M’Cheyne Bible Reading Plan
Реформи на Йосафат
19 Когато Йосафат, юдейският цар, се връщаше жив и невредим у дома си в Йерусалим, 2 ясновидецът Ииуй, Ананевият син, излезе да го посрещне и попита цар Йосафат: „Трябваше ли да помагаш на нечестивия и да обичаш тези, които мразят Господа? Затова Господ изпраща гнева Си върху тебе! 3 Все пак ти направи и добри неща, като премахна идолите в страната и усърдно търсеше Бога.“
4 Йосафат отседна в Йерусалим, но отново обхождаше народа си от Вирсавия до Ефремовата планина и ги обръщаше към Господа, Бога на предците им. 5 Той постави съдии във всеки един от укрепените градове из цяла Юдея, 6 като им нареди: „Внимавайте в това, което вършите! Защото вие съдите не от името на човек, а от името на Господа и Бог ще бъде с вас, когато произнасяте присъда. 7 И нека страхът от Господа ви кара да постъпвате по съвест, понеже Господ не допуска неправда, пристрастие и подкупност.“
8 (A)Освен това Йосафат назначи левити, свещеници и водачи на израилските племена, които да съдят в Йерусалим от името на Господа и да разглеждат възникналите сред жителите спорове. 9 На тях той разпореди: „Съдете със страх от Господа, вярно и с чисто сърце. 10 Ако до вас достигне спор между сънародниците ви в градовете за случай на убийство, за закон, заповед, разпоредби или обичай, предпазвайте ги да не грешат пред Господа, за да не пада върху вас и сънародниците ви Неговият гняв. Постъпвайте така, за да не носите вина. 11 Първосвещеникът Амария ще ви съветва за всяко дело пред Господа, Зевадия, синът на Исмаил, предводител на Юдовото племе – за всяка царска разпоредба, а служителите ще бъдат надзиратели пред вас. Бъдете твърди и работете, и Господ ще върви с праведния.“
Победа на Йосафат
20 След това моавците и амонците, а с тях и някои от маонците тръгнаха на война против Йосафат. 2 Тогава дойдоха хора и известиха на Йосафат: „Против тебе идва голямо множество от другата страна на Мъртво море, от Сирия, и вече са в Хацацон-Тамар, наричан още Ен-Геди.“ 3 (B)А Йосафат се уплаши, обърна се към Господа и обяви пост по цяла Юдея. 4 И юдеите се събраха, за да молят за помощ Господа; дойдоха да Го молят от всички юдейски градове.
5 Йосафат застана сред насъбралите се юдеи и йерусалимци в дома на Господа, пред двора, 6 и каза: „Господи, Боже на предците ни! Не си ли Ти Бог на небето? Не си ли Ти владетел на всички царства на народите? В Твоята ръка са силата и могъществото и никой не може да Ти се противи! 7 (C)Нали Ти, Боже наш, изгони жителите на тази страна пред Своя народ Израил и я даде завинаги на потомците на Своя възлюбен Авраам! 8 И те се заселиха в нея и Ти построиха светилище в Свое име, и казаха: 9 (D)‘Ако ни сполети нещастие – меч, наводнение, мор или глад, ще застанем пред този дом и пред Тебе, защото тук се почита името Ти. И в нещастието си ще извикаме към Тебе и Ти ще ни чуеш и избавиш.’ 10 (E)И сега ето амонците, моавците и жителите на планината Сеир, през чиито земи Ти не позволи на израилтяните да преминат, когато идваха от египетската страна, и така те ги отминаха и не ги изтребиха, 11 ето как ни се отплащат, като идват да ни прогонят от Твоето владение, което си ни дал за наследство. 12 Боже наш! Нима няма да ги съдиш? Защото нямаме сила да противостоим на това голямо множество, което идва против нас, и ние не знаем какво да правим. Нашият взор е отправен към Тебе.“
13 И всички родове в Юдея стояха пред Господа с жените и децата си. 14 (F)Тогава Господният Дух слезе върху Йозиил, сина на Захария, син на Ванея, син на Йеиел, син на Матания, левит от Асафовите потомци, 15 и каза: „Слушайте, цяла Юдея, вие, жители на Йерусалим, и ти, царю Йосафате! Не бойте се и не се страхувайте от това голямо множество, защото тази война не е ваша, а Божия! 16 Утре излезте против тях. Ето те се изкачват по възвишението Циц и вие ще ги намерите при изхода на долината към пустинята Йеруил. 17 (G)В този бой няма да се сражавате вие. Пристъпете, жители на Юда и Йерусалим, застанете и гледайте спасението си, което Господ ви изпраща! Не бойте се и не се страхувайте, а излезте утре против тях и Господ ще бъде с вас.“
18 Тогава Йосафат коленичи, цяла Юдея и жителите на Йерусалим паднаха пред Господа, за да Му се поклонят. 19 А левитите, Каатови и Корееви потомци, прославиха Господа с мощни гласове.
20 На сутринта станаха рано, за да се отправят към Текойската пустиня. Но преди да тръгнат, Йосафат застана отпред и каза: „Чуйте ме, юдеи и вие, жители на Йерусалим! Вярвайте в Господа, своя Бог, и ще се утвърдите, вярвайте в пророците Му и ще успеете!“ 21 (H)И като се посъветва с народа, определи певци, които да вървят пред войската във великолепните си одежди и да славят Господа с думите: „Хвалете Господа, защото милостта Му е вечна!“
22 Като започнаха хвалебните песни, Господ причини раздор сред амонците, моавците и жителите на планината Сеир, които бяха тръгнали против Юдея, и те бяха разбити, 23 (I)защото амонците и моавците се вдигнаха против жителите на планината Сеир, за да ги нападнат и изтребят. А като погубиха жителите на планината Сеир, те започнаха да се изтребват помежду си.
24 Когато юдеите стигнаха до мястото, откъдето се виждаше пустинята, и погледнаха към вражеските позиции, видяха навсякъде по земята трупове и никой не се беше спасил. 25 Тогава Йосафат и хората му отидоха да съберат плячката. Сред мъртвите те намериха огромно богатство, облекла и скъпоценни вещи. Плячката, която събраха, беше толкова много, че не можеха да я отнесат. Тя беше толкова много, че три дена я събираха. 26 А на четвъртия ден се събраха в долината Бераха и там благословиха Господа. Затова и тази долина се нарича и до днес Бераха – долина на благословението. 27 След това всички юдеи и жители на Йерусалим, начело с Йосафат, си тръгнаха радостни към Йерусалим, понеже Господ им даде възможност да тържествуват над враговете. 28 Те се върнаха в Йерусалим пред дома на Господа с псалтири, арфи и тръби. 29 (J)И страх от Бога обзе всички царства по земята, като чуха, че Господ е воювал против враговете на Израил. 30 И така, царството на Йосафат се успокои, защото неговият Бог му даде спокойствие отвред.
31 (K)Така Йосафат царуваше над Юдея. Когато се възцари, беше на тридесет и пет години, а царуването му в Йерусалим продължи двадесет и пет години. Майка му се казваше Азува, дъщеря на Салаил. 32 Той вървеше по пътя на баща си Аса и не се отклони от него, а вършеше това, което беше праведно пред Господа. 33 Само оброчищата не бяха премахнати, понеже народът още не беше обърнал сърцето си към Бога на своите предци. 34 А останалите дела на Йосафат отначало докрай са описани в записките на Ииуй, Ананиевия син, които са добавени към Книгата на израилските царе.
35 Но след това юдейският цар Йосафат се сдружи с Охозия, царя на Израил, който вършеше беззаконие. 36 Той се сдружи с него, за да построят кораби, които да плават до Тарсис. И построиха корабите в Ецион-Гавер. 37 Тогава Елиезер, Додавовият син от Мареша, изрече пророчество против Йосафат: „Понеже си се сдружил с Охозия, Господ ще съсипе твоето дело.“ И така, корабите се разбиха и не можаха да отплават към Тарсис.
Седмият печат
8 Когато Агнецът сне седмия печат, на небето настана тишина за около половин час. 2 И видях, че на седемте ангела, които стояха пред Бога, им бяха дадени седем тръби. 3 (A)А друг ангел дойде със златна кадилница и застана пред жертвеника. И му беше даден много тамян да го постави заедно с молитвите на всички вярващи върху златния жертвеник пред престола. 4 От ръката на ангела димът от тамяна заедно с молитвите на вярващите се издигна пред Бога. 5 (B)Ангелът взе кадилницата, напълни я с разпалени въглени от жертвеника и я изсипа на земята. Тогава започнаха светкавици и гръмотевични трясъци, мълнии и трусове.
Първите четири ангела тръбят
6 (C)И седемте ангела, които държаха седемте тръби, се приготвиха да тръбят.
7 (D)Първият ангел затръби и заваляха град и огън, смесени с кръв, които паднаха на земята. И една трета от земята изгоря, една трета от дърветата изгоря и цялата зелена трева изгоря.
8 (E)Затръби и вторият ангел. И нещо подобно на голяма планина, пламнала в огън, се срина в морето. Тогава една трета от морето се превърна в кръв, 9 умря една трета от морските живи същества и една трета от корабите беше погубена.
10 (F)Затръби и третият ангел и от небето падна голяма звезда, горяща като факел. Тя падна върху една трета от реките и водните извори. 11 (G)А името на звездата е Пелин. И една трета от водите стана на пелин и много хора умряха от водите, понеже бяха станали горчиви.
12 (H)Затръби и четвъртият ангел. Беше поразена една трета от слънцето, една трета от месечината и една трета от звездите, така че едната трета от светлината им помръкна, за да не свети през едната трета от деня, а също през едната трета от нощта.
13 (I)И видях един ангел[a] да лети високо в небето и чух да вика силно: „Горко, горко, горко, когато останалите трима ангела затръбят със своите тръби и звуците им достигнат до жителите на земята.“
Видение за златен светилник и две маслинови дървета
4 И ангелът, който говореше с мене, се върна и ме събуди, както се буди човек от сън. 2 (A)Тогава той ме попита: „Какво виждаш?“ Аз отговорих: „Виждам светилник, цял от злато, и чаша за елей върху него; отгоре седем кандилца и по седем цеви за кандилцата върху него; 3 и до него две маслинови дървета – едното отдясно на чашата, другото отляво.“ 4 Отново се обърнах към ангела, който говореше с мене, и попитах: „Какво е това, господарю мой?“ 5 Ангелът, който говореше с мене, ми рече: „Не знаеш ли какво е това?“ „Не зная“ – отвърнах аз.
6 (B)Тогава той ми отговори: „Това е словото на Господа към Зоровавел, което казва: ‘Не със сила и не с мощ, а с Моя Дух’, казва Господ Вседържител.“ 7 Коя си ти, планина велика? Пред Зоровавел ти си поле! И той ще изнесе крайъгълния камък сред шумни възгласи: „Благодат! Благодат върху него!“
8 И ето слово Господне към мене: 9 „Ръцете на Зоровавел положиха основите на този дом, неговите ръце ще го съградят. И ти ще познаеш, че Господ Вседържител ме е пратил при вас. 10 (C)Защото кой може да смята този ден за маловажен, когато онези седемте – очите на Господа, които обхващат с поглед цялата земя – се изпълват с радост, като видят отвеса в ръцете на Зоровавел.“
11 (D)Тогава му отговорих: „Какви са тези две маслинови дървета отдясно на светлината и отляво?“ 12 И след това добавих: „Какви са тези две маслинови клончета, от които през две златни тръбички се излива златист елей?“ 13 А той отвърна: „Не знаеш ли какво е това?“ Отговорих: „Не зная, господарю мой.“ 14 И тогава ми каза: „Това са двамата, помазани с елей, които стоят пред Господаря на цялата земя.“
Иисус Христос и Неговите братя
7 (A)След това Иисус обикаляше Галилея, тъй като не искаше да ходи по Юдея, понеже юдеите искаха да Го убият.
2 (B)А наближаваше юдейският празник Шатри. 3 Тогава Неговите братя Му рекоха: „Замини оттук и иди в Юдея, за да видят и Твоите ученици делата, които вършиш. 4 Защото никой не крие какво прави, ако иска да бъде известен. Щом вършиш такива дела, покажи Себе Си на света.“ 5 Понеже дори и братята Му не вярваха в Него. 6 Иисус им каза: „Моето време още не е настъпило, а за вас времето винаги е подходящо. 7 (C)Светът не може да мрази вас, а мрази Мене, защото Аз свидетелствам за него, че делата му са лоши. 8 Вие идете на празника. Аз засега няма да отида на този празник, защото времето Ми още не е дошло.“ 9 И като им каза това, остана в Галилея.
Иисус Христос на празника Шатри в Йерусалим
10 След като братята Му заминаха, отиде и Той на празника – не явно, а някак си скрито. 11 (D)А юдеите Го търсеха на празника и питаха: „Къде е Онзи?“ 12 И сред народа имаше разногласие за Него. Едни казваха: „Добър е“; други пък казваха: „Не е, а заблуждава народа.“ 13 (E)Но никой не говореше за Него открито, защото се страхуваха от юдеите.
14 (F)А по средата на дните на празника Иисус влезе в храма и започна да поучава. 15 А юдеите се чудеха и казваха: „Как Този познава Писанията, без да се е учил?“ 16 (G)(H)Тогава Иисус им отговори: „Моето учение не е Мое, а на Онзи, Който Ме е изпратил. 17 Ако някой иска да изпълнява волята Му, ще разбере дали учението Ми е от Бога, или Аз говоря от Себе Си. 18 (I)Който говори от свое име, желае слава за себе си. А който желае слава за Онзи, Който Го е изпратил, Той е истинен и у Него няма неправда.
19 (J)Нали Мойсей ви даде Закона? Но никой от вас не изпълнява Закона. Защо искате да Ме убиете?“ 20 (K)Множеството отговори: „Бяс Те е хванал. Кой иска да Те убие?“ 21 Иисус им отговори: „Едно чудо извърших и всички се удивлявате на това. 22 (L)Мойсей ви даде обрязването – въпреки че не от Мойсей, но от предците ви започна – и вие обрязвате човек в съботен ден. 23 (M)Ако човек приема обрязване в събота, за да не се наруши Мойсеевият закон, защо се гневите срещу Мене, че цял човек излекувах в събота? 24 (N)Не съдете по външност, а съдете със справедлива мярка.“
Иисус Христос и Бог Отец
25 (O)Тогава някои от йерусалимските жители казаха: „Не е ли Този, Когото искат да убият? 26 Ето открито говори и нищо не му казват. Да не би началниците да са се убедили, че Той наистина е Христос? 27 (P)Но за Този знаем откъде е, а когато дойде Христос, никой няма да знае откъде е.“ 28 (Q)Затова Иисус, като поучаваше в храма, извика: „И Мене познавате и знаете откъде съм. Но Аз не дойдох от Себе Си. Този, Който Ме е изпратил, е истинен, Него вие не познавате. 29 (R)Аз Го познавам, защото съм от Него и Той Ме е изпратил.“ 30 (S)Тогава искаха да Го хванат, но никой не сложи ръка на Него, защото часът Му още не беше дошъл.
31 Мнозина от народа повярваха в Него и казваха: „Когато Христос дойде, нима ще извърши повече чудеса от тези, които Този направи?“
Иисус възвестява Своето връщане при Отец
32 Фарисеите чуха, че сред народа се мълви това за Него. Затова първосвещениците и фарисеите изпратиха стражи[a] да Го хванат. 33 (T)(U)А Иисус каза: „Още малко време съм с вас, после ще отида при Онзи, Който Ме е изпратил. 34 (V)Ще Ме търсите и няма да Ме намерите, защото там, където съм Аз, вие не можете да дойдете.“ 35 Тогава юдеите заговориха помежду си: „Къде иска да отиде Той, та ние няма да можем да Го намерим? Да не би да отиде при разпръснатите между елините и да поучава елините? 36 Какво означават думите, които каза: ‘Ще Ме търсите и няма да Ме намерите, защото там, където съм Аз, вие не можете да дойдете’?“
Иисус Христос – Извор на жива вода
37 (W)(X)А в последния, важен ден на празника Иисус застана и извика с висок глас: „Който е жаден, да дойде при Мене и да пие. 38 Който вярва в Мене, както казва Писанието, от неговата утроба ще потекат реки от жива вода.“ 39 (Y)Иисус каза това за Духа, Когото вярващите в Него щяха да приемат, защото Светият Дух още не беше даден, понеже Иисус още не беше се прославил.
Разделение сред народа относно Иисус Христос
40 Тогава мнозина[b] от народа, като чуха тези думи, казаха: „Наистина Този е Пророкът.“ 41 (Z)Други казваха: „Този е Христос.“ А някои пък казваха: „Нима от Галилея ще дойде Христос? 42 (AA)Не казва ли Писанието, че Христос ще произлезе от Давидовото потомство и от градчето Витлеем, откъдето беше Давид?“ 43 (AB)И така, настъпи разделение сред народа заради Него. 44 (AC)Някои от тях искаха да Го хванат, но никой не сложи ръка на Него.
Неверие в синедриона
45 (AD)Тогава стражите се върнаха при първосвещениците и фарисеите, а те ги попитаха: „Защо не Го доведохте?“ 46 Стражите отговориха: „Никога човек не е говорил така, както Този Човек.“ 47 Фарисеите ги попитаха: „Да не би и вие да сте се заблудили? 48 Нима някой от първенците или от фарисеите е повярвал в Него? 49 Но този народ, който не познава Закона, е под Божие проклятие!“ 50 (AE)Никодим, който беше ходил при Него нощем и беше един от тях, ги запита: 51 (AF)„Нашият закон осъжда ли човека, преди да го изслуша и да разбере какво върши?“ 52 (AG)В отговор те му казаха: „Да не си и ти от Галилея? Изследвай Писанията и виж, че от Галилея пророк не е излязъл.“ 53 И всеки си отиде вкъщи.
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.