Font Size
These things have I spoken unto you, that My joy might remain in you, and that your joy might be full.
These things have I spoken unto you, that my joy may be in you, and that your joy may be made full.
I have told you these things so that My joy and delight may be in you, and that your joy may be made full and complete and overflowing.
I have told you these things, that My joy and delight may be in you, and that your joy and gladness may be of full measure and complete and overflowing.
These things have I spoken unto you, that my joy might remain in you, and that your joy might be full.
“I have told you these things so that my joy may be in you and your joy may be complete.
I have said these things to you so that my joy will be in you and your joy will be complete.
I have said this to you so that my joy may be in you, and your joy be complete.
I have told you this to make you as completely happy as I am.
I have spoken these things to you that my joy may be in you, and your joy be full.
“I have spoken these things to you in order that My joy may be in you, and your joy may be made full.
These things I have spoken to you, that my joy may be in you, and your joy may be filled.
I have told you these things so that you can have the true happiness that I have. I want you to be completely happy.
I want you to be completely happy, in the same way that I myself am happy. That is why I have told you these things.
I have told you these things so that my joy would continue to be in you and that your joy would be complete.
These things I have spoken to you, that my joy may be in you, and that your joy may be full.
These things I have spoken to you, that my joy may be in you, and that your joy may be full.
I have told you these things so that ·you can have the same joy I have [L my joy may be in you] and so that your joy ·will be the fullest possible joy [L might be complete].
These things have I spoken unto you, that my joy might remain in you, and that your joy might be full.
I have told you this so that you will be as joyful as I am, and your joy will be complete.
“I have told you this so that my joy may be in you and that your joy may be complete.
“I have spoken these things to you so that My joy may be in you and your joy may be complete.
I have told you these things so that you can have the same joy I have. I want your joy to be the fullest joy.
I’ve told you this, so that my joy may be in you, and that your joy may be complete.
“I have loved you just as the Father has loved me. You must go on living in my love. If you keep my commandments you will live in my love just as I have kept my Father’s commandments and live in his love. I have told you this so that you can share my joy, and that your happiness may be complete. This is my commandment: that you love each other as I have loved you. There is no greater love than this—that a man should lay down his life for his friends. You are my friends if you do what I tell you to do. I shall not call you servants any longer, for a servant does not share his master’s confidence. No, I call you friends, now, because I have told you everything that I have heard from the Father.
These things I have spoken unto you that my joy may abide in you and that your joy might be fulfilled.
These things have I spoken unto you, that my joy might remain in you, and that your joy might be full.
These things have I spoken unto you, that my joy might remain in you, and that your joy might be full.
These things I have spoken to you so that My joy may be in you, and that your joy may be complete.
I have spoken these things to you in order that my joy may be in you, and your joy may be made complete.
I have told you this so that you will be filled with my joy. Yes, your cup of joy will overflow!
“I’ve told you these things for a purpose: that my joy might be your joy, and your joy wholly mature. This is my command: Love one another the way I loved you. This is the very best way to love. Put your life on the line for your friends. You are my friends when you do the things I command you. I’m no longer calling you servants because servants don’t understand what their master is thinking and planning. No, I’ve named you friends because I’ve let you in on everything I’ve heard from the Father.
I have spoken these things to you, that My joy may remain in you, and that your joy may be full.
These things I have spoken to you, that · my joy · may be in you and that · your joy may be complete.
I have told you this so that you will be as joyful as I am, and your joy will be complete.
“I have told you this so that my joy may be in you and your joy may be complete.
These things I have spoken to you so that My joy may be in you, and that your joy may be made full.
These things I have spoken to you so that My joy may be in you, and that your joy may be made full.
“I have told you these things so that my joy may be in you and your joy may be complete.
I have told you these things so that you can have the same joy I have and so that your joy will be the fullest possible joy.
I have told you these things so that my joy may be in you, and your joy may be complete.
I have told you this so that you will have the same joy that I have. I also want your joy to be complete.
I have told you this so that my joy may be in you and that your joy may be complete.
I have told you this so that my joy may be in you and that your joy may be complete.
“These things I have spoken to you, that My joy may remain in you, and that your joy may be full.
I have told you these things so My joy may be in you and your joy may be full.
I have told you these things so that you will be filled with my joy. Yes, your joy will overflow!
These things I have spoken to you so that my joy may remain in you, and so that your joy may be full.
I have said these things to you so that my joy may be in you, and that your joy may be complete.
I have said these things to you so that my joy may be in you, and that your joy may be complete.
I have said these things to you so that my joy may be in you, and that your joy may be complete.
I have said these things to you so that my joy may be in you and that your joy may be complete.
I’ve said these things to you so that my joy may be in you, and so that your joy may be full.
These things I have spoken to you that the simcha of me may be in you and the simcha of you may be made shleimah.
“These things I have spoken to you, so that My joy might remain in you and that your joy might be full.
These things I have spoken to you, that my joy may be in you, and that your joy may be full.
These things I have spoken to you, that my joy may be in you, and that your joy may be full.
These things I have spoken to you so that My joy may be in you, and your joy may be full.
I want you to know the delight I experience, to find ultimate satisfaction, which is why I am telling you all of this.
I have spoken these things to you, that my joy may remain in you, and that your joy may be made full.
`I have told you these things so that you may be glad in the same way I am glad. Then you will be very glad always.
These things I spake to you, that my joy be in you, and your joy be full-filled [and your joy be filled].
these things I have spoken to you, that my joy in you may remain, and your joy may be full.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™
Copyright © 2012 BRG Bible Ministries.
Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition)
© 1992 American Bible Society. All rights reserved.
For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights
reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society
All rights reserved.
; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain