Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
Version
Аюб 8-10

Первая речь Билдада

Тогда ответил Билдад из Шуаха:

– Долго ли будешь ты так говорить?
    Твои слова – буйный ветер!
Разве Аллах извращает суд?
    Извращает ли Всемогущий правду?
Если твои дети согрешили против Него,
    Он отдал их во власть их греха.
Но если ты воззовёшь к Аллаху
    и помолишься Всемогущему,
если ты чист и праведен,
    то и ныне придёт Он на помощь
    и вернёт тебя на должное место.
Прежнее тебе покажется ничтожным,
    настолько велико будет твоё будущее.

Спроси прежние поколения,
    рассмотри, что узнали предки,
ведь мы родились вчера и ничего не знаем,
    наши дни на земле – лишь тень.
10 Пусть они научат тебя, пусть наставят,
    и пусть изрекут слова своей мудрости:
11 «Растёт ли папирус, где нет болот?
    Поднимается ли тростник без влаги?
12 Даже если они в цвету и ещё не срезаны,
    они засыхают быстрее всех трав.
13 Таков удел всех, кто забыл Аллаха,
    так умирает надежда безбожников.
14 Их упование непрочно,
    их безопасность – паучья сеть.
15 Обопрутся на сеть свою – она не выдержит,
    схватятся – не удержит.
16 Расцветают они под солнцем,
    простирая ветви над садом;
17 груду камней оплетая корнями,
    пробиваются они меж камней.
18 А когда их исторгнут с прежнего места,
    само место от них отречётся: „Вы тут и не бывали“.
19 Вот вся радость их жизни!
    А из земли прорастут другие».

20 Нет, не отвергнет Аллах беспорочного
    и злодея не поддержит.
21 Он наполнит смехом уста твои
    и ликованием – рот твой.
22 Врагов твоих покроет стыд,
    и шатров нечестивых не станет.

Ответ Аюба

Тогда Аюб ответил:

– Да, я знаю, что это так.
    Но как смертному оправдаться перед Аллахом?
Если бы он захотел с Ним спорить,
    не смог бы ответить ни на один из тысячи вопросов.
Великий мудростью, крепкий силой –
    кто с Ним спорил и остался цел?
Он передвигает горы неожиданно
    и даже рушит их в гневе Своём.
Он колеблет землю и сдвигает с места,
    и основания её дрожат.
Он солнцу велит, и оно не светит,
    запрещает звёздам сверкать.
Он один простирает небеса
    и попирает волны морские.
Он сотворил Большую Медведицу и Орион,
    Плеяды и южные созвездия.
10 Творит Он великое и непостижимое,
    бессчётные чудеса.
11 Вот, Он пройдёт передо мной, а я Его не увижу,
    пронесётся мимо, а я Его не замечу.
12 Вот, Он схватит, и кто Его остановит?
    Кто скажет Ему: «Что ты делаешь?»
13 Аллах не станет удерживать Свой гнев;
    помощники Рахава[a] перед Ним падут.

14 Как же мне спорить с Ним?
    Где найти слова, чтобы Ему возразить?
15 Пусть я и невиновен, я не смог бы ответить;
    я бы мог лишь молить Судью моего о милости.
16 Если бы звал я, и Он ответил, –
    не верю, что Он выслушал бы меня,
17 Тот, Кто налетает на меня, словно вихрь,
    умножает мне раны безвинно,
18 Кто не даёт мне дух перевести
    и насыщает меня бедой.
19 Если в силе дело, то Он могуч!
    А если в правосудии, то кто приведёт Его на суд?
20 Пусть я невиновен, мои уста осудят меня;
    если даже я безупречен, они вынесут мне приговор.

21 Я безвинен, но мне уже всё равно;
    я презираю свою жизнь.
22 Да, всё одно, поэтому и говорю:
    «Он губит и безвинного, и нечестивого».
23 Когда внезапно придёт беда,
    Он смеётся отчаянию невинных.
24 Когда страна в руках у нечестивых,
    Он ослепляет её судей.
    Если не Он, то кто же?

25 Мои дни бегут быстрее гонца,
    они улетают, не видя блага;
26 ускользают прочь, как быстрые папирусные лодки,
    как орлы, что падают на добычу.
27 И даже если скажу: «Я позабуду жалобы,
    оставлю мрачный вид и улыбнусь»,
28 я всё равно боюсь своих страданий,
    зная, что Ты не признаешь меня невинным.
29 А раз я уже обвинён,
    то зачем мне бороться впустую?
30 Даже если вымоюсь снежной водой,
    руки отмою щёлоком,
31 то и тогда Ты погрузишь меня в грязь,
    что даже моя одежда мной побрезгует.

32 Он не смертный, как я, чтобы мне ответить Ему,
    чтобы сойтись нам в суде на тяжбу.
33 Нет посредника между нами,
    кто мог бы нас справедливо рассудить,[b]
34 нет того, кто отвёл бы Его жезл от меня,
    чтобы Его ужас не терзал меня больше.
35 Тогда я говорил бы, не пугаясь Его,
    но я один, и всё обстоит иначе.

10 Мне опротивела жизнь,
    дам волю моей жалобе,
    буду говорить в горечи души.
Я Аллаху скажу: «Не осуждай меня.
    Скажи же, что Ты против меня имеешь?
Или Тебе нравится быть жестоким,
    презирать создание Твоих рук,
    одобряя замыслы нечестивых?
Разве у Тебя такие же глаза, как у смертных?
    Разве смотришь Ты так же, как смотрят они?
Разве Твои дни, как дни смертных,
    и года, как у человека,
что Ты торопишься найти мою вину
    и выискать мой грех –
хоть и знаешь, что я невиновен?
    Никто меня от Тебя не спасёт.

Руки Твои вылепили и создали меня,
    а теперь Ты губишь меня?
Вспомни, что Ты вылепил меня, как из глины.
    Неужели ныне вернёшь меня в прах?
10 Не Ты ли в утробу излил меня, как молоко,
    и там сгустил меня, как творог,
11 кожей и плотью меня одел,
    костями и жилами скрепил?
12 Ты мне жизнь даровал и явил мне милость,
    и Твоей заботой хранился мой дух.

13 Но вот то, что Ты в сердце Своём сокрыл,
    и я знаю, что Ты это задумал:
14 если я согрешу, Ты выследишь
    и не оставишь без наказания.
15 Если я виновен – горе мне!
    Но если и прав, мне головы не поднять,
потому что горю от стыда
    и пресыщен бедствием.
16 Если голову подниму,
    Ты бросаешься на меня, как лев,
    вновь и вновь поражая меня устрашающей силой.
17 Приводишь новых свидетелей против меня,
    умножаешь против меня Свой гнев
    и свежие войска бросаешь на меня.

18 Зачем Ты дал мне родиться?
    Лучше бы я умер, и никто бы меня не увидел.
19 Как бы я хотел никогда не жить,
    сразу из утробы перенестись в могилу!
20 Разве дни моей жизни не кратки?
    Отступи от меня, чтобы утешиться мне на миг,
21 прежде чем в путь безвозвратный отправлюсь,
    в край мрака и смертной мглы,
22 в землю кромешной ночи,
    в тот неустроенный край смертной мглы,
    где сам свет подобен тьме».

Деян 8:26-40

Уверование эфиопского евнуха

26 Ангел от Вечного сказал Филиппу:

– Ступай на юг, на безлюдную дорогу,[a] что ведёт из Иерусалима в Газу.

27 Филипп встал и пошёл. В это время там находился эфиопский евнух, придворный кандакии[b], то есть царицы эфиопов, заведовавший всей её казной. Он приезжал на поклонение в Иерусалим 28 и теперь возвращался домой. Сидя в своей колеснице, он читал пророка Исаию. 29 Дух сказал Филиппу:

– Подойди к этой колеснице и иди рядом.

30 Филипп подбежал к колеснице и услышал, что в ней читают пророка Исаию.

– Ты понимаешь то, о чём читаешь? – спросил Филипп.

31 – Как же мне понять без объяснения? – ответил тот и пригласил Филиппа подняться и сесть с ним.

32 А читал он следующее место из Писания:

«Как овца, Он был ведён на заклание,
    и, как ягнёнок перед стригущим безмолвен,
    так и Он не открывал уст Своих.
33 Он был унижен и лишён права на справедливый суд.
    Кто может рассказать о Его потомках?
    Ведь Его жизнь забирается от земли».[c]

34 Евнух спросил Филиппа:

– Скажи мне, о ком здесь говорит пророк, о себе или о ком-то другом?

35 Тогда Филипп стал объяснять, начав с этого места Писания, и рассказал ему Радостную Весть об Исе. 36-37 Тем временем они приблизились к какой-то воде.

– Смотри, вот вода, – сказал евнух. – Что мешает мне пройти обряд погружения[d]?[e]

38 Он приказал остановить колесницу, оба они, Филипп и евнух, вошли в воду, и Филипп совершил над ним обряд погружения. 39 А когда они вышли из воды, Дух Вечного Повелителя унёс Филиппа, и евнух его больше не видел. Радостный он продолжал свой путь. 40 А Филипп оказался в городе Азоте. Он возвещал Радостную Весть во всех городах, пока не пришёл в Кесарию.

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)

Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.