Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS)
Version
Error: '历代志下 35 ' not found for the version: Chinese Standard Bible (Simplified)
启示录 21

新天新地

21 接着,我看见一个新天新地,因为先前的天和先前的地都已经过去了,海也不再存在了。 [a]也看见圣城新耶路撒冷,从神那里、从天上降下来,已经被预备好了,就像为自己的丈夫装饰整齐的新娘那样。

我又听见有大声音从宝座上[b]传来,说:

“看哪,神的居所[c]在人间,
神将要与人一同居住[d]
他们将要做他的子民,
神将要亲自与他们同在,做他们的神[e]
[f]要从他们的眼中抹去一切泪水。
将来不再有死亡,
也不再有悲伤、哭泣或痛苦,
因为先前的事已经过去了。”

坐在宝座上的那一位说:“看哪,我正在更新一切!”他又说:“你当写下,因为这些话是信实的、真实的。” 他又对我说:“成了!我就是‘阿尔法’,也是‘欧米伽’;是开始,也是终结。我将要从生命水的泉源把水无偿地赐给干渴的人。 那得胜的,将要继承这些;我将要做他的神,他将要做我的儿子。 但那些胆怯的、不信的、可憎的、杀人的、淫乱的、行邪术的、拜偶像的,和所有说谎的人,他们的份就在燃烧着烈火和硫磺的湖里。这是第二次的死亡。”

新耶路撒冷

拿着七个盛满最后七灾害之碗的七位天使中,有一位过来对我讲话,说:“来,我要给你看看新娘,就是羔羊的妻子。” 10 于是我在灵里被天使带到一座高大的山上。他给我看那从神那里、从天上降下来的圣城耶路撒冷 11 这城有神的荣耀,她的光辉仿佛极贵重的宝石,如同碧玉,清澈如水晶。 12 她有又高又大的城墙,有十二个城门,城门前有十二位天使,又有名字刻在上头,是以色列子民十二支派的名字。 13 东面三个门,北面三个门,南面三个门,西面三个门。 14 城墙有十二座基石,上面有羔羊十二使徒的十二个名字。

15 那位对我说话的天使[g],拿着一根金芦苇的量尺,要测量那城,就是[h]她的城门和城墙。 16 那城布置为四方形,长度和宽度一样[i]。天使用芦苇测量那城,有两千两百公里[j];她的长、宽、高都是相等的。 17 天使又测量了她的城墙,按人的尺度有一百四十四肘[k];这也是天使的尺度。 18 她的城墙是用碧玉建造的;城是纯金的,仿佛纯净的玻璃。

19 城墙的基石是用各种宝石装饰的:

第一座基石是碧玉,
第二座是蓝宝石,
第三座是绿玛瑙,
第四座是绿宝石,
20 第五座是红玛瑙,
第六座是红宝石,
第七座是黄璧玺,
第八座是水苍玉,
第九座是黄玉,
第十座是翡翠,
第十一座是紫玛瑙,
第十二座是紫水晶。

21 十二个城门是十二颗珍珠;每一个门各自是由一颗珍珠造成的。城里的大街[l]是纯金的,好像透明的玻璃。

22 在城中我没有看见圣所,因为主、神、全能者和羔羊就是城的圣所。 23 这城不需要太阳和月亮来照耀,因为神的荣耀照亮她,而羔羊就是她的灯。 24 列国[m]都将藉着城的光行走[n];地上的众君王都要把他们的荣耀[o]带进城内。 25 她的各城门整天绝不关上,原来那里没有黑夜。 26 人们将要把列国的荣耀和尊贵带进城内。 27 凡是不洁净的,行可憎和虚假之事的人,绝不能进到城内;唯有名字[p]被记在羔羊生命册上的才能进去。

Error: '玛拉基书 3 ' not found for the version: Chinese Standard Bible (Simplified)
约翰福音 20

空墓穴

20 在一周头一天[a]的清晨,天还黑的时候,茉大拉玛丽亚就来到墓穴那里,看见那石头已经从墓穴被挪开了。 她就跑到西门彼得和耶稣所爱的那另一个门徒那里去,对他们说:“他们从墓穴里把主挪走了,我们不知道他们把他放在哪里!”

于是彼得和那另一个门徒就出来,往墓穴去。 两个人一起跑,那另一个门徒跑得比彼得快一点,先到了墓穴。 他弯腰去看,见那细麻布条放在那里,不过他没有进去。 西门彼得跟着他,也到了,并且进了墓穴,看见那细麻布条放在那里, 也看见原来在耶稣头上的那块头巾,没有与那细麻布条放在一起,被卷了起来,分开放在一边。 这时候,先来到墓穴的那另一个门徒也进去了。他看见了,就信了。 原来,他们从来没有明白过经上所说“他必须从死人中复活”的那句话。 10 于是那些门徒就离开,回到他们的住处去了。

向茉大拉的玛丽亚显现

11 玛丽亚却站在墓穴外面哭。她哭着,弯腰往墓穴里看, 12 看见两位身穿白衣的天使,坐在原来安放耶稣遗体的地方,一位在头的地方,一位在脚的地方。

13 天使们问她:“妇人,你为什么哭?”

她说:“因为他们把我的主挪走了,我不知道他们把他放在哪里。” 14 说了这些话,她转过身来,看见耶稣站在那里,却没有认出他就是耶稣。

15 耶稣说:“妇人,你为什么哭呢?你在找谁?”

玛丽亚以为他是园丁,就对他说:“先生,如果是你把他抬走的,就请告诉我,你把他放在哪里了,我好把他取回来。”

16 耶稣对她说:玛丽亚!”

她转过身,用希伯来[b]对耶稣说:“拉波尼[c]!”——这意思是“老师”。

17 耶稣说:“不要碰我,因为我还没有上到父那里。你到我弟兄们那里去告诉他们:我要上到我的父那里,他也是你们的父;我要上到我的神那里,他也是你们的神。”

18 茉大拉玛丽亚就去告诉门徒们:“我看到主了!”她又把耶稣对她说的这些话告诉他们。

向门徒们显现

19 那日,也就是一周的头一天[d],傍晚的时候,门徒们所在地方的门户已经关上了,因为他们怕那些犹太人。耶稣出现了,站在他们当中,对他们说:“愿你们平安!”

20 说了这话,他把手和肋旁给他们看。门徒们看见了主,就欢喜。

21 耶稣又对他们说:“愿你们平安!正如父差派了我,我也要派遣你们。” 22 说了这话,耶稣向他们吹了一口气,说:“领受圣灵吧! 23 你们赦免谁的罪,谁的罪就已经被赦免了;你们留下谁的罪,谁的罪就已经被留下了。”

向多马显现

24 当耶稣出现的时候,十二使徒[e]中那叫迪杜马[f]多马没有与他们在一起。 25 后来,其他的门徒就告诉他:“我们看到主了!”

他却说:“我如果不看到他手上的钉痕,把指头放进那钉痕,再把手放进他的肋旁,我就绝不相信!”

26 八天后,耶稣的门徒们又在屋里,多马也与他们在一起。门户已经关上了,耶稣却出现,站在他们当中说:“愿你们平安!”

27 然后他对多马说:“把你的指头伸到这里来,看看我的手吧。伸出你的手来,放进我的肋旁吧。不要不信,而要信!”

28 多马回答耶稣,说:“我的主,我的神!”

29 耶稣对他说:“你因为看到了我才信吗?那没有看到就信的人,是蒙福的。”

本书的目的

30 事实上,耶稣在他的门徒们面前还行了很多别的神迹,没有记在这部书里。 31 但这些事被记下来,是要你们相信耶稣就是基督、是神的儿子;并且使你们因着信,就奉他的名有生命。

Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative