Amos 9:2
Print
Though they dig into hell, thence shall Mine hand take them; though they climb up to heaven, thence will I bring them down.
Though they dig into Sheol, thence shall my hand take them; and though they climb up to heaven, thence will I bring them down.
“Though they dig into Sheol [to hide in the deepest pit], From there My hand will take them [for judgment]; And though they climb up to heaven [to hide in the realm of light], From there will I bring them down [for judgment].
Though they dig into Sheol (Hades, the dark abode of the gathered dead), from there shall My hand take them; though they climb up to heaven [the abode of light], from there will I bring them down;
Though they dig into hell, thence shall mine hand take them; though they climb up to heaven, thence will I bring them down:
If they dig down to Sheol, from there my hand will take them; if they climb up to heaven, from there I will bring them down.
If they dig through into the underworld, from there my hand will take them. If they climb up to the heavens, from there I will bring them down.
If they dig down to Sh’ol, my hand will haul them out; if they climb up to heaven, I will bring them down.
“If they dig deep into the earth or climb to the sky, I'll reach out and get them.
Though they dig into Sheol, thence shall my hand take them; and though they climb up to the heavens, thence will I bring them down;
Though they go down even to hell, thence shall my hand bring them out: and though they climb up to heaven, thence will I bring them down.
If they dig deep into the ground, I will pull them from there. If they go up into the skies, I will bring them down from there.
They might try to dig deep into the earth to save themselves. But my strong hand will pull them out of there. They might climb up into the sky. But I will pull them down from there.
Even if they dig down to hell, from there my hand will seize them. And even if they ascend to heaven, from there I will bring them down.
“If they dig into Sheol, from there shall my hand take them; if they climb up to heaven, from there I will bring them down.
“If they dig into Sheol, from there shall my hand take them; if they climb up to heaven, from there I will bring them down.
If they dig down ·as deep as the place of the dead [or into the depths of the earth; L into Sheol], ·I [L My hand] will pull them up from there. If they climb up into heaven, I will bring them down from there.
Though they dig into the hell, thence shall mine hand take them: though they climb up to heaven, thence will I bring them down.
Even if they dig their way into Sheol, my hand will take them from there. Even if they go up to heaven, I will bring them down from there.
Even if they dig their way down to the world of the dead, I will catch them. Even if they climb up to heaven, I will bring them down.
If they dig down to Sheol, from there My hand will take them; if they climb up to heaven, from there I will bring them down.
If they dig down as deep as where the dead are, I will pull them up from there. If they climb up into the skies, I will bring them down from there.
“Even if they burrow into Sheol, from there my hand will find them. Even if they ascend to the heavens, from there I will bring them down.
Though they dig unto Sheol, from there shall my hand take them; though they climb up to heaven, from there I will bring them down;
Though they dig into hell, thence shall mine hand take them; though they climb up to heaven, thence will I bring them down:
Though they dig into hell, thence shall mine hand take them; though they climb up to heaven, thence will I bring them down:
Though they dig into Sheol, From there will My hand take them; And though they ascend to heaven, From there will I bring them down.
If they dig into Sheol, from there my hand will take them, and even if they climb up to heaven, from there I will bring them down.
“Though they dig down to Sheol, I will reach down and pull them up; though they climb into the heavens, I will bring them down.
I saw my Master standing beside the altar at the shrine. He said: “Hit the tops of the shrine’s pillars, make the floor shake. The roof’s about to fall on the heads of the people, and whoever’s still alive, I’ll kill. No one will get away, no runaways will make it. If they dig their way down into the underworld, I’ll find them and bring them up. If they climb to the stars, I’ll find them and bring them down. If they hide out at the top of Mount Carmel, I’ll find them and bring them back. If they dive to the bottom of the ocean, I’ll send Dragon to swallow them up. If they’re captured alive by their enemies, I’ll send Sword to kill them. I’ve made up my mind to hurt them, not help them.”
Though they dig down to Sheol, from there My hand will capture them; though they climb up to the heavens, from there I will bring them down;
Even if they dig their way into Sheol, my hand will take them from there. Even if they go up to heaven, I will bring them down from there.
Though they dig down to Sheol, even from there my hand shall take them; Though they climb to the heavens, even from there I shall bring them down.
Though they dig into Sheol, From there My hand will take them; And though they ascend to heaven, From there I will bring them down.
“Though they dig into Sheol, From there will My hand take them; And though they ascend to heaven, From there will I bring them down.
Even should they dig down to the netherworld, from there my hand will take them. Even though they climb up to heaven, I will bring them down.
If they dig down as deep as the place of the dead, I will pull them up from there. If they climb up into heaven, I will bring them down from there.
Even if they could dig down into the netherworld, my hand would pull them up from there. Even if they could climb up to heaven, I would drag them down from there.
They might dig down deep. But my powerful hand will take them out of there. They might climb up to the heavens. But I will bring them down from there.
Though they dig down to the depths below, from there my hand will take them. Though they climb up to the heavens above, from there I will bring them down.
Though they dig down to the depths below, from there my hand will take them. Though they climb up to the heavens above, from there I will bring them down.
“Though they dig into hell, From there My hand shall take them; Though they climb up to heaven, From there I will bring them down;
Even if they dig into the place of the dead, My hand will take them from there. Even if they go up to heaven, I will bring them down from there.
“Even if they dig down to the place of the dead, I will reach down and pull them up. Even if they climb up into the heavens, I will bring them down.
Though they dig into Sheol, from there shall my hand take them; though they climb up to heaven, from there I will bring them down.
Though they dig into Sheol, from there shall my hand take them; though they climb up to heaven, from there I will bring them down.
Though they dig into Sheol, from there shall my hand take them; though they climb up to heaven, from there I will bring them down.
Though they dig into Sheol, from there shall my hand take them; though they climb up to heaven, from there I will bring them down.
Though they dig down to Sheol, thence shall Mine hand take them; though they climb up to Shomayim, thence will I bring them down;
“Though they dig into Hell, there shall My hand take them. Though they climb up to Heaven, there will I bring them down.
“Though they dig into Sheol, from there shall my hand take them; though they climb up to heaven, from there I will bring them down.
“Though they dig into Sheol, from there shall my hand take them; though they climb up to heaven, from there I will bring them down.
If they should dig down to Sheol, from there My hand will take them. If they should go up to heaven, from there will I bring them down.
If they dig down to the land of the dead, My hand will find them and pull them back up. If they try to climb to heaven, I will bring them back down from there.
Though they dig into Sheol, there my hand will take them; and though they climb up to heaven, there I will bring them down.
If they shall go down till to hell, from thence mine hand shall lead out them; and if they shall ascend till to heaven, from thence I shall draw them down. (Yea, if they shall go down to Sheol, or the land of the dead, my hand shall bring them out of there; and if they shall go up to heaven, I shall pull them down from there.)
If they dig through into sheol, From thence doth My hand take them, And if they go up the heavens, From thence I cause them to come down.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain