Old/New Testament
14 (A)Защото Господ ще се смили над Яков и пак ще избере Израил.
Ще ги настани в земята им;
и чужденците ще се присъединят към тях
и ще се прилепят към Якововия дом.
2 (B)Племената ще ги вземат и ще ги заведат на мястото им;
и Израилевият дом ще ги наследи в земята Господня
за слуги и слугини;
те ще пленят пленителите си
и ще владеят над угнетителите си.
3 А в деня, когато Господ те успокои от скръбта ти,
от неволята ти и от жестоката работа,
в която ти беше поробен,
4 (C)ще употребиш това поучителна песен против вавилонския цар, като кажеш:
Как престана насилникът! Престана грабителят на злато!
5 (D)Господ строши тоягата на нечестивите,
скиптъра на владетелите,
6 който яростно поразяваше племената
с непрестанно биене,
който властваше с гняв над народите,
с преследване, което никой не въздържаше.
7 Цялата земя се успокои и утихна;
възклицават с песни;
8 (E)дори елхите и ливанските кедри се радват за тебе, като казват:
Откакто лежиш ти, дървар не е излизал против нас.
9 (F)Преизподнята отдолу се раздвижи поради тебе,
за да те посрещне, когато дойдеш;
поради тебе събуди мъртвите[a], всички земни първенци,
вдигна от престолите им всички царе на народите.
10 Те всички, като проговорят, ще ти кажат:
И ти ли отслабна като нас? Стана ли равен на нас?
11 Великолепието ти и шумът на твоите псалтири
се снишиха до преизподнята;
червеят се протяга под теб и червеи те покриват.
12 (G)Как си паднал от небето, ти, Деннице, сине на зората!
Как си отсечен до земята, ти, който поваляше народите?
13 (H)А ти казваше в сърцето си:
Ще възляза на небесата,
ще възвися престола си над Божиите звезди
и ще седна на планината на събраните богове
към най-крайните страни на север,
14 (I)ще изляза над висотата на облаците,
ще бъда подобен на Всевишния.
15 (J)Обаче ти ще се снишиш до преизподнята,
до най-долните дълбини на рова.
16 Онези, които те видят, ще се взрат в тебе,
ще те разгледат и ще кажат:
Този ли е човекът, който правеше да трепери земята,
който разклащаше царствата,
17 който запустяваше света
и съсипваше градовете му,
който не пускаше в домовете им затворниците си?
18 Всички царе на народите – те всички
спят в слава, всеки в дома си;
19 а ти си отхвърлен от гроба си като презряно[b] клонче,
като дреха на убити, на прободени с меч,
на слизащи между камъните на рова,
като потъпкан под крака труп.
20 (K)Ти няма да се съединиш с тях в погребение,
защото си погубил земята си, избил си своя народ;
родът на злодеите никога няма да се споменава.
21 (L)Пригответе клане за синовете му
поради беззаконието на баща им,
за да не станат и завладеят земята,
и да напълнят лицето на света с градове.
22 (M)Защото ще стана против тях, казва Господ на Силите,
и ще излича от Вавилон име и всичко останало –
и син, и внук, казва Господ.
23 (N)И ще го обърна в притежание на таралежи и в блата;
и ще го помета с метлата на погибелта, казва Господ на Силите.
Пророчество за Асирия
24 Господ на Силите се закле, като каза:
Непременно, както намислих, така ще стане,
и както реших, така и ще бъде –
25 (O)ще съкруша асириеца в земята Си
и ще го стъпча на планините Си;
тогава хомотът му ще се вдигне от тях
и товарът му ще се снеме от плещите им.
26 Това е решението, взето за цялата земя,
и тази е ръката, която се простира над всички народи.
27 (P)Защото Господ на Силите взе решение – и кой ще го осуети?
И ръката Му е протегната – и кой ще я върне назад?
Пророчество за Филистимската земя
28 (Q)В годината, в която умря цар Ахаз, бе изявено следното пророчество:
29 (R)Не се радвай, цяла Филистимска земьо,
затова, че се строши тоягата, която те порази;
понеже от корена на змията ще излезе ехидна
и плодът му ще бъде летяща змия – усойница.
30 Първородните на сиромаха ще се нахранят
и бедните ще си почиват в безопасност;
Аз ще умъртвя корена ти с глад
и останалите от тебе ще бъдат убити.
31 Ридай, порто; извикай, граде;
стопила си се, цяла Филистимска земьо,
защото иде дим от север
и в редовете му няма да има нито един, който да пропадне.
32 (S)Тогава какъв отговор ще бъде даден
на посланиците на народа? –
Това, че Господ е утвърдил основите на Сион
и там ще се подслоняват наскърбените между народа Му.
Пророчество за Моав
15 (T)Изявеното за Моав пророчество:
Понеже Ар моавски бе разорен през нощ и загина,
понеже Кир моавски бе разорен през нощ и загина,
2 (U)затова той излезе на високите места във Ваит и в Девон, за да плаче;
Моав ридае за Нево и за Медева;
всяка негова глава е плешива,
всяка брада е обръсната.
3 (V)В улиците си те се опасват с вретища;
по покривите на къщите си и по площадите си
всички те ридаят, потънали в плач.
4 (W)И Есевон се вайка, и Елеала;
гласът им се чува чак до Яса;
затова въоръжените моавски мъже ридаят;
душата на всеки от тях трепери вътре в него.
5 (X)Сърцето ми ридае за Моав;
благородните му бягат до Сигор, до Еглат-шелишия;
защото с плач излизат през възвишението на Луит,
защото по пътя при Оронаим плачат високо за изтреблението си.
6 Защото водите на Нимрим пресъхнаха;
защото тревата изсъхна, моравата изчезна,
няма нищо зелено.
7 Затова изобилието, което събраха,
и онова, което скътаха,
ще занесат в долината на върбите.
8 Защото воплите стигнаха до всички предели на Моав,
риданието му – в Еглаим,
и риданието му във Вир-елим.
9 (Y)Защото водите на Димон се пълнят с кръв,
понеже ще докарам още злини върху Димон,
лъвове – върху оцелелите от Моав
и върху останалите от онази земя.
16 (Z)Пращайте агнета за княза на земята –
от Села[c] в земята
до хълма на сионовата дъщеря.
2 (AA)Защото, подобно на скитаща се птица,
изпъдена от гнездото си,
такива ще бъдат моавските дъщери при бродовете на Арнон.
3 Съветвай се, извърши правосъдие;
сред пладне направи сянката си като нощ;
скрий изгнаниците, не издавай скитащия се.
4 Изгнаниците ми нека бъдат преселници при тебе, Моаве;
бъди им покров от разорителя;
защото грабителят изчезна, разорителят престана.
Потъпквачите бяха изтребени от земята.
5 (AB)И с милост ще се утвърди престол;
и на него ще седи с истина, в Давидовия шатър,
онзи, който съди и търси правосъдие, и бърза да върши правда.
6 (AC)Чухме за гордостта на Моав (той е много горд),
за високомерието му, гордостта му и яростта му;
но лъжливите му хваления са суетни.
7 (AD)Затова Моав ще заридае за Моав –
всички ще заридаят;
ще охкате за нанизите сухо грозде на Кир-аресет,
горчиво поразени.
8 (AE)Защото нивите на Есевон и лозето на Севма са посърнали;
господарите на народите счупиха отбраните му насаждения,
които стигаха до Язир и се извиваха по пустинята;
клоните му бяха разпрострени, минаваха през морето.
9 (AF)Затова заедно с плача на Язир и аз ще оплача лозето на Севма;
ще те измокря със сълзите си, Есевоне и Елеало,
защото престана възклицанието за летните ти плодове и за жътвата ти.
10 (AG)Отнето бе веселието и радостта от плодоносното поле
и в лозята ти няма да има вече пеене, нито радостни гласове;
няма да има кой да тъпче в линовете и да изстиска виното;
Аз направих да престане възклицанието за гроздобера.
11 Затова червата ми звучат като арфа за Моав
и вътрешностите ми – за Кир-арес.
12 (AH)И когато Моав, уморен от високите си места,
се яви и влезе в капището си да се помоли,
той няма да сполучи.
13 Това е словото, което Господ в миналото време изговори за Моав.
14 (AI)А сега Господ говорѝ:
За три години, каквито са годините на наемник,
славата на Моав ще изпадне в презрение
с цялото му голямо множество;
и останалите ще бъдат много малко и незначителни.
Задължения на съпруга и съпругата
5 (A)И така, бъдете подражатели на Бога като възлюбени чеда
2 (B)и ходете в любов, както и Христос ни възлюби и предаде Себе Си за нас принос и жертва на Бога за благоуханна миризма.
3 (C)А блудство и всякаква нечистота или сребролюбие даже да не се споменават между вас, както прилича на светии;
4 (D)нито срамни или празни приказки, нито подигравки, които са неприлични неща, но по-добре благодарение.
5 (E)Защото добре знаете това, че нито един блудник или нечист, или сребролюбец (който е идолопоклонник) няма наследство в царството на Христос и на Бога.
6 (F)Никой да не ви мами с празни думи; понеже поради тези неща идва Божият гняв върху синовете на непокорството.
7 И така, не бъдете техни съучастници.
8 (G)Тъй като някога бяхте тъмнина, а сега сте светлина в Господа, живейте като чеда на светлината
9 (H)(защото плодът на светлината се състои във всичко, което е добро, право и истинно).
10 (I)Опитвайте какво е благоугодно на Господа
11 (J)и не участвайте в безплодните дела на тъмнината, а по-добре ги изобличавайте;
12 (K)защото това, което скришом вършат непокорните, срамно е и да се говори.
13 (L)А всичко, което се изобличава, става явно чрез светлината; понеже всяко нещо, което става явно, е осветено.
14 (M)Затова е казано:
„Стани, ти, който спиш,
и възкръсни от мъртвите,
и ще те осветли Христос.“
15 (N)И така, внимавайте добре как постъпвате – не като глупави, а като мъдри,
16 (O)като изкупвате благовремието, защото дните са лоши.
Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.