Font Size
Then Jesse called Abinadab and made him pass before Samuel. And he said, “Neither hath the Lord chosen this.”
Then Jesse called Abinadab, and made him pass before Samuel. And he said, Neither hath Jehovah chosen this.
Then Jesse called Abinadab and had him pass before Samuel. But Samuel said, “The Lord has not chosen this one either.”
Then Jesse called Abinadab and made him pass before Samuel. But Samuel said, Neither has the Lord chosen this one.
Then Jesse called Abinadab, and made him pass before Samuel. And he said, Neither hath the Lord chosen this.
Jesse called Abinadab and presented him to Samuel. “The Lord hasn’t chosen this one either,” Samuel said.
Next Jesse called for Abinadab, who presented himself to Samuel, but he said, “The Lord hasn’t chosen this one either.”
Then Yishai called Avinadav and presented him to Sh’mu’el; but he said, “Adonai hasn’t chosen this one either.”
Jesse told his son Abinadab to go over to Samuel, but Samuel said, “No, the Lord hasn't chosen him.”
Then Jesse called Abinadab, and made him pass before Samuel. And he said, Neither has Jehovah chosen this one.
And Isai called Abinadab, and brought him before Samuel. And he said: Neither hath the Lord chosen this.
Then Jesse called his second son, Abinadab. Abinadab walked by Samuel. But Samuel said, “No, this is not the man who the Lord chose.”
Then Jesse called his son Abinadab. Jesse caused him to stand in front of Samuel. But Samuel said, ‘The Lord has not chosen this man either.’
Then Jesse called Abinadab and had him pass in front of Samuel. But Samuel said, “The Lord has not chosen this one either.”
Then Jesse called Abinadab and made him pass before Samuel. And he said, “Neither has the Lord chosen this one.”
Then Jesse called Abinadab and made him pass before Samuel. And he said, “Neither has the Lord chosen this one.”
Then Jesse called Abinadab and told him to ·pass by [walk in front of] Samuel. But Samuel said, “The Lord has not chosen this man either.”
Then Jesse called Abinadab, and made him come before Samuel. And he said, Neither hath the Lord chosen this.
Then Jesse called Abinadab and brought him to Samuel. But Samuel said, “The Lord has not chosen this one either.”
Then Jesse called his son Abinadab and brought him to Samuel. But Samuel said, “No, the Lord hasn't chosen him either.”
Jesse called Abinadab and presented him to Samuel. “The Lord hasn’t chosen this one either,” Samuel said.
Then Jesse called Abinadab and told him to pass by Samuel. But Samuel said, “The Lord has not chosen this man either.”
Then Jesse summoned Abinadab and brought him before Samuel, and he said, “Neither has the Lord chosen this one.”
Then Jesse called Abinadab and made him pass before Samuel. And he said, Neither has the LORD chosen this one.
Then Jesse called Abinadab, and made him pass before Samuel. And he said, Neither hath the Lord chosen this.
Then Jesse called Abinadab, and made him pass before Samuel. And he said, Neither hath the Lord chosen this.
Then Jesse called Abinadab and made him pass before Samuel. And he said, “Yahweh has not chosen this one either.”
Then Jesse called Abinadab and made him pass before Samuel, and he said, “This one also Yahweh has not chosen.”
Then Jesse told his son Abinadab to step forward and walk in front of Samuel. But the Lord said, “This is not the right man either.”
Jesse then called up Abinadab and presented him to Samuel. Samuel said, “This man isn’t God’s choice either.”
Then Jesse called Abinadab, and made him pass before Samuel. And he said, “Neither has the Lord chosen this one.”
Then Jesse called Abinadab and brought him to Samuel. But Samuel said, “Yahweh has not chosen this one either.”
Then Jesse called Abinadab and presented him before Samuel, who said, “The Lord has not chosen him.”
Then Jesse called Abinadab and had him pass before Samuel. But he said, “The Lord has not chosen this one, either.”
Then Jesse called Abinadab and made him pass before Samuel. And he said, “The Lord has not chosen this one either.”
Jesse then summoned Abinadab and had him pass in front of Samuel. He said, “The Lord has not chosen this one either.”
Then Jesse called Abinadab and told him to pass by Samuel. But Samuel said, “The Lord has not chosen this man either.”
Then Jesse called Abinadab and presented him to Samuel. But Samuel said, “The Lord has not chosen this one either.”
Then Jesse called for Abinadab. He had him walk in front of Samuel. But Samuel said, “The Lord hasn’t chosen him either.”
Then Jesse called Abinadab and had him pass in front of Samuel. But Samuel said, “The Lord has not chosen this one either.”
Then Jesse called Abinadab and made him pass in front of Samuel. But Samuel said, ‘The Lord has not chosen this one either.’
So Jesse called Abinadab, and made him pass before Samuel. And he said, “Neither has the Lord chosen this one.”
Then Jesse called Abinadab and made him pass in front of Samuel. But Samuel said, “The Lord has not chosen this one.”
Then Jesse told his son Abinadab to step forward and walk in front of Samuel. But Samuel said, “This is not the one the Lord has chosen.”
Then Jesse called Abinadab, and made him pass before Samuel. He said, ‘Neither has the Lord chosen this one.’
Then Jesse called Abinadab, and made him pass before Samuel. He said, ‘Neither has the Lord chosen this one.’
Then Jesse called Abinadab, and made him pass before Samuel. He said, “Neither has the Lord chosen this one.”
Then Jesse called Abinadab and made him pass before Samuel. He said, “Neither has the Lord chosen this one.”
Then Yishai called Avinadav, and made him pass before Shmuel. And he said, Neither hath Hashem chosen this.
Then Jesse called Abinadab and made him come before Samuel. And he said, “Nor has the LORD chosen this one.”
Then Jesse called Abin′adab, and made him pass before Samuel. And he said, “Neither has the Lord chosen this one.”
Then Jesse called Abin′adab, and made him pass before Samuel. And he said, “Neither has the Lord chosen this one.”
Then Jesse called Abinadab and made him pass before Samuel. But he said, “Neither has Adonai chosen this one.”
Jesse called his son Abinadab and brought him to Samuel. Samuel looked at him. Samuel: The Eternal has not chosen him either.
Then Jesse called Abinadab, and made him pass before Samuel. He said, “Yahweh has not chosen this one, either.”
And Jesse called Abinadab, and brought him before Samuel; and he said, Neither the Lord hath chosen this (and he said, The Lord hath not chosen this man either).
And Jesse calleth unto Abinadab, and causeth him to pass by before Samuel; and he saith, `Also on this Jehovah hath not fixed.'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™
Copyright © 2012 BRG Bible Ministries.
Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition)
© 1992 American Bible Society. All rights reserved.
For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights
reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society
All rights reserved.
; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain