodness of God’s creation, while fools move to the left and choose to ignore it.
A wise man’s heart is at his right hand, but a fool’s heart at his left.
The heart of a wise man is in his right side; and the heart of a fool is in his left side. (The heart of a wise person is in the right; and the heart of a fool is in the wrong.)
The heart of the wise [is] at his right hand, And the heart of a fool at his left.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™
Copyright © 2012 BRG Bible Ministries.
Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition)
© 1992 American Bible Society. All rights reserved.
For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights
reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society
All rights reserved.
; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain