Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Segond 21 (SG21)
Version
Psaumes 103-104

Hymne de louange

103 De David.

Bénis l’Eternel, mon âme!

Que tout ce qui est en moi bénisse son saint nom!

Bénis l’Eternel, mon âme,

et n’oublie aucun de ses bienfaits!

C’est lui qui pardonne toutes tes fautes,

qui guérit toutes tes maladies.

C’est lui qui délivre ta vie de la tombe,

qui te couronne de bonté et de compassion.

C’est lui qui rassasie de biens ta vieillesse,

qui te fait rajeunir comme l’aigle.

L’Eternel fait justice,

il fait droit à tous les opprimés.

Il a fait connaître ses voies à Moïse,

ses hauts faits aux enfants d’Israël.

L’Eternel fait grâce, il est rempli de compassion,

il est lent à la colère et riche en bonté.

Il ne conteste pas sans fin,

il ne garde pas éternellement sa colère.

10 Il ne nous traite pas conformément à nos péchés,

il ne nous punit pas comme le mériteraient nos fautes,

11 mais autant le ciel est élevé au-dessus de la terre,

autant sa bonté est grande pour ceux qui le craignent;

12 autant l’orient est éloigné de l’occident,

autant il éloigne de nous nos transgressions.

13 Comme un père a compassion de ses enfants,

l’Eternel a compassion de ceux qui le craignent,

14 car il sait de quoi nous sommes faits,

il se souvient que nous sommes poussière.

15 L’homme? Ses jours sont comme l’herbe,

il fleurit comme la fleur des champs:

16 lorsqu’un vent souffle sur elle, elle disparaît,

et la place qu’elle occupait ne la reconnaît plus.

17 *Mais la bonté de l’Eternel dure d’éternité en éternité pour ceux qui le craignent[a],

et sa justice demeure pour les enfants de leurs enfants,

18 pour ceux qui gardent son alliance

et se souviennent de ses commandements pour les mettre en pratique.

19 L’Eternel a établi son trône dans le ciel,

et son règne domine tout l’univers.

20 Bénissez l’Eternel, vous ses anges,

qui êtes puissants et forts et qui exécutez ses ordres

en obéissant à sa parole!

21 Bénissez l’Eternel, toutes ses armées,

vous qui êtes ses serviteurs et qui faites sa volonté!

22 Bénissez l’Eternel, vous, toutes ses œuvres,

dans tous les lieux où il domine!

Bénis l’Eternel, mon âme!

Louange au Dieu de la création

104 Bénis l’Eternel, mon âme!

Eternel, mon Dieu, tu es infiniment grand,

tu es revêtu de splendeur et de magnificence.

L’Eternel s’enveloppe de lumière comme d’un manteau,

il étend le ciel comme une tente.

Il construit sa demeure au-dessus de l’eau,

il fait des nuages son char,

il s’avance sur les ailes du vent.

*Il fait des vents ses messagers,

des éclairs ses serviteurs.[b]

Il a établi la terre sur ses fondements:

elle ne sera jamais ébranlée.

Tu l’avais couverte de l’océan comme d’un vêtement,

l’eau recouvrait les montagnes;

elle a fui à ta menace,

elle s’est sauvée au son de ton tonnerre.

Des montagnes se sont élevées, des vallées se sont abaissées,

à la place que tu leur avais fixée.

Tu as posé une limite que l’eau ne doit pas franchir,

afin qu’elle ne revienne plus couvrir la terre.

10 Il conduit les sources vers des torrents

qui parcourent les montagnes.

11 Tous les animaux sauvages y boivent,

les ânes y étanchent leur soif.

12 Les oiseaux du ciel nichent sur leurs rives

et chantent dans les feuillages.

13 Du haut de sa demeure, Dieu arrose les montagnes.

La terre est rassasiée du fruit de ton travail.

14 Il fait pousser l’herbe pour le bétail

et les plantes pour les besoins de l’homme

afin que la terre produise de la nourriture:

15 le vin qui réjouit le cœur de l’homme

et fait plus que l’huile resplendir son visage,

et le pain qui fortifie le cœur de l’homme.

16 Ils sont bien nourris, les arbres de l’Eternel,

les cèdres du Liban, qu’il a plantés.

17 C’est là que les oiseaux font leurs nids.

La cigogne a sa demeure dans les cyprès,

18 les hautes montagnes sont pour les bouquetins,

les rochers sont le refuge des damans.

19 Il a fait la lune pour marquer les temps;

le soleil sait quand il doit se coucher.

20 Tu fais venir les ténèbres, et c’est la nuit.

Tous les animaux des forêts se mettent alors en mouvement;

21 les lionceaux rugissent après leur proie,

ils demandent leur nourriture à Dieu.

22 Le soleil se lève: ils se retirent

et se couchent dans leurs tanières.

23 Quant à l’homme, il sort pour se rendre à son activité

et à son travail jusqu’au soir.

24 Que tes œuvres sont nombreuses, Eternel!

Tu les as toutes faites avec sagesse.

La terre est remplie de tes biens.

25 Voici la mer, immense et vaste: là vivent,

innombrables, des animaux, petits et grands.

26 Les bateaux la sillonnent,

tout comme le léviathan[c], que tu as formé pour qu’il y joue.

27 Tous ces animaux espèrent en toi

pour que tu leur donnes la nourriture au moment voulu.

28 Tu la leur donnes, et ils la prennent;

tu ouvres ta main, et ils sont rassasiés de biens.

29 Tu te caches, et ils sont épouvantés;

tu leur retires le souffle, et ils expirent,

ils retournent à la poussière.

30 Tu envoies ton souffle, et ils sont créés;

tu renouvelles ainsi la surface de la terre.

31 Que la gloire de l’Eternel dure éternellement!

Que l’Eternel se réjouisse de ses œuvres!

32 Il regarde la terre, et elle tremble;

il touche les montagnes, et elles fument.

33 Je veux chanter en l’honneur de l’Eternel tant que je vivrai,

je veux célébrer mon Dieu tant que j’existerai.

34 Que ma louange lui soit agréable!

Je veux me réjouir en l’Eternel.

35 Que les pécheurs disparaissent de la terre

et qu’il n’y ait plus de méchants!

Bénis l’Eternel, mon âme!

Louez l’Eternel!

1 Corinthiens 2

L’exemple de Paul

Pour ma part, frères et sœurs, lorsque je suis venu chez vous, ce n'est pas avec une supériorité de langage ou de sagesse que je suis venu vous annoncer le témoignage de Dieu, car j'avais décidé de ne connaître parmi vous rien d’autre que Jésus-Christ, et Jésus-Christ crucifié. J'ai été faible, craintif et tout tremblant chez vous. Ma parole et ma prédication ne reposaient pas sur les discours persuasifs de la sagesse [humaine], mais sur une démonstration d'Esprit et de puissance, afin que votre foi soit fondée non sur la sagesse des hommes, mais sur la puissance de Dieu.

C'est pourtant bien une sagesse que nous enseignons parmi les hommes mûrs, mais une sagesse qui n'est pas de ce temps ni des chefs de ce temps, qui sont voués à la destruction. Non, nous annonçons la sagesse de Dieu mystérieuse et cachée, celle que Dieu, avant tous les temps, avait préparée d’avance pour notre gloire. Cette sagesse, aucun des chefs de ce temps ne l'a connue, car, s'ils l'avaient connue, ils n'auraient pas crucifié le Seigneur de la gloire. Mais, comme il est écrit, ce que l'œil n'a pas vu, ce que l'oreille n'a pas entendu, ce qui n'est pas monté au cœur de l'homme, Dieu l'a préparé pour ceux qui l'aiment[a]. 10 Or, c'est à nous que Dieu l’a révélé, par son Esprit, car l'Esprit examine tout, même les profondeurs de Dieu. 11 En effet, qui parmi les hommes connaît les pensées de l’homme, si ce n'est l'esprit de l’homme qui est en lui? De même, personne ne peut connaître les pensées de Dieu, si ce n'est l'Esprit de Dieu.

12 Or nous, nous n'avons pas reçu l'esprit du monde, mais l'Esprit qui vient de Dieu, afin de connaître les bienfaits que Dieu nous a donnés par sa grâce. 13 Et nous en parlons non avec les paroles qu'enseigne la sagesse humaine, mais avec celles qu’enseigne l’Esprit [saint]. Ainsi nous employons un langage spirituel pour exprimer ce qui est spirituel. 14 Mais l'homme naturel n'accepte pas ce qui vient de l'Esprit de Dieu, car c'est une folie pour lui; il est même incapable de le comprendre, parce que c'est spirituellement qu'on en juge. 15 L'homme dirigé par l'Esprit, au contraire, juge de tout et n'est lui-même jugé par personne. 16 En effet, qui a connu la pensée du Seigneur et pourrait l'instruire?[b] Or nous, nous avons la pensée de Christ.

Segond 21 (SG21)

Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève