Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

New Testament in a Year

Read the New Testament from start to finish, from Matthew to Revelation.
Duration: 365 days
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT)
Version
Матей 23:1-22

Предпазване от лошия пример на книжниците и фарисеите

23 (A)Тогава Иисус заговори на народа и на учениците Си с думите: „На Мойсеевото място седнаха книжниците и фарисеите. (B)Затова всичко, което ви кажат да спазвате, спазвайте и вършете, но според делата им не постъпвайте, защото те говорят, а не вършат, (C)връзват бремена тежки и мъчни за носене и ги поставят върху плещите на хората, а сами не искат и с пръст да ги помръднат. (D)(E)Всичките си работи вършат за пред хорските очи, разширяват хранилищата си и удължават полите на дрехите си, (F)обичат почетното място по гощавките и предните места в синагогите, и поздрави по улиците, и да им казват хората: ‘Учителю, учителю!’

Но вие недейте се нарича учители, защото един е вашият Учител – Христос, а вие всички сте братя. (G)И никого на земята недейте нарича свой отец, защото един е вашият Отец, Който е на небесата. 10 И наставници недейте се нарича, защото един е вашият Наставник – Христос. 11 (H)Но най-личният между вас да ви бъде слуга. 12 (I)Защото, който превъзнесе себе си, ще бъде унизен, а който се смири, ще бъде възвеличен.

Изобличения към книжниците и фарисеите

13 Горко ви, книжници и фарисеи, лицемери, защото затваряте небесното царство пред хората, понеже нито вие влизате, нито пускате искащите да влязат.

14 Горко ви, книжници и фарисеи, лицемери, защото изпояждате имота на вдовиците и лицемерно дълго се молите, заради това ще получите по-тежка присъда.

15 Горко ви, книжници и фарисеи, лицемери, защото обхождате море и суша, за да привлечете един последовател, и когато постигнете това, правите го син на геената двойно повече от вас.

16 Горко ви, слепи водачи, които учите: ‘Ако някой се закълне в храма, не е нищо, но ако някой се закълне в златото на храма, задължава се.’ 17 Безумни и слепи, та кое стои по-горе: златото или храмът, който освещава златото? 18 Казвате още: ‘Ако някой се закълне в жертвеника, не е нищо, но ако някой се закълне в дара, който е върху него, задължава се.’ 19 Безумни и слепи, та кое стои по-горе: дарът ли или жертвеникът, който освещава дара? 20 И тъй, който се закълне в жертвеника, кълне се в него и във всичко, което е върху него, 21 и който се закълне в храма, кълне се в него и в Онзи, Който го обитава; 22 (J)и който се закълне в небето, кълне се в Божия престол и в Онзи, Който седи на него.