Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Read the Gospels in 40 Days

Read through the four Gospels--Matthew, Mark, Luke, and John--in 40 days.
Duration: 40 days
Библия, синодално издание (BOB)
Version
Матей 23-24

23 Тогава Иисус заговори на народа и на учениците Си

и рече: на Моисеевото седалище седнаха книжниците и фарисеите,

затова всичко, що ви кажат да пазите, пазете и вършете; а според делата им не постъпвайте, защото те говорят, а не вършат:

(A)връзват бремена тежки и мъчни за носене и ги турят върху плещите на човеците, а сами не искат и с пръст да ги помръднат;

(B)и всичките си работи вършат, за да ги видят човеците; разширяват своите хранилища[a] и правят големи полите на дрехите си;

(C)обичат първо място по гощавките и предни седалища в синагогите,

и поздрави по тържищата, и – да им казват човеците: учителю, учителю!

(D)А вие недейте се нарича учители; защото един е вашият Учител – Христос, а всички вие сте братя;

(E)и никого на земята недейте нарича свой отец, защото един е вашият Отец, Който е на небесата;

10 и наставници недейте се нарича; защото един е вашият Наставник – Христос.

11 Но по-големият между вас да ви бъде слуга;

12 (F)защото, който превъзнесе себе си, ще бъде унизен; а който се смири, ще бъде въздигнат.

13 (G)Горко вам, книжници и фарисеи, лицемери, задето затваряте царството небесно пред човеците; защото нито вие влизате, нито влизащите пускате да влязат.

14 (H)Горко вам, книжници и фарисеи, лицемери, задето изпояждате домовете на вдовиците и лицемерно дълго се молите; затова ще получите по-голямо осъждане.

15 Горко вам, книжници и фарисеи, лицемери, задето обикаляте море и суша, за да добиете един последовател; и кога сполучите това, правите го син на геената дваж по-достоен от вас.

16 Горко вам, водачи слепи, които казвате: ако някой се закълне в храма, не е нищо; но ако някой се закълне в златото на храма, задължава се.

17 Безумни и слепи, кое, наистина, стои по-горе: златото, или храмът, който освещава златото?

18 Също казвате: ако някой се закълне в жертвеника, не е нищо; но ако някой се закълне в дара, който е върху него, задължава се.

19 (I)Безумни и слепи, кое, наистина, стои по-горе: дарът ли, или жертвеникът, който освещава дара?

20 И тъй, който се закълне в жертвеника, кълне се в него и във всичко, що е върху него;

21 (J)и който се закълне в храма, кълне се в него и в Оногова, Който го обитава;

22 и който се закълне в небето, кълне се в Божия престол, и в Оногова, Който седи на него.

23 (K)Горко вам, книжници и фарисеи, лицемери, задето давате десятък от гьозум, копър и кимион, а сте оставили най-важното в закона: правосъдие, милост и вяра; това трябваше да правите, и онова да не оставяте.

24 Водачи слепи, които комара прецеждате, а камилата поглъщате!

25 Горко вам, книжници и фарисеи, лицемери, задето чистите отвън чашата и блюдото, когато вътре те са пълни с грабеж и неправда.

26 Слепи фарисеино, очисти първом извътре чашата и блюдото, за да станат чисти и отвън.

27 (L)Горко вам, книжници и фарисеи, лицемери, задето се оприличавате на варосани гробници, които отвън се виждат хубави, а вътре са пълни с мъртвешки кости и с всяка нечистота;

28 тъй и вие отвън се показвате на човеците праведни, а извътре сте пълни с лицемерие и беззаконие.

29 Горко вам, книжници и фарисеи, лицемери, задето зидате гробници за пророците, украсявате паметниците на праведните

30 и казвате: да бяхме в дните на нашите бащи, не щяхме да станем техни съучастници в проливане кръвта на пророците;

31 с това сами против себе си свидетелствувате, че сте синове на ония, които са избили пророците;

32 допълнете, прочее, и вие мярата на бащите си!

33 (M)Змии, рожби ехиднини, как ще избегнете осъждането за в геената?

34 (N)Затова, ето, Аз пращам при вас пророци, и мъдреци, и книжници; и едни ще убиете и разпиете, а други ще бичувате в синагогите си и ще изгонвате от град в град,

35 (O)за да падне върху ви всичката кръв праведна, проляна на земята, от кръвта на праведния Авел до кръвта на Захария, син Варахиин, когото убихте между храма и жертвеника.

36 Истина ви казвам: всичко това ще падне върху тоя род.

37 (P)Иерусалиме, Иерусалиме, който избиваш пророците и с камъни убиваш пратените при тебе! Колко пъти съм искал да събера чедата ти, както кокошка събира пилците си под крилете, и не рачихте!

38 (Q)Ето, оставя се вам домът ви пуст.

39 (R)Защото, казвам ви: няма да Ме видите отсега нататък, докле не кажете: благословен Идещият в име Господне!

24 (S)И когато Иисус излезе от храма и си отиваше, учениците Му се приближиха да Му покажат сградите на храма.

(T)А Иисус им рече: виждате ли всичко това? Истина ви казвам: няма да остане тук камък на камък, който да не бъде сринат.

И когато седеше на Елеонската планина, дойдоха учениците Му при Него насаме и рекоха: кажи ни, кога ще бъде това, и какъв ще е белегът за Твоето пришествие и за свършека на света?

(U)А Иисус им отговори и рече: пазете се да ви не прелъсти някой;

защото мнозина ще дойдат в Мое име, говорейки: аз съм Христос; и ще прелъстят мнозина.

Ще чувате боеве и вести за войни. Внимавайте, не се смущавайте, понеже всичко това трябва да стане; ала туй не е още краят.

Защото ще въстане народ против народ, и царство против царство; и на места ще има глад, мор и трусове;

а всичко това е начало на болки.

(V)Тогава ще ви предадат на мъки и ще ви убият; и ще бъдете мразени от всички народи, заради Моето име.

10 Тогава мнозина ще се съблазнят; и един други ще се предадат, и един други ще се намразят;

11 много лъжепророци ще се подигнат и ще прелъстят мнозина;

12 и понеже беззаконието ще се умножи, у мнозина ще изстине любовта;

13 а който претърпи докрай, той ще бъде спасен.

14 И ще бъде проповядвано това Евангелие на царството по цяла вселена, за свидетелство на всички народи; и тогава ще дойде краят.

15 (W)И тъй, кога видите да стои на свето място „мерзостта на запустението“, за която е казано чрез пророк Даниила (който чете, нека разбира),

16 тогава ония, които се намират в Иудея, да бягат в планините;

17 който е на покрива, да не слиза да вземе нещо от къщата си;

18 и който е на нивата, да се не връща назад да вземе дрехата си.

19 Но горко на непразните и на кърмачките през ония дни!

20 Затова молете се, да се не случи бягството ви зиме или в събота;

21 защото тогава ще бъде голяма скръб, каквато не е била открай свят досега, и няма да бъде.

22 И ако не се скратяха ония дни, не би се спасила никоя плът; но заради избраните ще се скратят ония дни.

23 (X)Тогава, ако някой ви каже: ето, тук е Христос, или там е – не вярвайте;

24 защото ще се появят лъжехристи и лъжепророци и ще покажат големи личби и чудеса, за да прелъстят, ако е възможно, и избраните.

25 Ето, казах ви отнапред.

26 И тъй, ако ви кажат: ето, в пустинята е Той, не излизайте; ето, в скришните стаи е, не вярвайте;

27 защото, както светкавицата излиза от изток и се вижда дори до запад, тъй ще бъде пришествието на Сина Човечески;

28 (Y)защото, дето бъде трупът, там ще се съберат орлите.

29 (Z)И веднага подир скръбта на ония дни, слънцето ще потъмнее, и месечината не ще даде светлината си, и звездите ще изпадат от небето, и силите небесни ще се разклатят;

30 (AA)тогава ще се яви на небето знамението на Сина Човечески; и тогава ще се разплачат всички земни племена и ще видят Сина Човечески да иде на небесните облаци със сила и слава голяма;

31 (AB)и ще изпрати Ангелите Си с гръмогласна тръба, и ще съберат избраниците Му от четирите вятъра, от единия до другия край на небесата.

32 От смоковницата вземете подобие: когато клоните ѝ станат меки и пуснат листа, знаете, че е близо лято;

33 тъй и вие, кога видите всичко това, знайте, че е близо, при вратата.

34 (AC)Истина ви казвам: няма да премине тоя род, докле всичко това не се сбъдне.

35 (AD)Небе и земя ще премине, ала думите Ми няма да преминат.

36 А за оня ден и час никой не знае, нито небесните Ангели, а само Моят Отец;

37 (AE)но както беше в Ноеви дни, тъй ще бъде и пришествието на Сина Човечески;

38 защото, както в дните пред потопа ядяха и пиеха, женеха се и се мъжеха до оня ден, в който Ной влезе в ковчега,

39 и не узнаха, докле дойде потопът и изтреби всички, – тъй ще бъде и пришествието на Сина Човечески;

40 тогава двама ще бъдат на нива: единия взимат, другия оставят;

41 две жени мелещи на мелница: едната взимат, а другата оставят.

42 (AF)И тъй, бъдете будни, понеже не знаете, в кой час ще дойде вашият Господ.

43 (AG)Знайте и това, че ако стопанинът на къщата знаеше, в кой час ще дойде крадецът, той щеше да стои буден и нямаше да остави да му подкопаят къщата.

44 Затова бъдете и вие готови, понеже, в който час не мислите, ще дойде Син Човеческий.

45 (AH)А кой е оня верен и благоразумен слуга, когото господарят му е поставил над слугите си, за да им раздава навреме храна?

46 (AI)Блазе на оня слуга, чийто господар, кога дойде, го намери, че постъпва тъй;

47 истина ви казвам, че той ще постави него над целия си имот.

48 Ако пък лошият оня слуга каже в сърцето си: няма да си дойде скоро господарят ми, –

49 па начене да бие другарите си и да яде и пие с пияниците, –

50 господарят на тоя слуга ще дойде в ден, в който не очаква, и в час, който не знае,

51 и ще го отдели и подложи на еднаква участ с лицемерците; там ще бъде плач и скърцане със зъби.

Библия, синодално издание (BOB)

Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.