Font Size
And the soul of King David longed to go forth unto Absalom, for he was comforted concerning Amnon, seeing he was dead.
And the soul of king David longed to go forth unto Absalom: for he was comforted concerning Amnon, seeing he was dead.
And the heart of King David longed to go to Absalom; for he was comforted regarding Amnon, since he was dead.
And the spirit of King David longed to go forth to Absalom, for he was comforted about Amnon, seeing that he was dead.
And the soul of king David longed to go forth unto Absalom: for he was comforted concerning Amnon, seeing he was dead.
King David longed to go to Absalom, for David had finished grieving over Amnon’s death.
Then the king’s desire to go out after Absalom faded away because he had gotten over Amnon’s death.
But as King David became reconciled to the death of his son Amnon, he was increasingly filled with longing to see Avshalom.
David still felt so sad over the loss of Amnon that he wanted to take his army there and capture Absalom.
And king David longed to go forth to Absalom; for he was comforted concerning Amnon, seeing he was dead.
King David was comforted after Amnon died, but he missed Absalom very much.
By this time, King David had stopped being so upset about Amnon's death. He wanted very much to see Absalom again.
King David longed to reach out to Absalom, because he was no longer mourning for his deceased son Amnon.
And the spirit of the king longed to go out to Absalom, because he was comforted about Amnon, since he was dead.
And the spirit of the king longed to go out to Absalom, because he was comforted about Amnon, since he was dead.
When King David ·got over [was reconciled to/comforted about/consoled over] Amnon’s death, he ·missed [longed/yearned for] Absalom greatly.
And king David desired to go forth unto Absalom, because he was pacified concerning Amnon, seeing he was dead.
King David began to long for Absalom once people had consoled him over Amnon’s death.
but when he got over Amnon's death, he was filled with longing for his son Absalom.
Then King David longed to go to Absalom, for David had finished grieving over Amnon’s death.
When King David got over Amnon’s death, he missed Absalom greatly.
Meanwhile, King David longed to visit Absalom, since he was moved to compassion over Amnon’s death.
And King David longed to see Absalom, for he was now comforted concerning Amnon, who was dead.
And the soul of king David longed to go forth unto Absalom: for he was comforted concerning Amnon, seeing he was dead.
And the soul of king David longed to go forth unto Absalom: for he was comforted concerning Amnon, seeing he was dead.
And the heart of King David was consumed with going out to Absalom; for he was comforted concerning Amnon, since he had died.
King David longed to go out to Absalom, for he was consoled that Amnon had died.
Absalom fled to King Talmai of Geshur (the son of Ammihud) and stayed there three years. Meanwhile David, now reconciled to Amnon’s death, longed day after day for fellowship with his son Absalom.
Then Jonadab exclaimed to the king, “See! It’s the king’s sons coming, just as I said!” He had no sooner said the words than the king’s sons burst in—loud laments and weeping! The king joined in, along with all the servants—loud weeping, many tears. David mourned the death of his son a long time. When Absalom fled, he went to Talmai son of Ammihud, king of Geshur. He was there three years. The king finally gave up trying to get back at Absalom. He had come to terms with Amnon’s death.
Then King David longed to go out to Absalom, for he was consoled over the death of Amnon.
King David began to long for Absalom once people had consoled him over Amnon’s death.
All that time the king continued to mourn his son; but his intention of going out against Absalom abated as he was consoled over the death of Amnon.
And the heart of King David longed to go out to Absalom; for he was comforted regarding Amnon, since he was dead.
The heart of King David longed to go out to Absalom; for he was comforted concerning Amnon, since he was dead.
During all that time, David mourned over his son, but once he became reconciled to the death of Amnon, he yearned to be reconciled with Absalom.
When King David got over Amnon’s death, he missed Absalom greatly.
The king longed to go to Absalom, for he had since been consoled over the death of Amnon.
After some time the king got over his sorrow because of Amnon’s death. Then King David longed to go to Absalom.
And King David longed to go to Absalom, for he was consoled concerning Amnon’s death.
And King David longed to go to Absalom, for he was consoled concerning Amnon’s death.
And King David longed to go to Absalom. For he had been comforted concerning Amnon, because he was dead.
The spirit of King David wanted very much to go out to Absalom. For he was comforted about Amnon, since he was dead.
And King David, now reconciled to Amnon’s death, longed to be reunited with his son Absalom.
And the heart of the king went out, yearning for Absalom; for he was now consoled over the death of Amnon.
And the heart of the king went out, yearning for Absalom; for he was now consoled over the death of Amnon.
And the heart of the king went out, yearning for Absalom; for he was now consoled over the death of Amnon.
And the heart of the king went out, yearning for Absalom, for he was now consoled over the death of Amnon.
And the nefesh of Dovid HaMelech longed to go forth unto Avshalom; for he was consoled concerning Amnon that died.
And King David desired to go forth to Absalom, because he was pacified concerning Amnon, seeing he was dead.
And the spirit of the king longed to go forth to Ab′salom; for he was comforted about Amnon, seeing he was dead.
And the spirit of the king longed to go forth to Ab′salom; for he was comforted about Amnon, seeing he was dead.
Then King David’s soul longed to go out to Absalom; for he was comforted about Amnon, since he was dead.
King David longed to pursue his son Absalom once he comforted himself concerning the death of his son Amnon.
King David longed to go out to Absalom; for he was comforted concerning Amnon, since he was dead.
And [king] David ceased to pursue Absalom, for he was comforted upon the death of Amnon. (And after King David resigned himself to Amnon’s death, he longed for his son Absalom.)
and [the soul of] king David determineth to go out unto Absalom, for he hath been comforted for Amnon, for [he is] dead.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™
Copyright © 2012 BRG Bible Ministries.
Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition)
© 1992 American Bible Society. All rights reserved.
For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights
reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society
All rights reserved.
; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain