Acts 9:33
Print
And there he found a certain man named Aeneas, who had kept to his bed for eight years and was sick with the palsy.
And there he found a certain man named Aeneas, who had kept his bed eight years; for he was palsied.
There he found a man named Aeneas, who had been bedridden for eight years and was paralyzed.
There he found a man named Aeneas, who had been bedfast for eight years and was paralyzed.
And there he found a certain man named Aeneas, which had kept his bed eight years, and was sick of the palsy.
There he found a man named Aeneas, who was paralyzed and had been bedridden for eight years.
There he found a man named Aeneas who was paralyzed and had been confined to his bed for eight years.
There he found a man named Aeneas who had lain bedridden for eight years, because he was paralyzed.
There he met a man named Aeneas, who for eight years had been sick in bed and could not move.
And he found there a certain man, Aeneas by name, who had been lying for eight years upon a couch, who was paralysed.
And he found there a certain man, Aeneas by name, who had been paralyzed, lying down on a cot for eight years.
And he found there a certain man named Eneas, who had kept his bed for eight years, who was ill of the palsy.
There he met a man named Aeneas, who was paralyzed and had not been able to get out of bed for the past eight years.
In Lydda, he met a man called Aeneas. Aeneas could not move his arms or his legs. He lay on his mat all the time. He had been on his mat for eight years.
There he found a paralyzed man named Aeneas, who had been lying on a mat for eight years.
There he found a man named Aeneas, bedridden for eight years, who was paralyzed.
There he found a man named Aeneas, bedridden for eight years, who was paralysed.
There he ·met [L found] a man named Aeneas, who was paralyzed and had not been able to leave his ·bed [cot; mat] for the past eight years.
And there he found a certain man named Aeneas, which had kept his couch eight years, and was sick of the palsy.
In Lydda Peter found a man named Aeneas who was paralyzed and confined to a cot for eight years.
There he met a man named Aeneas, who was paralyzed and had not been able to get out of bed for eight years.
There he found a man named Aeneas, who was paralyzed and had been bedridden for eight years.
There he met a paralyzed man named Aeneas. Aeneas had not been able to leave his bed for the past eight years.
There he found a man named Aeneas who was paralyzed and had been bedridden for eight years.
Now it happened that Peter, in the course of travelling about among them all, came to God’s people living at Lydda. There he found a man called Aeneas who had been bed-ridden for eight years through paralysis. Peter said to him “Aeneas, Jesus Christ heals you! Get up and make your bed.”
And there he found a certain man named Aeneas, who had been in bed eight years, for he was a paralytic.
And there he found a certain man named Aeneas, which had kept his bed eight years, and was sick of the palsy.
And there he found a certain man named Æneas, which had kept his bed eight years, and was sick of the palsy.
And there he found a man named Aeneas, who had been bedridden eight years, for he was paralyzed.
And he found there a certain man named Aeneas who was paralyzed, who had been lying on a mat for eight years.
There he met a man named Aeneas, paralyzed and bedridden for eight years.
Peter went off on a mission to visit all the churches. In the course of his travels he arrived in Lydda and met with the believers there. He came across a man—his name was Aeneas—who had been in bed eight years paralyzed. Peter said, “Aeneas, Jesus Christ heals you. Get up and make your bed!” And he did it—jumped right out of bed. Everybody who lived in Lydda and Sharon saw him walking around and woke up to the fact that God was alive and active among them.
There he found a man named Aeneas, who had been bedridden for eight years and was paralyzed.
And he found there a man named Aeneas, bedridden for eight years, who was paralyzed.
In Lydda Peter found a man named Aeneas who was paralyzed and confined to a cot for eight years.
There he found a man named Aeneas, who had been confined to bed for eight years, for he was paralyzed.
There he found a man named Aeneas who had been bedridden for eight years, because he was paralyzed.
There he found a man named Aeneas, who had been bedridden eight years, for he was paralyzed.
While there, he found a man named Aeneas who had been bedridden for eight years, for he was paralyzed.
There he met a man named Aeneas, who was paralyzed and had not been able to leave his bed for the past eight years.
He found there a man named Aeneas who had been confined to a mattress for eight years because he was paralyzed.
There he found a disabled man named Aeneas. For eight years the man had spent most of his time in bed.
There he found a man named Aeneas, who was paralyzed and had been bedridden for eight years.
There he found a man named Aeneas, who was paralysed and had been bedridden for eight years.
There he found a certain man named Aeneas, who had been bedridden eight years and was paralyzed.
A man there named Aeneas could not move his body. He had been in bed eight years.
There he met a man named Aeneas, who had been paralyzed and bedridden for eight years.
And there he found a certain man named Eneas, who had been confined to his bed sick for eight years, paralyzed.
There he found a man named Aeneas, who had been bedridden for eight years, for he was paralysed.
There he found a man named Aeneas, who had been bedridden for eight years, for he was paralysed.
There he found a man named Aeneas, who had been bedridden for eight years, for he was paralyzed.
There he found a man named Aeneas, who had been bedridden for eight years, for he was paralyzed.
There he found a paralyzed man named Aeneas who had been confined to bed for eight years.
And there Kefa found a certain ish by the name Aeneas who had been bedridden shmoneh shanim, for he was paralyzed.
And there he found a certain man named Aeneas, who had been sick of the palsy and lying on a mat for eight years.
There he found a man named Aene′as, who had been bedridden for eight years and was paralyzed.
There he found a man named Aene′as, who had been bedridden for eight years and was paralyzed.
There he found a man named Aeneas, who had been bedridden for eight years—he was paralyzed.
He visited a man named Aeneas. This poor fellow had been paralyzed for eight years, unable to leave his bed.
There he found a certain man named Aeneas, who had been bedridden for eight years, because he was paralyzed.
There he saw a man named Aeneas who was sick. He could not stand up. He had been on his bed for eight years.
And he found [there] a man, Aeneas by name, that from eight years he had lain bed-ridden; and he was sick in the palsy. [Forsooth he found there some man, Aeneas by name, from eight years lying in bed; the which was sick in palsy.]
and he found there a certain man, Aeneas by name -- for eight years laid upon a couch -- who was paralytic,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain