Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
La Biblia de las Américas (LBLA)
Version
2 Crónicas 26

Reinado de Uzías

26 Y todo el pueblo de Judá tomó a Uzías[a], que tenía dieciséis años, y lo hicieron rey en lugar de su padre Amasías. Él edificó a Elot[b] y la restituyó a Judá después que el rey durmió con sus padres. (A)Uzías tenía dieciséis años cuando comenzó a reinar, y reinó cincuenta y dos años en Jerusalén. El nombre de su madre era Jecolías, de Jerusalén. E hizo lo recto ante los ojos del Señor, conforme a todo lo que su padre Amasías había hecho. Y persistió en buscar a Dios en los días de Zacarías(B), quien tenía entendimiento(C) por medio de la visión[c] de Dios; y mientras buscó al[d] Señor, Dios le prosperó(D).

Salió y peleó contra los filisteos(E), y derribó la muralla de Gat, la muralla de Jabnia y la muralla de Asdod; y edificó ciudades en la región de Asdod y entre los filisteos. Y Dios lo ayudó contra los filisteos, contra los árabes(F) que habitaban en Gurbaal y contra los meunitas. Y los amonitas pagaron tributo(G) a Uzías, y su fama se divulgó hasta la frontera[e] de Egipto, pues llegó a ser muy poderoso. Uzías edificó además torres en Jerusalén en la puerta del Angulo(H), en la puerta del Valle(I) y en la esquina de la muralla, y las fortificó. 10 Edificó también torres en el desierto y excavó muchas cisternas(J), porque tenía mucho ganado, tanto en las tierras bajas[f] como en la llanura. También tenía labradores y viñadores en la región montañosa y en los campos fértiles porque amaba la tierra[g]. 11 Tenía también Uzías un ejército listo para la batalla, que salía al combate por divisiones conforme al número de su alistamiento, preparado por el[h] escriba Jeiel y el oficial Maasías, bajo la dirección de Hananías, uno de los oficiales del rey. 12 El número total de los jefes de familia, guerreros valientes, era de dos mil seiscientos. 13 Y bajo su mando[i] estaba un ejército poderoso de trescientos siete mil quinientos, que hacían la guerra con gran poder(K), para ayudar al rey contra el enemigo. 14 Uzías proveyó además a todo el ejército[j] de escudos, lanzas, yelmos, corazas, arcos y hondas para tirar piedras. 15 Y en Jerusalén hizo máquinas de guerra inventadas por hombres hábiles para ponerlas en las torres y en las esquinas, para arrojar flechas y grandes piedras. Por eso su fama[k] se extendió lejos, porque fue ayudado en forma prodigiosa hasta que se hizo fuerte.

16 Pero cuando llegó a ser fuerte, su corazón se hizo tan orgulloso[l] que obró corruptamente(L), y fue infiel al Señor su Dios, pues entró al templo del Señor para quemar incienso sobre el altar del incienso(M). 17 Entonces el sacerdote Azarías(N) entró tras él, y con él ochenta sacerdotes del Señor, hombres valientes, 18 y se opusieron al rey Uzías(O), y le dijeron: No te corresponde a ti, Uzías, quemar incienso al Señor, sino a los sacerdotes, hijos de Aarón, que son consagrados para quemar incienso(P). Sal del santuario, porque has sido infiel y no recibirás honra del Señor Dios. 19 Pero Uzías, con un incensario en su mano para quemar incienso, se llenó de ira; y mientras estaba airado contra los sacerdotes, la lepra le brotó(Q) en la frente, delante de los sacerdotes en la casa del Señor, junto al altar del incienso. 20 Y el sumo sacerdote Azarías y todos los sacerdotes lo miraron, y he aquí, tenía lepra en la frente; y le hicieron salir de allí a toda prisa, y también él mismo se apresuró a salir, porque el Señor lo había herido. 21 (R)Y el rey Uzías quedó leproso hasta el día de su muerte, y habitó en una casa separada(S), ya que era leproso, porque fue excluido de la casa del Señor. Y su hijo Jotam estaba al frente de la casa del rey gobernando[m] al pueblo de la tierra. 22 Los demás hechos de Uzías, los primeros y los postreros, fueron escritos por el profeta Isaías, hijo de Amoz(T). 23 Y durmió Uzías con sus padres, y lo sepultaron con sus padres en el campo del sepulcro que pertenecía a los reyes(U), porque dijeron: Es leproso. Y su hijo Jotam reinó en su lugar.

Apocalipsis 13

La bestia que sube del mar

13 El dragón se paró[a] sobre la arena del mar[b].

Y vi que subía del mar una bestia(A) que tenía diez cuernos(B) y siete cabezas(C); en sus cuernos había diez diademas[c](D), y en sus cabezas había nombres blasfemos(E). La bestia que vi era semejante a un leopardo(F), sus pies eran como los de un oso(G) y su boca como la boca de un león(H). Y el dragón(I) le dio su poder, su trono(J) y gran autoridad. Y vi una de sus cabezas como herida de muerte, pero su herida mortal(K) fue sanada. Y la tierra entera se maravilló(L) y seguía tras la bestia; y adoraron al dragón, porque había dado autoridad(M) a la bestia; y adoraron a la bestia, diciendo: ¿Quién es semejante a la bestia(N), y quién puede luchar contra ella? Se le dio una boca que hablaba palabras arrogantes[d](O) y blasfemias, y se le dio autoridad para actuar[e] durante cuarenta y dos meses(P). Y abrió su boca en blasfemias contra Dios, para blasfemar su nombre y su tabernáculo, es decir, contra los que moran en el cielo(Q). Se le concedió hacer guerra contra los santos(R) y vencerlos; y se le dio autoridad sobre toda tribu, pueblo, lengua y nación(S). Y la adorarán todos los que moran en la tierra(T), cuyos nombres no han sido escritos(U), desde la fundación del mundo(V), en el libro de la vida del Cordero que fue inmolado[f](W). Si alguno tiene oído, que oiga(X). 10 Si alguno es destinado a la cautividad, a la cautividad va(Y); si alguno ha de morir a espada(Z), a espada ha de morir. Aquí está la perseverancia(AA) y la fe de los santos.

La bestia que sube de la tierra

11 Y vi otra bestia(AB) que subía de la tierra; tenía dos cuernos semejantes a los de un cordero(AC) y hablaba como un dragón(AD). 12 Ejerce toda la autoridad de la primera bestia(AE) en su presencia[g](AF), y hace que la tierra y los que moran en ella(AG) adoren a la primera bestia(AH), cuya herida mortal fue sanada(AI). 13 También hace grandes señales(AJ), de tal manera que aun hace descender fuego del cielo(AK) a la tierra en presencia de los hombres. 14 Además engaña(AL) a los que moran en la tierra(AM) a causa de las señales que se le concedió hacer(AN) en presencia de[h] la bestia(AO), diciendo a los moradores de la tierra que hagan una imagen de la bestia que tenía* la herida de la espada(AP) y que ha vuelto a vivir. 15 Se le concedió dar aliento a la imagen de la bestia, para que la imagen de la bestia también hablara e hiciera[i] dar muerte a todos(AQ) los que no adoran la imagen(AR) de la bestia. 16 Y hace que a todos, pequeños y grandes, ricos y pobres, libres y esclavos(AS), se les dé[j] una marca(AT) en la mano derecha o en la frente, 17 y que nadie pueda comprar ni vender, sino el que tenga la marca(AU): el nombre de la bestia(AV) o el número de su nombre(AW). 18 Aquí hay sabiduría(AX). El que tiene entendimiento, que calcule el número de la bestia, porque el número es el de un hombre(AY), y su número es seiscientos sesenta y seis[k].

Zacarías 9

Juicio contra las naciones vecinas

Profecía [a] de la palabra del Señor contra la tierra de Hadrac y Damasco, su lugar de reposo (porque hacia el Señor están puestos los ojos de los hombres y de todas las tribus de Israel(A)),

y también Hamat(B), que linda con ella,
y Tiro y Sidón, aunque[b] sean muy sabias(C).
Tiro se ha edificado una fortaleza(D),
y ha amontonado plata como polvo(E)
y oro(F) como barro de las calles.
He aquí, el Señor la despojará,
arrojará al mar su riqueza(G)
y ella será consumida por el fuego(H).
Ascalón lo verá y temerá,
también Gaza, y se retorcerá con gran dolor,
lo mismo Ecrón, pues su esperanza ha sido confundida.
Además perecerá el rey de Gaza,
y Ascalón no será habitada.
Un pueblo bastardo habitará en Asdod,
y yo destruiré el orgullo de los filisteos(I).
Quitaré la sangre de su boca,
y sus abominaciones de entre sus dientes.
Entonces él será también un remanente para nuestro Dios,
será como una tribu[c] en Judá,
y Ecrón será como el jebuseo.
Y yo acamparé junto a mi casa como un guardián[d]
para que nadie vaya ni venga[e](J),
y no pasará más sobre ellos el opresor(K),
porque ahora he visto con mis ojos.

Restauración del pueblo

Regocíjate sobremanera, hija de Sión.
Da voces de júbilo, hija de Jerusalén(L).
He aquí, tu rey viene a ti(M),
justo(N) y dotado de salvación[f](O),
humilde(P), montado en un asno(Q),
en un pollino, hijo de asna.
10 Destruiré el carro de Efraín
y el caballo(R) de Jerusalén,
y el arco de guerra será destruido(S).
Él hablará paz a las naciones(T),
y su dominio será de mar a mar,
y desde el río[g] hasta los confines de la tierra(U).

11 Y[h] en cuanto a ti, por la sangre de mi pacto contigo(V),
he librado a tus cautivos de la cisterna(W)
en la que no hay agua.
12 Volved a la fortaleza[i](X),
oh cautivos de la esperanza(Y);
hoy mismo anuncio
que el doble te restituiré(Z).
13 Porque entesaré a Judá como mi arco[j],
y cargaré el arco con Efraín.
Incitaré a tus hijos(AA), oh Sión,
contra tus hijos, oh Grecia,
y te haré como espada(AB) de guerrero(AC).
14 Entonces el Señor aparecerá sobre ellos(AD),
y saldrá como un rayo su flecha(AE);
el Señor Dios[k] tocará la trompeta(AF),
y caminará en los torbellinos(AG) del sur.
15 El Señor de los ejércitos los defenderá(AH);
ellos devorarán(AI) y pisotearán las piedras de la honda(AJ),
beberán y alborotarán como embriagados de vino(AK),
se llenarán como tazón de sacrificio,
empapados como las esquinas del altar(AL).
16 Los salvará el Señor su Dios aquel día
como rebaño de su pueblo(AM);
porque como piedras de una corona
brillan[l](AN) sobre su tierra.
17 Pues ¡cuánta es su gracia[m] y cuánta su hermosura(AO)!
El trigo hará florecer a los jóvenes(AP) y el mosto a las doncellas.

Juan 12

María unge a Jesús

12 (A)Entonces Jesús, seis días antes de la Pascua(B), vino a Betania donde estaba Lázaro[a], al que Jesús había resucitado de entre los muertos(C). Y[b] le hicieron una cena allí, y Marta(D) servía; pero Lázaro era uno de los que estaban[c] a la mesa con Él. Entonces María, tomando una libra de perfume de nardo puro(E) que costaba mucho, ungió los pies de Jesús, y se los secó[d] con los cabellos(F), y la casa se llenó con la fragancia del perfume. Y Judas Iscariote, uno de sus discípulos, el que le iba a entregar[e](G), dijo*: ¿Por qué no se vendió este perfume por trescientos denarios[f] y se dio a los pobres? Pero dijo esto, no porque se preocupara por los pobres, sino porque era un ladrón, y como tenía la bolsa del dinero(H), sustraía de lo que se echaba en ella(I). Entonces Jesús dijo: Déjala, para que lo guarde para el día de mi sepultura[g](J). Porque a los pobres siempre los tendréis[h] con vosotros; pero a mí no siempre me tendréis[i](K).

Conspiración para matar a Lázaro

Entonces la gran multitud de judíos(L) se enteró de que Jesús estaba allí; y vinieron no solo por causa de Jesús, sino también por ver a Lázaro, a quien había resucitado de entre los muertos(M). 10 Pero los principales sacerdotes resolvieron matar también a Lázaro; 11 porque por causa de él(N) muchos de los judíos se apartaban y creían en Jesús(O).

La entrada triunfal

12 Al día siguiente, (P)cuando la gran multitud que había venido a la fiesta(Q), oyó que Jesús venía a Jerusalén, 13 tomaron hojas de las palmas y salieron a recibirle, y gritaban: ¡Hosanna! Bendito el que viene en el nombre del Señor(R), el Rey de Israel(S). 14 Jesús, hallando un asnillo, se montó en él; como está escrito: 15 No temas, hija de Sión; he aquí, tu Rey viene, montado en un pollino de asna(T). 16 Sus discípulos no entendieron esto al principio(U), pero después, cuando Jesús fue glorificado(V), entonces se acordaron de que esto se había escrito de Él, y de que le habían hecho estas cosas. 17 Y así, la multitud que estaba con Él cuando llamó a Lázaro del sepulcro y lo resucitó de entre los muertos(W), daba testimonio de Él. 18 Por eso la multitud fue también a recibirle(X), porque habían oído que Él había hecho esta señal[j](Y). 19 Entonces los fariseos se decían unos a otros: ¿Veis que no conseguís nada? Mirad, todo el mundo se ha ido tras Él.

Unos griegos buscan a Jesús

20 Y había unos griegos(Z) entre los que subían a adorar en la fiesta(AA); 21 estos, pues, fueron a Felipe(AB), que era de Betsaida(AC) de Galilea, y le rogaban, diciendo: Señor, queremos ver a Jesús. 22 Felipe fue* y se lo dijo* a Andrés(AD); Andrés y Felipe fueron* y se lo dijeron* a Jesús. 23 Jesús les respondió*, diciendo: Ha llegado la hora(AE) para que el Hijo del Hombre sea glorificado(AF). 24 En verdad, en verdad os digo que si el grano de trigo no cae en tierra y muere, se queda solo; pero si muere, produce mucho fruto(AG). 25 El que ama su vida[k] la pierde; y el que aborrece su vida[l](AH) en este mundo, la conservará(AI) para vida eterna. 26 Si alguno me sirve, que me siga; y donde yo estoy, allí también estará mi servidor(AJ); si alguno me sirve, el Padre lo honrará(AK).

Discurso de Jesús sobre su muerte

27 Ahora mi alma se ha angustiado(AL); y ¿qué diré: «Padre(AM), sálvame de esta hora(AN)»? Pero para esto he llegado a esta hora. 28 Padre(AO), glorifica tu nombre. Entonces vino una voz del cielo(AP): Y le he glorificado, y de nuevo le glorificaré. 29 Por eso la multitud que estaba allí y la oyó, decía que había sido un trueno; otros decían: Un ángel le ha hablado(AQ). 30 Respondió Jesús y dijo: Esta voz no ha venido por causa mía, sino por causa de vosotros(AR). 31 Ya está aquí[m] el juicio de este mundo(AS); ahora el príncipe de este mundo(AT) será echado fuera. 32 Y yo, si soy levantado de la tierra(AU), atraeré a todos a mí mismo(AV). 33 Pero Él decía esto para indicar de qué clase de muerte iba a morir(AW). 34 Entonces la multitud le respondió: Hemos oído en[n] la ley(AX) que el Cristo[o] permanecerá para siempre(AY); ¿y cómo dices tú: «El Hijo del Hombre(AZ) tiene que ser levantado(BA)»? ¿Quién es este Hijo del Hombre? 35 Jesús entonces les dijo: Todavía, por un poco de tiempo, la luz estará[p] entre vosotros(BB). Caminad mientras tenéis la luz(BC), para que no os sorprendan las tinieblas(BD); el que anda en la oscuridad no sabe adónde va(BE). 36 Mientras tenéis la luz, creed en la luz(BF), para que seais hijos de la luz(BG).

Estas cosas habló Jesús, y se fue y se ocultó[q] de ellos(BH). 37 Pero aunque había hecho tantas señales[r] delante de ellos, no creían en Él, 38 para que se cumpliera la palabra del profeta Isaías, que dijo: Señor, ¿quién ha creído a nuestro anuncio? ¿Y a quién se ha revelado el brazo[s] del Señor(BI)? 39 Por eso no podían creer, porque Isaías dijo también[t]: 40 El ha cegado sus ojos y endurecido su corazón(BJ), para que no vean con los ojos y entiendan con el corazón, y se conviertan y yo los sane(BK). 41 Esto dijo Isaías porque vio su gloria(BL), y habló de Él(BM). 42 Sin embargo, muchos, aun de los gobernantes(BN), creyeron en Él(BO), pero por causa de los fariseos(BP) no lo confesaban, para no ser expulsados de la sinagoga(BQ). 43 Porque amaban más el reconocimiento[u] de los hombres que el reconocimiento[v] de Dios(BR).

Juzgados por la palabra de Jesús

44 Jesús exclamó y dijo: El que cree en mí, no cree en mí, sino en aquel que me ha enviado(BS). 45 Y el que me ve, ve al que me ha enviado(BT). 46 Yo, la luz, he venido al mundo, para que todo el que cree en mí no permanezca en tinieblas(BU). 47 Si alguno oye mis palabras y no las guarda, yo no lo juzgo; porque no vine a juzgar al mundo, sino a salvar al mundo(BV). 48 El que me rechaza(BW) y no recibe mis palabras, tiene quien lo juzgue; la palabra que he hablado(BX), esa lo juzgará en el día final(BY). 49 Porque yo no he hablado por mi propia cuenta[w](BZ), sino que el Padre mismo que me ha enviado me ha dado mandamiento(CA) sobre lo que he de decir y lo que he de hablar. 50 Y sé que su mandamiento es vida eterna(CB); por eso lo que hablo, lo hablo tal como el Padre me lo ha dicho(CC).

La Biblia de las Américas (LBLA)

Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation