Font Size
of whom twenty and four thousand were to oversee the work of the house of the Lord, and six thousand were officers and judges.
Of these, twenty and four thousand were to oversee the work of the house of Jehovah; and six thousand were officers and judges;
Of these 24,000 were to oversee and inspect the work of the house of the Lord and 6,000 were to be administrators and judges,
Of whom 24,000 were to oversee the work of the house of the Lord and 6,000 were to be officers and judges.
Of which, twenty and four thousand were to set forward the work of the house of the Lord; and six thousand were officers and judges:
“Of these,” David said, “twenty-four thousand are to be in charge of the work on the Lord’s temple, six thousand are to be officers and judges,
Of these, there were 24,000 to supervise the work on the Lord’s temple, 6,000 officers and judges,
Of these, 24,000 were to oversee the work on the house of Adonai, while 6,000 were officials and judges,
He said, “Twenty-four thousand of the Levites will be in charge of the temple, 6,000 will be temple officials and judges,
Of these, twenty-four thousand were to preside over the work of the house of Jehovah; and six thousand were officers and judges;
Of these twenty-four thousand were chosen, and distributed unto the ministry of the house of the Lord: and six thousand were the overseers and judges.
David said, “24,000 will supervise the work of building the Lord’s Temple. 6000 will be court officers and judges.
David said, ‘24,000 of these Levite men must have authority for the work of the Lord's temple. 6,000 of them will be officers and judges.
David said, “Of these, twenty-four thousand are to oversee the work of the Lord’s house, six thousand are to be officers and judges,
“Twenty-four thousand of these,” David said, “shall have charge of the work in the house of the Lord, 6,000 shall be officers and judges,
“Twenty-four thousand of these,” David said, “shall have charge of the work in the house of the Lord, 6,000 shall be officers and judges,
David said, “Of these, twenty-four thousand Levites will ·direct [oversee; supervise] the work of the ·Temple [L house] of the Lord, six thousand Levites will be ·officers [officials] and judges,
Of these four and twenty thousand were set to advance the work of the house of the Lord, and six thousand were overseers and judges.
Of these, 24,000 were appointed to supervise the work on the Lord’s temple, 6,000 were appointed to be officers and judges,
The king assigned twenty-four thousand to administer the work of the Temple, six thousand to keep records and decide disputes,
“Of these,” David said, “24,000 are to be in charge of the work on the Lord’s temple, 6,000 are to be officers and judges,
David said, “Of these, 24,000 Levites will direct the work of the Temple of the Lord. And 6,000 Levites will be officers and judges.
“24,000 of these,” David said, “are to be set in charge of the work of the Temple of the Lord, with 6,000 serving as officers and judges,
Of which, twenty-four thousand were to set forward the work of the house of the LORD, and six thousand were officers and judges;
Of which, twenty and four thousand were to set forward the work of the house of the Lord; and six thousand were officers and judges:
Of which, twenty and four thousand were to set forward the work of the house of the Lord; and six thousand were officers and judges:
Of these, 24,000 were to direct the work of the house of Yahweh; and 6,000 were officers and judges,
Of these, David said, “Twenty-four thousand are to direct the work of the house of Yahweh, along with six thousand judges and officials,
“Twenty-four thousand of them will supervise the work at the Temple,” David instructed, “6,000 are to be bailiffs and judges, 4,000 will be Temple guards, and 4,000 will praise the Lord with the musical instruments I have made.”
At the same time he brought together all the leaders of Israel, the priests, and the Levites. The Levites thirty years and older were counted; the total was thirty-eight thousand. David sorted them into work groups: “Twenty-four thousand are in charge of administering worship in the sanctuary; six thousand are officials and judges; four thousand are security guards; and four thousand are to serve in the orchestra, praising God with instruments that I have provided for praise.”
Twenty-four thousand of these, David said, “shall have charge of the work in the house of the Lord; six thousand shall be officers and judges,
Of these, 24,000 were appointed to supervise the work on Yahweh’s temple, 6,000 were appointed to be officers and judges,
Of these, twenty-four thousand were to direct the service of the house of the Lord, six thousand were to be officials and judges,
Of these, twenty-four thousand were to oversee the work of the house of the Lord; and six thousand were officers and judges,
Of these, 24,000 were to oversee the work of the house of the Lord; and 6,000 were officers and judges,
David appointed twenty-four thousand of them to supervise the work on the temple of the Lord, and another six thousand of them were to be officials and judges.
David said, “Of these, twenty-four thousand Levites will direct the work of the Temple of the Lord, six thousand Levites will be officers and judges,
David said, “Of these, 24,000 are to direct the work of the Lord’s temple; 6,000 are to be officials and judges;
David said, “From them, 24,000 will be in charge of the work of the Lord’s temple. And 6,000 will be officials and judges.
David said, “Of these, twenty-four thousand are to be in charge of the work of the temple of the Lord and six thousand are to be officials and judges.
David said, ‘Of these, twenty-four thousand are to be in charge of the work of the temple of the Lord and six thousand are to be officials and judges.
Of these, twenty-four thousand were to look after the work of the house of the Lord, six thousand were officers and judges,
Of these, 24,000 were to watch over the work of the Lord’s house. There were 6,000 who were leaders and men who were to judge.
Then David said, “From all the Levites, 24,000 will supervise the work at the Temple of the Lord. Another 6,000 will serve as officials and judges.
‘Twenty-four thousand of these’, David said, ‘shall have charge of the work in the house of the Lord, six thousand shall be officers and judges,
‘Twenty-four thousand of these’, David said, ‘shall have charge of the work in the house of the Lord, six thousand shall be officers and judges,
“Twenty-four thousand of these,” David said, “shall have charge of the work in the house of the Lord, six thousand shall be officers and judges,
“Twenty-four thousand of these,” David said, “shall have charge of the work in the house of the Lord, six thousand shall be officers and judges,
Of which, twenty and four elef were to look after the work of the Beis Hashem; and six alafim were shoterim (officials) and shofetim (judges);
Of these, twenty-four thousand were set to advance the work of the House of the LORD. And six thousand were overseers and judges.
“Twenty-four thousand of these,” David said, “shall have charge of the work in the house of the Lord, six thousand shall be officers and judges,
“Twenty-four thousand of these,” David said, “shall have charge of the work in the house of the Lord, six thousand shall be officers and judges,
Of these, there were 24,000 to oversee the work of the House of Adonai, 6,000 officers and judges,
Of these, 24,000 directed the work of the temple of the Eternal, 6,000 were officers and judges,
David said, “Of these, twenty-four thousand were to oversee the work of Yahweh’s house, six thousand were officers and judges,
And four and twenty thousand men were chosen of them, and were parted into the service of the house of the Lord; and of sovereigns, and judges, six thousand; (And twenty-four thousand men were chosen from them, and were put in service in the House of the Lord; and six thousand were overseers, or officers, and judges, or magistrates;)
Of these to preside over the work of the house of Jehovah [are] twenty and four thousand, and officers and judges six thousand,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™
Copyright © 2012 BRG Bible Ministries.
Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition)
© 1992 American Bible Society. All rights reserved.
For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights
reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society
All rights reserved.
; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain