Font Size
Revised Common Lectionary (Complementary) / Psalm 80:1-7 (Show the light of your countenance); Isaiah 66:7-11 (God as a nursing mother); Luke 13:31-35 (Jesus as mother hen laments over Jerusalem) (Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional))
Revised Common Lectionary (Complementary)
Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
詩篇 80:1-7
因選民遭難求主矜憐
80 亞薩的詩,交於伶長。調用為證的百合花。
1 領約瑟如領羊群之以色列的牧者啊,求你留心聽!坐在二基路伯上的啊,求你發出光來!
2 在以法蓮、便雅憫、瑪拿西前面施展你的大能,來救我們!
3 神啊,求你使我們回轉[a];使你的臉發光,我們便要得救!
4 耶和華萬軍之神啊,你向你百姓的禱告發怒,要到幾時呢?
5 你以眼淚當食物給他們吃,又多量出眼淚給他們喝。
6 你使鄰邦因我們紛爭,我們的仇敵彼此戲笑。
7 萬軍之神啊,求你使我們回轉;使你的臉發光,我們便要得救!
以賽亞書 66:7-11
7 「錫安未曾劬勞就生產,未覺疼痛就生出男孩。 8 國豈能一日而生?民豈能一時而產?因為錫安一劬勞,便生下兒女。這樣的事,誰曾聽見,誰曾看見呢?」 9 耶和華說:「我既使她臨產,豈不使她生產呢?」你的神說:「我既使她生產,豈能使她閉胎不生呢?」
耶路撒冷得榮光信者與之同樂
10 「你們愛慕耶路撒冷的,都要與她一同歡喜快樂!你們為她悲哀的,都要與她一同樂上加樂! 11 使你們在她安慰的懷中吃奶得飽,使他們得她豐盛的榮耀,猶如擠奶,滿心喜樂。」
路加福音 13:31-35
嘆息耶路撒冷
31 正當那時,有幾個法利賽人來對耶穌說:「離開這裡去吧,因為希律想要殺你。」 32 耶穌說:「你們去告訴那個狐狸說,今天、明天我趕鬼治病,第三天我的事就成全了。 33 雖然這樣,今天、明天、後天我必須前行,因為先知在耶路撒冷之外喪命是不能的。 34 耶路撒冷啊,耶路撒冷啊!你常殺害先知,又用石頭打死那奉差遣到你這裡來的人。我多次願意聚集你的兒女,好像母雞把小雞聚集在翅膀底下,只是你們不願意。 35 看哪,你們的家成為荒場留給你們!我告訴你們:從今以後你們不得再見我,直等到你們說:『奉主名來的是應當稱頌的!』」
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative